I created this page http://wiki.xfce.org/translations/test-po-file

Feel free to update it, translate, etc etc

Kind Regards
Mike

2010/7/31 Mike Massonnet <[email protected]>:
> From http://lists.moblin.org/pipermail/l10n/2009-October/000143.html
>
> 8<------
> more useful is probably to know that you can copy this .mo file and start 
> using
> the application with your new translation right away:
>
> example: powertop:
>
> I translate nl.po for powertop with poedit. poedit saves a `nl.mo`
> file to disc. I
> then `cp nl.mo /usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES/powertop.mo` and restart
> `LANG=nl_NL powertop`. Voila! powertop is showing my new translations without 
> me
> having to wait for the developer to commit and build.
>
> BUT
>
> Even more important is that everyone should be doing this. Because it
> is the only
> way for you to verify that your translations actually look OK in the real
> situation. You can often not get an idea of the true context of strings just 
> by
> looking at poedit (even if the comments are really good). The only way to test
> your translation is to use the .mo file every time you do translations.
> ------>8
>
> 2010/7/30 Gheyret Tohti <[email protected]>
>>
>> Hi,
>> I am coordinator Uyghur translation team. I finished about 70% translation 
>> of XFCE4 projects.
>> By the way how can i test those translated files?
>> In ubuntu use msgfmt to make "*.mo" file and copy it to language pack 
>> directory.
>> Bu I dont now how to test XFCE4 language file.
>> Please help me.
>> Best Regards
>> Gheyret Kenji
>> 2010/07/30
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Xfce-i18n mailing list
>> [email protected]
>> http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
>>
>
>
>
> --
> Mike
>



-- 
Mike
_______________________________________________
Xfce-i18n mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Reply via email to