CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 11/11/01 12:15:00
Modified files:
software/po : devel.ca.po software.ca.po
Log message:
Updated.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/devel.ca.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ca.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
Patches:
Index: devel.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/devel.ca.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- devel.ca.po 13 Oct 2011 00:38:41 -0000 1.18
+++ devel.ca.po 1 Nov 2011 12:14:16 -0000 1.19
@@ -8,13 +8,12 @@
"Project-Id-Version: devel.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-12 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-26 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-01 12:58+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-10-12 20:25-0300\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -361,7 +360,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Any GNU software package can request a slot on Hydra. Each package must "
#| "provide its own “build recipe” written in the Nix language (a "
@@ -389,16 +387,11 @@
"Qualsevol paquet de programari GNU pot sol·licitar un espai a Hydra. Cada "
"paquet ha de proporcionar la seva \"recepta de construcció\" escrita en "
"llenguatge Nix (una <em>expressió Nix</em>, en la terminologia Nix). <a "
-"href=\"https://svn.nixos.org/repos/nix/hydra-config/gnu/trunk\">Les "
+"href=\"http://git.savannah.gnu.org/cgit/hydra-recipes.git\">Les "
"expressions Nix per a projectes GNU </a> estan disponibles a través de "
-"Subversion. Per a projectes simples que utilitzen eines de construcció "
+"Git. Per a projectes simples que utilitzen eines de construcció "
"està ndard de GNU com ara Automake i Autoconf, la recepta normalment és "
-"bastant simple. Vegeu, com a exemple, la <a href=\"https://svn.nixos.org/"
-"repos/nix/hydra-config/gnu/trunk/patch/release.nix\">recepta per patch</a>. "
-"Podeu demanar assessorament a <a href=\"mailto:[email protected]\">hydra-"
-"[email protected]</a>. Després de preparar la vostra recepta de construcció, "
-"escriviu a <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/hydra-users"
-"\">[email protected]</a> i demaneu que sigui inclosa a Hydra."
+"bastant simple. Vegeu, com a exemple, la <a
href=\"http://git.savannah.gnu.org/cgit/hydra-recipes.git/tree/patch/release.nix\">recepta
per patch</a>. Podeu demanar assessorament a <a
href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>. "
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -408,11 +401,10 @@
"\"https://savannah.gnu.org/projects/hydra-recipes/\"><code>hydra-recipes</"
"code> project at Savannah</a>. This will allow you to customize your "
"project's build job directly."
-msgstr ""
+msgstr "Després de preparar la vostra recepta de construcció, escriviu a <a
href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/hydra-users\">[email protected]</a>
i demaneu que sigui inclosa a Hydra. Feu-vos també membre del <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/hydra-recipes/\">projecte
<code>hydra-recipes</code> a Savannah</a>. Això us permetrà configurar
directament la construcció del vostre projecte."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For technical information about Nix, Hydra, and Nixpkgs please see the <a "
#| "href=\"http://hydra.nixos.org/job/nix/trunk/tarball/latest/download/1/nix/"
@@ -429,11 +421,13 @@
"\"http://hydra.nixos.org/job/nixpkgs/trunk/tarball/latest/download/2/manual."
"html\">the Nixpkgs manual</a>."
msgstr ""
-"Per obtenir informació tècnica sobre Nix, Hydra i Nixpkgs, vegeu si us plau
"
-"el <a href=\"http://hydra.nixos.org/job/nix/trunk/tarball/latest/download/1/"
-"nix/manual.html\">manual de Nix</a> i <a href=\"http://hydra.nixos.org/job/"
-"nixpkgs/trunk/tarball/latest/download/2/manual.html\">el manual de Nixpkgs</"
-"a>."
+"Per obtenir informació tècnica sobre Hydra, consulteu si us plau el <a
href=\"http://"
+"hydra.nixos.org/job/hydra/trunk/tarball/latest/download-by-type/doc/manual"
+"\"> manual de Hydra</a> (<a href=\"http://hydra.nixos.org/job/hydra/trunk/"
+"tarball/latest/download-by-type/doc-pdf/manual\">PDF</a>). Per a més
detalls, consulteu si us plau el <a
href=\"http://hydra.nixos.org/job/nix/trunk/"
+"tarball/latest/download/1/nix/manual.html\">manual de Nix</a> i <a href="
+"\"http://hydra.nixos.org/job/nixpkgs/trunk/tarball/latest/download/2/manual."
+"html\">el manual de Nixpkgs</a>."
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -493,8 +487,8 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"Darrera revisió: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, 27 de juny "
-"de 2009."
+"Darrera revisió: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, 1 de
novembre "
+"de 2011."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
Index: software.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.ca.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- software.ca.po 31 Oct 2011 00:34:16 -0000 1.43
+++ software.ca.po 1 Nov 2011 12:14:16 -0000 1.44
@@ -8,13 +8,12 @@
"Project-Id-Version: software.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-30 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-10 17:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-01 13:13+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-10-22 12:25-0300\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -132,7 +131,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Finally, here is <a href=\"/software/for-windows.html\">a short list of "
#| "free software for Microsoft Windows</a>, for the Windows user who would "
@@ -177,7 +175,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/order/ftp.html\">Download it from the web or via FTP</a>: we "
#| "provide source code for all GNU software, free of charge. (Please also "
@@ -190,10 +187,11 @@
"also make a <a href=\"/help/donate.html\">donation</a> to the FSF, if you "
"can, to help us write more free software.)"
msgstr ""
-"<a href=\"/order/ftp.html\">Descarregant-lo per la pà gina o per FTP</a>: "
-"proporcionem el codi font per a tot el programari GNU, sense despeses. (Si "
+"<a href=\"/order/ftp.html\">Descarregant paquets individuals per la pà gina o
per FTP</a>: "
+"proporcionem el codi font per a tot el programari GNU com a <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.ca.html\">programari lliure</a> que és, sense despeses.
(Si "
"us plau, feu si podeu una <a href=\"/help/donate.html\">donació</a> a la "
-"FSF, si podeu, per ajudar-nos a desenvolupar més programari lliure.)"
+"FSF, per ajudar-nos a desenvolupar més programari lliure.)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -209,6 +207,7 @@
"install many of the latest GNU package releases on their own, without "
"conflicting with any system versions."
msgstr ""
+"Utilitzeu el paquet <a href=\"/software/gsrc/gsrc.html\">GNU GSRC</a> per
instal·lar fà cilment moltes de les darreres versions dels paquets GNU,
evitant conflictes amb qualsevol altra de les versions del sistema."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -218,6 +217,10 @@
"Archive) on Trisquel, gNewSense, or related distros to get the latest "
"releases suitably packaged."
msgstr ""
+"Utilitzeu <a href=\"https://launchpad.net/~dns/+archive/gnu?field."
+"series_filter=\">GNU PPA</a> o <a href=\"https://launchpad.net/~dns/"
+"+archive/gnustep?field.series_filter=\">GNUstep PPA</a> (Personal Package "
+"Archive) a Trisquel, gNewSense i distribucions relacionades per obtenir les
darreres versions de les distribucions."
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -270,7 +273,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've "
#| "been superseded by, or integrated into, other packages. If you have time "
@@ -344,23 +346,22 @@
"substituït o integrat en altres paquets. Si teniu temps i interès en "
"ressuscitar-ne algun, contacteu si us plau amb <<tt>[email protected]</"
"tt>>. Aquà en teniu la llista; deixem oberts els webs corresponents (si "
-"en tenien): <a href=\"aroundme/\">aroundme</a>, <a href=\"gnu3dkit/\">3dkit</"
-"a>, <a href=\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href=\"awacs/\">awacs</a>, <a href="
-"\"cfs-el/\">cfs-el</a>, <a href=\"checker/\">checker</a>, <a href=\"cons/"
-"\">cons</a>, <a href=\"dgs/\">dgs</a> (display ghostscript), <a href="
-"\"dld/\">dld</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/DrGenius/\">dr."
-"genius</a>, <a href=\"elib/\">elib</a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, <a href="
-"\"fhp/\">fhp</a>, <a href=\"free/\">free (gnu.free)</a>, <a href="
-"\"gcron/\">gcron</a> (vegeu <a href=\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/"
-"\">gfe</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html\">ggv</a> (vegeu "
-"<a href=\"gv/\">gv</a>), <a href=\"http://www.ideacode.com//assets/gicqd/"
-"\">gicqd</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/giptables/"
-"\">giptables</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gnochive/"
-"\">gnochive</a>, gnotary, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/"
-"gnotepad/\">gnotepad+</a>, gnubios, gnucad, <a href=\"gnufi/\">gnufi</a>, "
-"gnupedia (vegeu <a href=\"http://wikipedia.org\">wikipedia</a>), <a href="
-"\"gnusql\">gnusql</a>, <a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a href="
-"\"gnuts/\">gnuts</a>, <a href=\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/"
+"en tenien): <a href=\"aroundme/\">aroundme</a>, <a "
+"href=\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a href=\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href=\"awacs/"
+"\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/\">cfs-el</a>, <a href=\"checker/\">checker</"
+"a>, <a href=\"cons/\">cons</a>, <a href=\"dgs/\">dgs</a> (display "
+"ghostscript), <a href=\"dld/\">dld</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/"
+"project/DrGenius/\">dr.genius</a>, <a href=\"elib/\">elib</a>, <a href=\"ffp/"
+"\">ffp</a>, <a href=\"fhp/\">fhp</a>, <a href=\"free/\">free (gnu.free)"
+"</a>, <a href=\"gcron/\">gcron</a> (see <a href=\"mcron/\">mcron</a>), <a "
+"href=\"gfe/\">gfe</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html"
+"\">ggv</a> (vegeu <a href=\"gv/\">gv</a>), gicqd, <a href=\"http://directory."
+"fsf.org/project/giptables/\">giptables</a>, <a href=\"http://directory.fsf."
+"org/project/gnochive/\">gnochive</a>, gnotary, <a href=\"http://directory."
+"fsf.org/project/gnotepad/\">gnotepad+</a>, gnubios, gnucad, <a href=\"gnufi/"
+"\">gnufi</a>, gnupedia (vegeu <a
href=\"http://wikipedia.org\">wikipedia</a>), "
+"<a href=\"gnusql\">gnusql</a>, <a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a "
+"href=\"gnuts/\">gnuts</a>, <a href=\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/"
"\">gphoto</a>, <a href=\"graphics/\">graphics</a>, grover, <a href="
"\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, <a href=\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a "
"href=\"guss/\">guss</a>, <a href=\"hegemonie/\">hegemonie</a>, <a href="
@@ -415,7 +416,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -432,8 +433,7 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"Darrera actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, 18 "
-"d'agost de 2010"
+"Darrera actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, 1 de
novembre de 2011."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start