In tex.stackexchange there is currently a discussion about the
hyphenation of text "translittered" with the help of a mapping file.
http://tex.stackexchange.com/questions/45570/using-xetex-for-automatic-transliteration-of-cyrillic-letters

>From an old discussion on the mailing list
(http://tug.org/mailman/htdig/xetex/2005-November/002842.html) I got
the impression that mappings are "invisible" to the hyphenation
routine and so I would have expected the translittered text to be
hyphenated according the original russian rules but actually it is
not hyphenated at all:

\documentclass{article}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont[Ligatures=TeX]{Linux Libertine O}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage{russian}
\newfontfamily{\transrussian}[Mapping=cyrillic-to-latin]{Linux
Libertine O}

\textwidth=3cm
\begin{document}


Москва — столица Российской Федерации, город федерального значения,
административный центр Центрального федерального округа и центр
Московской области, в состав которой не входит. Крупнейший по
численности населения город России и Европы (население на 1 января
2012 года — 11 629 116 человек), по этому показателю входит в
десятку крупнейших городов мира. Центр Московской городской
агломерации.


\transrussian
Москва — столица Российской Федерации, город федерального значения,
административный центр Центрального федерального округа и центр
Московской области, в состав которой не входит. Крупнейший по
численности населения город России и Европы (население на 1 января
2012 года — 11 629 116 человек), по этому показателю входит в
десятку крупнейших городов мира. Центр Московской городской
агломерации.


\end{document}


So how do font mappings affect hyphenation? Has the handling changed
since 2005?

-- 
Ulrike Fischer 



--------------------------------------------------
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex

Reply via email to