Welcome aboard!

Rafael Ferreira (pt_BR translator)



2013/10/19 Alois Mahdal <[email protected]>

> Hello everyone :)
>
> My name is Alois Mahdal. I am a longtime Linux/Unix user and I want
> to help with the translation of Xfce to Czech.
>
> OK, that's enough of copying Ronny :)
>
> I have some experience in field of software localization,
> although not the translation itself, but rather some simple
> engineering tasks like bug fixing (of errors caused or emerged
> by L10N) and synchronization of the strings before and after
> translation.  Other than that, I do software QA for living for
> over five years now (last six months being in purely UNIX-like
> environment), so when it comes to general understanding of
> concepts of software and its development, I'm pretty at home in
> this.
>
> I believe I have good grip of English as well as Czech, which
> is my primary native language (the other being Slovak).  I'm not
> very experienced in translation itself though, so I might need
> help with adopting some standard practices and finding right
> terms -- also I must admit that most of software I use is set to
> English.
>
> I tend to be a very busy person, so I would not like to promise
> more than half an hour a week.  However, with any work, I do
> tend to drop into a "working spree", so it's generally good for
> me to keep longer task queue.
>
> Thanks,
> aL.
>
> --
> Alois Mahdal
> _______________________________________________
> Xfce-i18n mailing list
> [email protected]
> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
>
_______________________________________________
Xfce-i18n mailing list
[email protected]
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Reply via email to