Hi all,

In the past we had in the Danish translation team a very good workflow and the upload of the files had all the information in header also who had translated the file. Translations were checked and we had a good dictionary for common translations

Since Transifex we lost these possibilities and so I somehow lost the interest in doing too much. Now I don't have time for this, but scootergrisen is very active. Thanks for this.

To me it doesn't look that the translators gained much in these areas, but maybe the programmers did. I dont know. For sure Transifex didn't support the previous workflow we had.

As an example the credit to translators is only the active on Transifex and not the historical translator.

But this is politics.

/Per


On 05/06/2019 15.47, scootergrisen wrote:
Den 05-06-2019 kl. 14:47 skrev Emanuele Petriglia:
Hi,

msgmft -cv

I think that it a typo, the right tool is named msgmft. Anyway, I tried
to update the header and upload the updated .po file to Transifex, but
it seems that it is not applied. After I've upload the new file, if I
try to download the new file, the header is still with the default value
"PACKAGE VERSION".

I don't know why, maybe I'm using Transifex wrongly.

--
Emanuele Petriglia (ema-pe)

I didn't mean that the translations should fix it but rather the person i charge of all the Xfce translation so it can be fixed in all files.

But yes it seems Transifex does not allow for each translator to change the header much for some reason.

_______________________________________________
Xfce-i18n mailing list
[email protected]
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n


_______________________________________________
Xfce-i18n mailing list
[email protected]
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Reply via email to