Welcome aboard! Rafael Ferreira (pt_BR translator)
2013/10/19 Alois Mahdal <[email protected]> > Hello everyone :) > > My name is Alois Mahdal. I am a longtime Linux/Unix user and I want > to help with the translation of Xfce to Czech. > > OK, that's enough of copying Ronny :) > > I have some experience in field of software localization, > although not the translation itself, but rather some simple > engineering tasks like bug fixing (of errors caused or emerged > by L10N) and synchronization of the strings before and after > translation. Other than that, I do software QA for living for > over five years now (last six months being in purely UNIX-like > environment), so when it comes to general understanding of > concepts of software and its development, I'm pretty at home in > this. > > I believe I have good grip of English as well as Czech, which > is my primary native language (the other being Slovak). I'm not > very experienced in translation itself though, so I might need > help with adopting some standard practices and finding right > terms -- also I must admit that most of software I use is set to > English. > > I tend to be a very busy person, so I would not like to promise > more than half an hour a week. However, with any work, I do > tend to drop into a "working spree", so it's generally good for > me to keep longer task queue. > > Thanks, > aL. > > -- > Alois Mahdal > _______________________________________________ > Xfce-i18n mailing list > [email protected] > https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n >
_______________________________________________ Xfce-i18n mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
