Best just open a bug against xfdashboard and paste your mail there, in
order to directly discuss with the maintainer.

For thunar I dont mark errors/warnings to be translated which will end
up in console. These usually are of interest for debugging/ reporting
bugs. (Having them in a different language than would be rather
unexpedient )
Imo translation only makes sense for errors/warnings which will be
displayed via GUI.

Cheers,
Alex

Am 15.10.20 um 17:43 schrieb scootergrisen:
I think Xfdashboard contains way to many strings for translators to
translate.
Its currently 939 strings. Which is about 33% of all the strings in
Xfce Apps.
I wish there was not all these error/warning messages some contain
hard to translate words that i dont know what means.

Where are all these error/warning messages used?

Testing Xfdashboard i hardly see any strings so i don't even know how
to see them in the application.

I have mentioned this one time before but i want to mention it again
and hear from other translators and maybe remove some of the strings
from translation before translators translate the strings to many
languages.
_______________________________________________
Xfce-i18n mailing list
[email protected]
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n


_______________________________________________
Xfce-i18n mailing list
[email protected]
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Reply via email to