Bonjour, When writing a Sanskrit text, there are (at least) two ways: roman transliteration, or devanagari.
In a transliterated text, there are much more blank spaces between "words" than in a devanagari text. I would like to be able to have only one file for a text and choose either transliteration or devanagari. Is it possible to have some active character which separates "words" in the file and this character will give a blank space, if I choose tranliteration, and will give a null space if I choose devanagari, but a null space which allows ligature if necessary. For instance, in the file we have: tasmād_dhetor_bijasya and we get, after compilation: tasmād dhetor bījasya (in transliteration) or तस्माद्धेतोर्बीजस्य (in devanagari) (I have chosen underscore as the active character, but it is not the best idea...) Thank you for any light! -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
-------------------------------------------------- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex