On Sat, Nov 15, 2008 at 12:07 PM, Abel Martín <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Wed, Nov 12, 2008 at 7:44 PM, David Mohr <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> Hi everyone, >> it turns out having a "quick" beta release wasn't the best thing in >> the world: I got little feedback, but because of the missing >> translations I was hesitant to announce this release more broadly. >> >> Thanks to jeromeg I at least have some feedback, and together with >> some other bug fixes think I'll just release 0.4.0 pretty soon. >> >> This time around a proper call for translations! I did some string >> improvements, so there will probably be a lot of fuzzy matches to look >> over, sorry. >> >> There is no rush to release this, but I'd like to shoot for a 1-2 >> weeks target. So let me know if you plan on translating, but need more >> time. >> >> Thanks everyone, >> ~David > > Hi, > > just one question: what's the meaning of "deformat". Is it something > to do with format or unformat?
Yes, it is the opposite of format. Unformat would have been another option to call this in English. ~David _______________________________________________ Xfce-i18n mailing list [email protected] http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
