I created this page http://wiki.xfce.org/translations/test-po-file
Feel free to update it, translate, etc etc Kind Regards Mike 2010/7/31 Mike Massonnet <[email protected]>: > From http://lists.moblin.org/pipermail/l10n/2009-October/000143.html > > 8<------ > more useful is probably to know that you can copy this .mo file and start > using > the application with your new translation right away: > > example: powertop: > > I translate nl.po for powertop with poedit. poedit saves a `nl.mo` > file to disc. I > then `cp nl.mo /usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES/powertop.mo` and restart > `LANG=nl_NL powertop`. Voila! powertop is showing my new translations without > me > having to wait for the developer to commit and build. > > BUT > > Even more important is that everyone should be doing this. Because it > is the only > way for you to verify that your translations actually look OK in the real > situation. You can often not get an idea of the true context of strings just > by > looking at poedit (even if the comments are really good). The only way to test > your translation is to use the .mo file every time you do translations. > ------>8 > > 2010/7/30 Gheyret Tohti <[email protected]> >> >> Hi, >> I am coordinator Uyghur translation team. I finished about 70% translation >> of XFCE4 projects. >> By the way how can i test those translated files? >> In ubuntu use msgfmt to make "*.mo" file and copy it to language pack >> directory. >> Bu I dont now how to test XFCE4 language file. >> Please help me. >> Best Regards >> Gheyret Kenji >> 2010/07/30 >> >> >> _______________________________________________ >> Xfce-i18n mailing list >> [email protected] >> http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n >> > > > > -- > Mike > -- Mike _______________________________________________ Xfce-i18n mailing list [email protected] http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
