Hi Vinz, thanks for approved my request. I would like to know more about translation process for XFCE. I read the wiki, and I found the page related to italian translation[0], but it seems abandoned (the last update is from 2010!). So I have some questions to ask:
1. Are local lists still active? I read from a recently post on this newsletter that all lists were merged into this one. 2. What is the purpose of local wiki pages? [0]: https://wiki.xfce.org/translations/team_it -- Emanuele Petriglia On 17/03/18 23:05, Vinzenz Vietzke wrote: > Hi Emanuele, > > sorry for the delay, Transifex doesn't send notification mails on new requess > which is bit annoying. > Anyway, I just approved your request. Thanks for joining! > > If there's anything else I can do to help you, please let me know! > > Regards, > vinz. > > > Am 17. März 2018 18:41:24 MEZ schrieb Emanuele Petriglia > <[email protected]>: >> Hi, >> >> I'm using XFCE by severals years, but only recently I discovered that I >> can contribute to the project. I'm not a C expert, so I thought that I >> can help at least with translations (even if I use XFCE in English) for >> my compatriots. >> >> I requested to join to XFCE team on Transifex, there are in case some >> active Italian people here? >> >> -- >> Emanuele Petriglia >> _______________________________________________ >> Xfce-i18n mailing list >> [email protected] >> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n > _______________________________________________ > Xfce-i18n mailing list > [email protected] > https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n >
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ Xfce-i18n mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
