Hello Neal, Thanks for your help, but I could not create the ".Tec" file. I thought running mktexlsr would generate .tec file. But it did not create. when I open ".Tec" file in texeditor it was some gibberish.
Thanks for your help Aku On Wed, Oct 26, 2011 at 2:38 PM, Neal Delmonico <ndelmon...@sbcglobal.net>wrote: > Hi AK, > > After you redefine them so that they produce Telugu instead of Bengali, > you place them in your TeX directory and run mktexlsr. > > I keep mine in a subdirectory under: > > /usr/local/texlive/2011/texmf-**dist/fonts/misc/xelatex/**fontmappings/ > > Then in the header of your document you put something like: > > \newfontfamily\bengalifont[**Script=Bengali, Mapping=RomBen]{Code2000} > \newcommand{\ben}[1]{{\**bengalifont{#1}}} > > Only yours will define a Telugu font and mapping. Something like: > > \newfontfamily\telugufont[**Script=Telugu, Mapping=RomTelugu]{Code2000} > \newcommand{\tel}[1]{{\**telugufont{#1}}} > > Then wherever you want Sanskrit in Telugu script you bracket your text > with: > > > \tel{ > > \begin{verse} > > \large > vrajendranandanatvena suṣṭhu niṣṭhāmupeyayuḥ|\\ > yāsāṃ bhāvasya sā mudrā sadbhaktairapi durgamā|| 4|| > > \normalsize > yathā lalitamādhave (6.14) > > gopīnāṃ paśupendranandanajuṣo bhāvasya kastāṃ kṛtī\\ > vijñātuṃ kṣamate durūhapadavīsañcāriṇaḥ prakriyām |\\ > āviṣkurvati vaiṣṇavīmapi tanuṃ tasminbhujairjiṣṇubhir\\ > yāsāṃ hanta caturbhiradbhutaruciṃ rāgodayaḥ kuñcati|| 5|| > > \large > bhujācatuṣṭayaṃ kvāpi narmaṇā darśayannapi|\\ > vṛndāvaneśvarīpremṇā dvibhujaḥ kriyate hariḥ|| 6|| > > \normalsize > yathā > > rāsārambhavidhau nilīya vasatā kuñje mṛgākṣīgaṇair\\ > dṛṣṭaṃ gopayituṃ svamuddhuradhiyā yā suṣṭhu sandarśitā |\\ > rādhāyāḥ praṇayasya hanta mahimā yasya śriyā rakṣituṃ\\ > sā śakyā prabhaviṣṇunāpi hariṇā nāsīccaturbāhutā|| 7|| > > \end{verse} > > } > > Run your document through xeLaTex and viola! you should have the above > Sanskrit text in Telugu script. > > This at any rate is how it works for me. It is easy for me to begin with > Romanized transliteration. From that I can easily go to Devanagari and now > Bengali. The same thing can be done starting with Devanagari instead of > the translit, if that is the way you best enter and work with text. > > Hope this helps. > > Neal > > > On Wed, 26 Oct 2011 13:05:45 -0500, A u <akupadhyay...@gmail.com> wrote: > > Neal, >> Thanks for showing how to map the keys. >> Pardon my ignorance but how would I use these two files in my TeX file to >> do >> the conversion. Do I need to have any software other than XeTeX? >> >> >> On Wed, Oct 26, 2011 at 11:47 AM, Neal Delmonico >> <ndelmon...@sbcglobal.net>**wrote: >> >> Greetings All, >>> >>> Here is a map and tec file that I made up in relatively short time >>> converting Roman unicode transliteration into Bengali. I basically used >>> the >>> RomDev map as the basis of my changes. I thought I would experiment >>> with >>> this based on Zdenek's recommendation for creating such a map. After a >>> few >>> adjustments, it seems to work pretty well. Bengali uses the same >>> character >>> for ba and va. So I had to adjust the map for that. There are several >>> remaining problems. Several of the Bengali-specific characters did not >>> come >>> through and I am not sure how to address that. In this schema they need >>> some form of Roman transliteration to convert them into. I am not sure >>> if >>> there is a settled form of Bengali transliteration. >>> >>> Also there are two "ya" characters in Bengali. One is the soft ya which >>> is >>> pronounced like the ya in Sanskrit and the other is the hard ya which is >>> pronounced like ja. Using straight replacement of unicode codes gets one >>> the hard ya. Obviously, to represent Sanskrit in Bengali script one >>> needs >>> the soft ya. When I replace the hard ya with the soft ya in the map the >>> consonant conjuncts using ya stop working. They must be built around the >>> hard ya. I am not sure how to change this. Something probably has to be >>> added to the map, but I am not sure what or where. >>> >>> I include the map and the tec and a sample of the output. >>> >>> Best wishes, >>> >>> Neal >>> >>> >>> On Tue, 25 Oct 2011 18:10:51 -0500, Zdenek Wagner < >>> zdenek.wag...@gmail.com> >>> wrote: >>> >>> 2011/10/25 A u <akupadhyay...@gmail.com>: >>> >>>> >>>> I have a text like this, I typed using XeLatex. I want to change this >>>>> below >>>>> text to Telugu font. >>>>> तपः स्वाध्याय निरताम् तपस्वी वाग्विदाम् वरम् | \\ >>>>> >>>>> नारदम् परिपप्रच्छ वाल्मीकिः मुनि पुंगवम् || १-१-१ >>>>> >>>>> You need a map containing something like: >>>>> >>>> >>>> LHSName "Devanagari" >>>> RHSName "Telugu" >>>> LHSDescription "Devanagari script" >>>> RHSDescription "Telugu script" >>>> Version "1" >>>> Contact "author's contacn" >>>> >>>> pass(Unicode) >>>> >>>> U+0901 > U+0C01 >>>> U+0902 > U+0C02 >>>> ... >>>> U+096F > U+0C6F >>>> >>>> Then compile the file by teckit_compile. See the TECkit manual. >>>> >>>> regards >>>> >>>>> >>>>> Aku >>>>> >>>>> On Tue, Oct 25, 2011 at 9:34 AM, Tirumurti Vasudevan >>>>> <drtvasude...@gmail.com> wrote: >>>>> >>>>> >>>>>> well, i am a newbie myself and dont understand your problem. could you >>>>>> send a sample file? >>>>>> you want a transliteration, right? >>>>>> copy paste the text portions in the converter, get it converted. >>>>>> copy paste the sanskrit tex file into new file, replace the text >>>>>> portion, >>>>>> redefine the script and font settings, save. >>>>>> done. >>>>>> >>>>>> On Tue, Oct 25, 2011 at 6:08 PM, A u <akupadhyay...@gmail.com> wrote: >>>>>> >>>>>> >>>>>>> Tirumurti Thanks for the link, but I have a tex file that I want to >>>>>>> convert to Telugu how can I do that >>>>>>> >>>>>>> >>>>>> >>>>>> -- >>>>>> http://www.swaminathar.org/ >>>>>> http://aanmikamforyouth.**blog**spot.com/ <http://blogspot.com/>< >>>>>> http://**aanmikamforyouth.blogspot.com/<http://aanmikamforyouth.blogspot.com/> >>>>>> **> >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> ------------------------------****-------------------- >>>>>> >>>>>> Subscriptions, Archive, and List information, etc.: >>>>>> >>>>>> http://tug.org/mailman/****listinfo/xetex<http://tug.org/mailman/**listinfo/xetex> >>>>>> <http://tug.org/**mailman/listinfo/xetex<http://tug.org/mailman/listinfo/xetex> >>>>>> > >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>> >>>>> >>>>> ------------------------------****-------------------- >>>>> >>>>> Subscriptions, Archive, and List information, etc.: >>>>> >>>>> http://tug.org/mailman/****listinfo/xetex<http://tug.org/mailman/**listinfo/xetex> >>>>> <http://tug.org/**mailman/listinfo/xetex<http://tug.org/mailman/listinfo/xetex> >>>>> > >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>> >>>> >>>> >>> -- >>> Using Opera's revolutionary email client: http://www.opera.com/mail/ >>> >>> >>> ------------------------------**-------------------- >>> Subscriptions, Archive, and List information, etc.: >>> >>> http://tug.org/mailman/**listinfo/xetex<http://tug.org/mailman/listinfo/xetex> >>> >>> >>> > > -- > Using Opera's revolutionary email client: http://www.opera.com/mail/ > > > > ------------------------------**-------------------- > Subscriptions, Archive, and List information, etc.: > > http://tug.org/mailman/**listinfo/xetex<http://tug.org/mailman/listinfo/xetex> >
-------------------------------------------------- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex