Am Dienstag 22 August 2006 12:27 schrieb Vladimir Davydov:
> Hello, i want to translate Skolelinux and it's site to russian if
> it's have not been translated yet.
Hello Vladimir,
thank you for your interest - and you are very welcome!
First of all, I have some questions myself ;)
1. Do you recommend to transcribe SKOLELINUX in kyrillian letters?
2. Do you know of any schools in Russia using Skolelinux? We still
need red dots on our map there ;)
3. What other languages do you know?
The plone site, which might have led you here, is being replaced by wiki
pages: http://wiki.debian.org/DebianEdu is a good starting point (here
you can start translating from scratch) - maybe you also wish to set up
wiki.skolelinux.ru?
You probably should start translating pages linked to from
http://wiki.debian.org/DebianEdu/ - Then you should also have a look at
http://wiki.skolelinux.de/SkoleLinux/Flyer and
http://wiki.skolelinux.de/SkoleLinux/Poster
How about educational software? Maybe KDE-Edu needs further help.
How about fonts? Is there sufficiant support for kyrillic fonts now?
Regards
Ralf
_______________________________________________
www-int mailing list
[email protected]
https://init.linpro.no/mailman/skolelinux.no/listinfo/www-int