Author: pollux Date: 2006-09-03 13:26:53 +0000 (Sun, 03 Sep 2006) New Revision: 23063
Added: mousepad/trunk/po/nl.po Modified: libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog libxfcegui4/trunk/po/nl.po mousepad/trunk/po/ChangeLog mousepad/trunk/po/LINGUAS xfcalendar/trunk/po/ChangeLog xfcalendar/trunk/po/nl.po Log: updated Dutch translations Modified: libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog =================================================================== --- libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog 2006-09-03 11:32:20 UTC (rev 23062) +++ libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog 2006-09-03 13:26:53 UTC (rev 23063) @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-09-03 Jean-François Wauthy <[EMAIL PROTECTED]> + + * nl.po: Updated Dutch translations + 2006-09-02 Benedikt Meurer <[EMAIL PROTECTED]> * cs.po: Updated czech translations by Michal Várady Modified: libxfcegui4/trunk/po/nl.po =================================================================== --- libxfcegui4/trunk/po/nl.po 2006-09-03 11:32:20 UTC (rev 23062) +++ libxfcegui4/trunk/po/nl.po 2006-09-03 13:26:53 UTC (rev 23063) @@ -5,11 +5,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libxfcegui4 4.3.99.1n" +"Project-Id-Version: libxfcegui4 4.3.90.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-02 16:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-09 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-22 20:59+0900\n" -"Last-Translator: Jasper Huijsmans <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Last-Translator: Stephan Arts <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Dutch <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ #: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:215 #: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:217 msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "Werkblad" #: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:246 msgid "S_how" @@ -54,33 +54,33 @@ #: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:439 msgid "Send to..." -msgstr "" +msgstr "Zend naar..." #: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:463 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" -#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:129 +#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:162 msgid "Needs terminal" msgstr "Terminal nodig" -#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:130 +#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:163 msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute" msgstr "Heeft het programma een terminal nodig?" -#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:134 +#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:167 msgid "Command" msgstr "Commando" -#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:135 +#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:168 msgid "The command to run when the item is clicked" msgstr "Het commando om uit te voeren" -#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:139 +#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:172 msgid "Icon name" msgstr "Pictogram" -#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:140 +#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:173 msgid "The name of the themed icon to display next to the item" msgstr "De naam van het pictogram (zonder extensie)" @@ -109,13 +109,13 @@ #: libxfcegui4/xfce_systemtray.c:347 libxfcegui4/xfce_systemtray.c:351 #, c-format msgid "Failed to acquire manager selection" -msgstr "" +msgstr "Verkrijgen beheerder selectie mislukt" #: libxfcegui4/xfce_systemtray.c:487 #, c-format msgid "tray icon has requested a size of (%i x %i), resizing to (%i x %i)" -msgstr "" +msgstr "systeemvak icoon heeft een formaat van (%i x %i), schalen naar (%i x %i)" #: libxfcegui4/xfce_systemtray.c:496 msgid "tray icon was not attached, destroying it" -msgstr "" +msgstr "systeemvak icoon is niet verbonden, wordt vernietigd" Modified: mousepad/trunk/po/ChangeLog =================================================================== --- mousepad/trunk/po/ChangeLog 2006-09-03 11:32:20 UTC (rev 23062) +++ mousepad/trunk/po/ChangeLog 2006-09-03 13:26:53 UTC (rev 23063) @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-09-03 Jean-François Wauthy <[EMAIL PROTECTED]> + + * nl.po: Add Dutch translations + 2006-09-02 Benedikt Meurer <[EMAIL PROTECTED]> * de.po: Updated german translations by Enrico Tröger Modified: mousepad/trunk/po/LINGUAS =================================================================== --- mousepad/trunk/po/LINGUAS 2006-09-03 11:32:20 UTC (rev 23062) +++ mousepad/trunk/po/LINGUAS 2006-09-03 13:26:53 UTC (rev 23063) @@ -1,2 +1,2 @@ # set of available languages (in alphabetic order) -ca cs de el eo es et eu fi fr gl gu he hu it ja ka ko lt pl pt_BR ru sk sv ta uk zh_CN zh_TW +ca cs de el eo es et eu fi fr gl gu he hu it ja ka ko lt nl pl pt_BR ru sk sv ta uk zh_CN zh_TW Added: mousepad/trunk/po/nl.po =================================================================== --- mousepad/trunk/po/nl.po (rev 0) +++ mousepad/trunk/po/nl.po 2006-09-03 13:26:53 UTC (rev 23063) @@ -0,0 +1,274 @@ +# Dutch translations for Mousepad package. +# Copyright (C) 2006 THE Mousepad'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the Mousepad package. +# Stephan Arts <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mousepad 0.2.7svn-r22930\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-10 14:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-02 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Stephan Arts <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Dutch <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../src/callback.c:36 +#, c-format +msgid "Save changes to '%s'?" +msgstr "Wijzigingen opslaan naar '%s'?" + +#: ../src/callback.c:184 ../src/file.c:150 +#, c-format +msgid "Can't convert codeset to '%s'" +msgstr "Kan codeset niet converteren naar '%s'" + +#: ../src/callback.c:211 +msgid "Can't open pipe to process" +msgstr "Kan geen pipe naar proces openen" + +#: ../src/callback.c:370 +msgid "A text editor for Xfce" +msgstr "Een tekstverwerker voor Xfce" + +#: ../src/dialog.c:135 +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Over %s" + +#: ../src/file.c:163 +msgid "Can't open file to write" +msgstr "Kan bestand niet openen voor schrijven" + +#: ../src/file.c:168 +msgid "Can't write file" +msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" + +#: ../src/font.c:49 +msgid "Font" +msgstr "Lettertype" + +#: ../src/menu.c:60 +msgid "/_File" +msgstr "/_Bestand" + +#: ../src/menu.c:62 +msgid "/File/_New" +msgstr "/Bestand/_Nieuw" + +#: ../src/menu.c:65 +msgid "/File/New _Window" +msgstr "/Bestand/Nieuw _Venster" + +#: ../src/menu.c:68 +msgid "/File/_Open..." +msgstr "/Bestand/_Open..." + +#: ../src/menu.c:70 +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Bestand/Op_slaan" + +#: ../src/menu.c:72 +msgid "/File/Save _As..." +msgstr "/Bestand/Opslaan _als..." + +#: ../src/menu.c:74 +msgid "/File/_Print..." +msgstr "/Bestand/_Printen..." + +#: ../src/menu.c:78 +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Bestand/Af_sluiten" + +#: ../src/menu.c:80 +msgid "/_Edit" +msgstr "/Be_werken" + +#: ../src/menu.c:82 +msgid "/Edit/_Undo" +msgstr "/Bewerken/_Ongedaan maken" + +#: ../src/menu.c:84 +msgid "/Edit/_Redo" +msgstr "/Bewerken/_Herhalen" + +#: ../src/menu.c:88 +msgid "/Edit/Cu_t" +msgstr "/Bewerken/K_nippen" + +#: ../src/menu.c:90 +msgid "/Edit/_Copy" +msgstr "/Bewerken/_Kopieren" + +#: ../src/menu.c:92 +msgid "/Edit/_Paste" +msgstr "/Bewerken/_Plakken" + +#: ../src/menu.c:94 +msgid "/Edit/_Delete" +msgstr "/Bestand/Ver_wijderen" + +#: ../src/menu.c:98 +msgid "/Edit/Select _All" +msgstr "/Bewerken/_Alles selecteren" + +#: ../src/menu.c:100 +msgid "/_Search" +msgstr "/_Zoeken" + +#: ../src/menu.c:102 +msgid "/Search/_Find..." +msgstr "/Zoeken/_Zoeken naar..." + +#: ../src/menu.c:104 +msgid "/Search/Find _Next" +msgstr "/Zoeken/_Volgende zoeken" + +#: ../src/menu.c:106 +msgid "/Search/Find _Previous" +msgstr "/Zoeken/V_orige zoeken" + +#: ../src/menu.c:108 +msgid "/Search/_Replace..." +msgstr "/Zoeken/Ve_rvangen" + +#: ../src/menu.c:112 +msgid "/Search/_Jump To..." +msgstr "/Zoeken/_Ga naar..." + +#: ../src/menu.c:114 +msgid "/_Options" +msgstr "/_Opties" + +#: ../src/menu.c:116 +msgid "/Options/_Font..." +msgstr "/Opties/_Lettertype..." + +#: ../src/menu.c:118 +msgid "/Options/_Word Wrap" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:120 +msgid "/Options/_Line Numbers" +msgstr "/Opties/Regelnummers" + +#: ../src/menu.c:124 +msgid "/Options/_Auto Indent" +msgstr "/Opties/_Automatisch inspringen" + +#: ../src/menu.c:126 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Hulp" + +#: ../src/menu.c:128 +msgid "/Help/_About" +msgstr "/Hulp/In_fo" + +#: ../src/search.c:73 +#, fuzzy +msgid "Search string not found" +msgstr "Zoek string niet gevonden" + +#: ../src/search.c:115 +msgid "Replace?" +msgstr "Vervangen?" + +#: ../src/search.c:143 +#, c-format, fuzzy +msgid "%d strings replaced" +msgstr "%d strings vervangen" + +#: ../src/search.c:188 +msgid "Find" +msgstr "Zoeken" + +#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265 +msgid "Fi_nd what: " +msgstr "_Zoeken naar: " + +#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292 +msgid "_Match case" +msgstr "" + +#: ../src/search.c:253 +msgid "Replace" +msgstr "Vervangen" + +#: ../src/search.c:280 +msgid "Re_place with: " +msgstr "Ve_rvangen met:" + +#: ../src/search.c:296 +msgid "Replace _all at once" +msgstr "Vervang _alles in eens" + +#: ../src/search.c:342 +msgid "Jump To" +msgstr "Ga naar" + +#: ../src/search.c:347 +msgid "_Jump" +msgstr "" + +#: ../src/search.c:353 +msgid "_Line number: " +msgstr "_Regel nummer: " + +#: ../src/selector.c:103 +#, c-format, fuzzy +msgid "Current Locale (%s)" +msgstr "Huidige Locale (%s)" + +#: ../src/selector.c:147 +#, fuzzy +msgid "Other Codeset" +msgstr "Andere Codeset" + +#: ../src/selector.c:186 +msgid "Code_set:" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:207 +#, c-format +msgid "'%s' is not supported" +msgstr "'%s' wordt niet ondersteund" + +#: ../src/selector.c:271 +msgid "Auto Detect" +msgstr "Automatisch detecteren" + +#: ../src/selector.c:325 +msgid "Open" +msgstr "Openen" + +#: ../src/selector.c:325 +msgid "Save As" +msgstr "Opslaan Als" + +#: ../src/selector.c:345 +msgid "Ch_aracter Coding: " +msgstr "Karakter Codering: " + +#: ../src/selector.c:401 +#, c-format +msgid "'%s' already exists. Overwrite?" +msgstr "'%s' bestaat al. Overschrijven?" + +#: ../src/window.c:143 +msgid "Untitled" +msgstr "Naamloos" + +#: ../mousepad.desktop.in.h:1 +msgid "Mousepad" +msgstr "Muispad" + +#: ../mousepad.desktop.in.h:2 +msgid "Simple text editor" +msgstr "Simpele tekstverwerker" + +#: ../mousepad.desktop.in.h:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Tekstverwerker" Modified: xfcalendar/trunk/po/ChangeLog =================================================================== --- xfcalendar/trunk/po/ChangeLog 2006-09-03 11:32:20 UTC (rev 23062) +++ xfcalendar/trunk/po/ChangeLog 2006-09-03 13:26:53 UTC (rev 23063) @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-09-03 Jean-François Wauthy <[EMAIL PROTECTED]> + + * nl.po: Updated Dutch translations + 2006-09-02 Benedikt Meurer <[EMAIL PROTECTED]> * cs.po: Updated czech translations by Michal Várady Modified: xfcalendar/trunk/po/nl.po =================================================================== --- xfcalendar/trunk/po/nl.po 2006-09-03 11:32:20 UTC (rev 23062) +++ xfcalendar/trunk/po/nl.po 2006-09-03 13:26:53 UTC (rev 23063) @@ -7,9 +7,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfcalendar 4.3.99.1\n" +"Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-28 20:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-02 20:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 22:23+0100\n" "Last-Translator: Stephan Arts <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Dutch <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -19,70 +19,68 @@ "X-Poedit-KeywordsList: Africa\n" #: ../panel-plugin/oc_config.c:114 -#, fuzzy msgid "Select timezone" -msgstr "Kies tijdzone" +msgstr "Selecteer tijdzone" #: ../panel-plugin/oc_config.c:193 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Weergave" #. show frame #: ../panel-plugin/oc_config.c:204 msgid "Show _frame" -msgstr "" +msgstr "_Frame tonen" #. foreground color #: ../panel-plugin/oc_config.c:214 msgid "set foreground _color:" -msgstr "" +msgstr "Voorgrond _kleur:" #. background color #: ../panel-plugin/oc_config.c:228 msgid "set _background color:" -msgstr "" +msgstr "_Achtergrond kleur:" #. clock size (=vbox size): height and width #: ../panel-plugin/oc_config.c:242 msgid "set _height:" -msgstr "" +msgstr "_Hoogte:" #: ../panel-plugin/oc_config.c:254 msgid "set _width:" -msgstr "" +msgstr "Breedte:" #: ../panel-plugin/oc_config.c:275 msgid "Clock Options" -msgstr "" +msgstr "Klok Opties" #. timezone #: ../panel-plugin/oc_config.c:286 -#, fuzzy msgid "set timezone to:" -msgstr "Kies tijdzone" +msgstr "Kies tijdzone:" #: ../panel-plugin/oc_config.c:295 msgid "Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list." -msgstr "" +msgstr "Kies een geldige tijdzone (=TZ) waarde, of kies er een uit de lijst." #. line 1 #: ../panel-plugin/oc_config.c:304 msgid "show line _1:" -msgstr "" +msgstr "toon regen _1:" #: ../panel-plugin/oc_config.c:315 msgid "Enter any valid strftime function parameter." -msgstr "" +msgstr "Voer een geldig strftime functie parameter in." #. line 2 #: ../panel-plugin/oc_config.c:331 msgid "show line _2:" -msgstr "" +msgstr "toon regel _2:" #. line 3 #: ../panel-plugin/oc_config.c:353 msgid "show line _3:" -msgstr "" +msgstr "toon regel _3:" #: ../panel-plugin/oc_config.c:382 msgid "" @@ -97,18 +95,16 @@ msgstr "" #: ../panel-plugin/oc_config.c:401 -#, fuzzy msgid "Properties" -msgstr "Europa/Parijs" +msgstr "Eigenschappen" #: ../panel-plugin/oc_config.c:416 -#, fuzzy msgid "Orage clock" -msgstr "Orage" +msgstr "Orage klok" #: ../panel-plugin/orageclock.c:63 msgid "%A %d %B %Y/%V" -msgstr "" +msgstr "%A %d %B %Y/%V" #. to avoid timing problems when updating entry #. Create file chooser @@ -127,7 +123,7 @@ msgstr "Alle Bestanden" #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:419 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:424 -#: ../src/appointment.c:920 ../src/appointment.c:925 ../src/appointment.c:1441 +#: ../src/appointment.c:917 ../src/appointment.c:922 ../src/appointment.c:1438 msgid "Location" msgstr "Locatie" @@ -137,14 +133,14 @@ msgstr "Selecteer een lokale tijdzone" #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:433 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:463 -#: ../src/appointment.c:934 ../src/appointment.c:964 +#: ../src/appointment.c:931 ../src/appointment.c:961 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:434 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:467 -#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:749 ../src/appointment.c:935 -#: ../src/appointment.c:968 ../src/appointment.c:1004 -#: ../src/appointment.c:1012 +#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:749 ../src/appointment.c:932 +#: ../src/appointment.c:965 ../src/appointment.c:1001 +#: ../src/appointment.c:1009 msgid "floating" msgstr "zwevend" @@ -174,15 +170,15 @@ #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:578 msgid "Show in taskbar" -msgstr "In taakbalk laten zien" +msgstr "In taakbalk tonen" #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:582 msgid "Show in pager" -msgstr "In pager weergeven" +msgstr "In pager tonen" #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:586 msgid "Show in systray" -msgstr "In systeemvak weergeven" +msgstr "In systeemvak tonen" #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:593 msgid "Calendar start" @@ -228,7 +224,7 @@ msgid "never" msgstr "nooit" -#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:694 ../src/appointment.c:1591 +#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:694 ../src/appointment.c:1588 msgid "Sound" msgstr "Geluid" @@ -243,7 +239,7 @@ #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:800 msgid "Button Label|Orage" -msgstr "" +msgstr "Orage" #: ../src/about-xfcalendar.c:39 msgid "Manage your time with Xfce4" @@ -262,7 +258,7 @@ msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: ../src/appointment.c:279 ../src/mainbox.c:380 ../xfcalendar.desktop.in.h:3 +#: ../src/appointment.c:279 ../src/mainbox.c:381 ../xfcalendar.desktop.in.h:3 msgid "Orage" msgstr "Orage" @@ -271,7 +267,7 @@ msgstr "Geluidsbestanden" #: ../src/appointment.c:439 ../src/appointment.c:474 ../src/appointment.c:719 -#: ../src/event-list.c:586 +#: ../src/event-list.c:581 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -279,7 +275,7 @@ msgid "The appointment information has been modified." msgstr "The afspraak gegevens zijn aangepast." -#: ../src/appointment.c:442 ../src/appointment.c:722 ../src/event-list.c:589 +#: ../src/appointment.c:442 ../src/appointment.c:722 ../src/event-list.c:584 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Wilt u doorgaan?" @@ -295,186 +291,182 @@ msgid "Pick the date" msgstr "Kies de datum" -#: ../src/appointment.c:824 ../src/event-list.c:727 ../src/tray_icon.c:305 +#: ../src/appointment.c:824 ../src/event-list.c:722 ../src/tray_icon.c:297 msgid "Today" msgstr "Vandaag" #. show it -#: ../src/appointment.c:931 +#: ../src/appointment.c:928 msgid "Pick timezone" msgstr "Kies tijdzone" -#: ../src/appointment.c:1197 +#: ../src/appointment.c:1194 msgid "New appointment - Orage" msgstr "Nieuwe afspraak - Orage" #. File menu stuff #. File menu -#: ../src/appointment.c:1332 ../src/event-list.c:653 ../src/mainbox.c:403 +#: ../src/appointment.c:1329 ../src/event-list.c:648 ../src/mainbox.c:404 msgid "_File" msgstr "_Bestand" -#: ../src/appointment.c:1339 +#: ../src/appointment.c:1336 msgid "Sav_e and close" msgstr "Opsl_aan en afsluiten" -#: ../src/appointment.c:1352 ../src/event-list.c:662 +#: ../src/appointment.c:1349 ../src/event-list.c:657 msgid "D_uplicate" msgstr "V_erdubbelen" -#: ../src/appointment.c:1393 +#: ../src/appointment.c:1390 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: ../src/appointment.c:1396 ../src/appointment.c:1398 +#: ../src/appointment.c:1393 ../src/appointment.c:1395 msgid "Save and close" msgstr "Opslaan en sluiten" -#: ../src/appointment.c:1405 +#: ../src/appointment.c:1402 msgid "Revert" msgstr "Ongedaan maken" -#: ../src/appointment.c:1408 ../src/appointment.c:1410 ../src/event-list.c:739 +#: ../src/appointment.c:1405 ../src/appointment.c:1407 ../src/event-list.c:734 msgid "Duplicate" msgstr "Verdubbelen" -#: ../src/appointment.c:1416 +#: ../src/appointment.c:1413 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: ../src/appointment.c:1424 +#: ../src/appointment.c:1421 msgid "Free" msgstr "Vrij" -#: ../src/appointment.c:1424 +#: ../src/appointment.c:1421 msgid "Busy" msgstr "Bezig" -#: ../src/appointment.c:1429 +#: ../src/appointment.c:1426 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: ../src/appointment.c:1434 +#: ../src/appointment.c:1431 msgid "Title " msgstr "Titel" -#: ../src/appointment.c:1449 +#: ../src/appointment.c:1446 msgid "All day event" msgstr "Gebeurtenis voor de hele dag" -#: ../src/appointment.c:1455 +#: ../src/appointment.c:1452 msgid "Start" msgstr "Begin" -#: ../src/appointment.c:1470 +#: ../src/appointment.c:1467 msgid "End" msgstr "Eind" -#: ../src/appointment.c:1487 +#: ../src/appointment.c:1484 msgid "Duration" msgstr "Duur" -#: ../src/appointment.c:1494 ../src/appointment.c:1568 +#: ../src/appointment.c:1491 ../src/appointment.c:1565 msgid "days" msgstr "dagen" -#: ../src/appointment.c:1503 ../src/appointment.c:1576 +#: ../src/appointment.c:1500 ../src/appointment.c:1573 msgid "hours" msgstr "uren" -#: ../src/appointment.c:1512 ../src/appointment.c:1584 +#: ../src/appointment.c:1509 ../src/appointment.c:1581 msgid "mins" msgstr "minuten" -#: ../src/appointment.c:1520 +#: ../src/appointment.c:1517 msgid "Availability" msgstr "Beschikbaarheid" -#: ../src/appointment.c:1529 +#: ../src/appointment.c:1526 msgid "Note" msgstr "Opmerking" -#: ../src/appointment.c:1557 ../src/appointment.c:1562 +#: ../src/appointment.c:1554 ../src/appointment.c:1559 msgid "Alarm" msgstr "Alarm" -#: ../src/appointment.c:1606 +#: ../src/appointment.c:1603 msgid "Repeat alarm sound" msgstr "Alarmgeluid herhalen" -#: ../src/appointment.c:1618 +#: ../src/appointment.c:1615 msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../src/appointment.c:1618 +#: ../src/appointment.c:1615 msgid "Daily" msgstr "Dagelijks" -#: ../src/appointment.c:1618 +#: ../src/appointment.c:1615 msgid "Weekly" msgstr "Wekelijks" -#: ../src/appointment.c:1618 +#: ../src/appointment.c:1615 msgid "Monthly" msgstr "Maandelijks" -#: ../src/appointment.c:1618 +#: ../src/appointment.c:1615 msgid "Yearly" msgstr "Jaarlijks" -#: ../src/appointment.c:1620 -#, fuzzy +#: ../src/appointment.c:1617 msgid "Mon" -msgstr "Maandelijks" +msgstr "Ma" -#: ../src/appointment.c:1620 +#: ../src/appointment.c:1617 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Di" -#: ../src/appointment.c:1620 +#: ../src/appointment.c:1617 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Wo" -#: ../src/appointment.c:1620 +#: ../src/appointment.c:1617 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Do" -#: ../src/appointment.c:1620 +#: ../src/appointment.c:1617 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Vr" -#: ../src/appointment.c:1620 -#, fuzzy +#: ../src/appointment.c:1617 msgid "Sat" -msgstr "Begin" +msgstr "Za" -#: ../src/appointment.c:1620 -#, fuzzy +#: ../src/appointment.c:1617 msgid "Sun" -msgstr "Geluid" +msgstr "Zo" -#: ../src/appointment.c:1625 +#: ../src/appointment.c:1622 msgid "Recurrence" msgstr "Herhaling" -#: ../src/appointment.c:1630 +#: ../src/appointment.c:1627 msgid "Complexity" -msgstr "" +msgstr "Complexiteit" -#: ../src/appointment.c:1633 -#, fuzzy +#: ../src/appointment.c:1630 msgid "Basic" -msgstr "Terug" +msgstr "Basis" -#: ../src/appointment.c:1639 +#: ../src/appointment.c:1636 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Geavanceerd" -#: ../src/appointment.c:1647 +#: ../src/appointment.c:1644 msgid "Use this if you want regular repeating event" msgstr "" -#: ../src/appointment.c:1649 +#: ../src/appointment.c:1646 msgid "" "Use this if you need complex times like:\n" " Every second week or \n" @@ -482,61 +474,57 @@ " First Tuesday every month" msgstr "" -#: ../src/appointment.c:1652 -#, fuzzy +#: ../src/appointment.c:1649 msgid "Frequency" -msgstr "Vrij" +msgstr "" -#: ../src/appointment.c:1661 -#, fuzzy +#: ../src/appointment.c:1658 msgid "Interval" -msgstr "Algemeen" +msgstr "" -#: ../src/appointment.c:1663 +#: ../src/appointment.c:1660 msgid "Each" -msgstr "" +msgstr "Elke" -#: ../src/appointment.c:1670 -#, fuzzy +#: ../src/appointment.c:1667 msgid "occurrence" -msgstr "Herhaling" +msgstr "herhaling" -#: ../src/appointment.c:1678 +#: ../src/appointment.c:1675 msgid "" "Limit frequency to certain interval. For example:\n" " Every third day: Frequency = Daily and Interval = 3" msgstr "" -#: ../src/appointment.c:1681 +#: ../src/appointment.c:1678 msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Limiet" -#: ../src/appointment.c:1683 +#: ../src/appointment.c:1680 msgid "Repeat forever" msgstr "Altijd herhalen" -#: ../src/appointment.c:1691 +#: ../src/appointment.c:1688 msgid "Repeat " msgstr "Herhalen" -#: ../src/appointment.c:1699 +#: ../src/appointment.c:1696 msgid "times" msgstr "keer" -#: ../src/appointment.c:1709 +#: ../src/appointment.c:1706 msgid "Repeat until " msgstr "Herhaal tot" -#: ../src/appointment.c:1720 -#, fuzzy +#: ../src/appointment.c:1717 msgid "Weekdays" -msgstr "Wekelijks" +msgstr "Weekdagen" -#: ../src/appointment.c:1733 +#: ../src/appointment.c:1730 msgid "Which day" -msgstr "" +msgstr "Welke dag" -#: ../src/appointment.c:1741 +#: ../src/appointment.c:1738 msgid "" "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n" " For example:\n" @@ -551,11 +539,11 @@ msgid "All day" msgstr "Gehele dag" -#: ../src/event-list.c:275 ../src/event-list.c:781 +#: ../src/event-list.c:275 ../src/event-list.c:776 msgid "Time" msgstr "Tijd" -#: ../src/event-list.c:588 +#: ../src/event-list.c:583 msgid "" "You will remove all information \n" "associated with this date." @@ -564,52 +552,52 @@ "zal worden verwijderd." #. View menu -#: ../src/event-list.c:684 ../src/mainbox.c:437 +#: ../src/event-list.c:679 ../src/mainbox.c:438 msgid "_View" msgstr "_Weergave" #. Go menu -#: ../src/event-list.c:693 +#: ../src/event-list.c:688 msgid "_Go" msgstr "_Gaan" -#: ../src/event-list.c:720 +#: ../src/event-list.c:715 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: ../src/event-list.c:724 +#: ../src/event-list.c:719 msgid "Back" msgstr "Terug" -#: ../src/event-list.c:730 +#: ../src/event-list.c:725 msgid "Forward" msgstr "Vooruit" -#: ../src/event-list.c:733 +#: ../src/event-list.c:728 msgid "Refresh" msgstr "Verversen" -#: ../src/event-list.c:742 +#: ../src/event-list.c:737 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../src/event-list.c:745 +#: ../src/event-list.c:740 msgid "Clear" msgstr "Wissen" -#: ../src/event-list.c:789 +#: ../src/event-list.c:784 msgid "Flags" msgstr "Bladwijzers" -#: ../src/event-list.c:795 +#: ../src/event-list.c:790 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../src/event-list.c:801 +#: ../src/event-list.c:796 msgid "uid" msgstr "uid" -#: ../src/event-list.c:810 +#: ../src/event-list.c:805 msgid "" "Double click line to edit it.\n" "\n" @@ -620,6 +608,14 @@ "\t\t D=Daily W=Weekly M=Monthly Y=Yearly\n" "\t 3. Type: f=free B=Busy" msgstr "" +"Dubbel klikken op de regel om hem te wijzigen.\n" +"\n" +"Flags in order:\n" +"\t 1. Alarm: n=geen alarm\n" +"\t\tA=visueel Alarm S=Ook Geluids-alarm\n" +"\t 2. Herhaling: n=Geen herhaling\n" +"\t\t D=Dagelijks W=Wekelijks M=Maandelijks Y=Jaarlijks\n" +"\t 3. Type: f=vrij B=Bezet" #: ../src/ical-code.c:101 msgid "Africa" @@ -662,17 +658,14 @@ msgstr "Afrika/Bissau" #: ../src/ical-code.c:111 -#, fuzzy msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrika/Blantyre" #: ../src/ical-code.c:112 -#, fuzzy msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrika/Brazzaville" #: ../src/ical-code.c:113 -#, fuzzy msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrika/Bujumbura" @@ -685,7 +678,6 @@ msgstr "Afrika/Casablanca" #: ../src/ical-code.c:116 -#, fuzzy msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrika/Ceuta" @@ -762,7 +754,6 @@ msgstr "Afrika/Luanda" #: ../src/ical-code.c:135 -#, fuzzy msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrika/Lubumbashi" @@ -815,12 +806,10 @@ msgstr "Afrika/Ouagadougou" #: ../src/ical-code.c:148 -#, fuzzy msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrika/Porto-Novo" #: ../src/ical-code.c:149 -#, fuzzy msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrika/Sao_Tome" @@ -1381,17 +1370,14 @@ msgstr "Azië/Anadyr" #: ../src/ical-code.c:289 -#, fuzzy msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Azië/Aqtau" #: ../src/ical-code.c:290 -#, fuzzy msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Azië/Aqtobe" #: ../src/ical-code.c:291 -#, fuzzy msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Azië/Ashgabat" @@ -1404,7 +1390,6 @@ msgstr "Azië/Bahrein" #: ../src/ical-code.c:294 -#, fuzzy msgid "Asia/Baku" msgstr "Azië/Baku" @@ -1417,7 +1402,6 @@ msgstr "Azië/Beiroet" #: ../src/ical-code.c:297 -#, fuzzy msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Azië/Bishkek" @@ -1430,7 +1414,6 @@ msgstr "Azië/Calcutta" #: ../src/ical-code.c:300 -#, fuzzy msgid "Asia/Chungking" msgstr "Azië/Chungking" @@ -1447,7 +1430,6 @@ msgstr "Azië/Dhaka" #: ../src/ical-code.c:304 -#, fuzzy msgid "Asia/Dili" msgstr "Azië/Dili" @@ -1464,7 +1446,6 @@ msgstr "Azië/Gaza" #: ../src/ical-code.c:308 -#, fuzzy msgid "Asia/Harbin" msgstr "Azië/Harbin" @@ -1473,7 +1454,6 @@ msgstr "Azië/Hong_Kong" #: ../src/ical-code.c:310 -#, fuzzy msgid "Asia/Hovd" msgstr "Azië/Hovd" @@ -1482,7 +1462,6 @@ msgstr "Azië/Irkoetsk" #: ../src/ical-code.c:312 -#, fuzzy msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Azië/Istanbul" @@ -1491,7 +1470,6 @@ msgstr "Azië/Jakarta" #: ../src/ical-code.c:314 -#, fuzzy msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Azië/Jayapura" @@ -1504,37 +1482,30 @@ msgstr "Azië/Kabul" #: ../src/ical-code.c:317 -#, fuzzy msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Azië/Kamchatka" #: ../src/ical-code.c:318 -#, fuzzy msgid "Asia/Karachi" msgstr "Azië/Karachi" #: ../src/ical-code.c:319 -#, fuzzy msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Azië/Kashgar" #: ../src/ical-code.c:320 -#, fuzzy msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Azië/Katmandu" #: ../src/ical-code.c:321 -#, fuzzy msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Azië/Krasnoyarsk" #: ../src/ical-code.c:322 -#, fuzzy msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Azië/Kuala_Lumpur" #: ../src/ical-code.c:323 -#, fuzzy msgid "Asia/Kuching" msgstr "Azië/Kuching" @@ -1555,7 +1526,6 @@ msgstr "Azië/Manilla" #: ../src/ical-code.c:328 -#, fuzzy msgid "Asia/Muscat" msgstr "Azië/Muscat" @@ -1564,22 +1534,18 @@ msgstr "Azië/Nicosia" #: ../src/ical-code.c:330 -#, fuzzy msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Azië/Novosibirsk" #: ../src/ical-code.c:331 -#, fuzzy msgid "Asia/Omsk" msgstr "Azië/Omsk" #: ../src/ical-code.c:332 -#, fuzzy msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Azië/Phnom_Penh" #: ../src/ical-code.c:333 -#, fuzzy msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Azië/Pontianak" @@ -1596,17 +1562,14 @@ msgstr "Azië/Rangoon" #: ../src/ical-code.c:337 -#, fuzzy msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Azië/Riyadh" #: ../src/ical-code.c:338 -#, fuzzy msgid "Asia/Saigon" msgstr "Azië/Saigon" #: ../src/ical-code.c:339 -#, fuzzy msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Azië/Samarkand" @@ -1659,7 +1622,6 @@ msgstr "Azië/Urumqi" #: ../src/ical-code.c:352 -#, fuzzy msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Azië/Vientiane" @@ -1840,7 +1802,6 @@ msgstr "Europa/Istanbul" #: ../src/ical-code.c:397 -#, fuzzy msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europa/Kaliningrad" @@ -1853,7 +1814,6 @@ msgstr "Europa/Lissabon" #: ../src/ical-code.c:400 -#, fuzzy msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europa/Ljubljana" @@ -1886,7 +1846,6 @@ msgstr "Europa/Moskou" #: ../src/ical-code.c:408 -#, fuzzy msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Europa/Nicosia" @@ -1911,22 +1870,18 @@ msgstr "Europa/Rome" #: ../src/ical-code.c:414 -#, fuzzy msgid "Europe/Samara" msgstr "Europa/Samara" #: ../src/ical-code.c:415 -#, fuzzy msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europa/San_Marino" #: ../src/ical-code.c:416 -#, fuzzy msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europa/Sarajevo" #: ../src/ical-code.c:417 -#, fuzzy msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europa/Simferopol" @@ -1943,22 +1898,18 @@ msgstr "Europa/Stockholm" #: ../src/ical-code.c:421 -#, fuzzy msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europa/Talinn" #: ../src/ical-code.c:422 -#, fuzzy msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europa/Tirane" #: ../src/ical-code.c:423 -#, fuzzy msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Europa/Uzhgorod" #: ../src/ical-code.c:424 -#, fuzzy msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europa/Valduz" @@ -1983,89 +1934,74 @@ msgstr "Europa/Zagreb" #: ../src/ical-code.c:430 -#, fuzzy msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Europa/Zaporozhye" #: ../src/ical-code.c:431 -#, fuzzy msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europa/Zurich" #: ../src/ical-code.c:432 msgid "Indian" -msgstr "India" +msgstr "Indische Oceaan" #: ../src/ical-code.c:433 -#, fuzzy msgid "Indian/Antananarivo" -msgstr "India/Antananarivo" +msgstr "Indische Oceaan/Antananarivo" #: ../src/ical-code.c:434 -#, fuzzy msgid "Indian/Chagos" -msgstr "India/Chagos" +msgstr "Indische Oceaan/Chagos" #: ../src/ical-code.c:435 -#, fuzzy msgid "Indian/Christmas" -msgstr "India/Christmas" +msgstr "Indische Oceaan/Christmas" #: ../src/ical-code.c:436 -#, fuzzy msgid "Indian/Cocos" -msgstr "India/Cocos" +msgstr "Indische Oceaan/Cocos" #: ../src/ical-code.c:437 -#, fuzzy msgid "Indian/Comoro" -msgstr "India/Comoro" +msgstr "Indische Oceaan/Comoro" #: ../src/ical-code.c:438 -#, fuzzy msgid "Indian/Kerguelen" -msgstr "India/Kerguelen" +msgstr "Indische Oceaan/Kerguelen" #: ../src/ical-code.c:439 -#, fuzzy msgid "Indian/Mahe" -msgstr "India/Mahe" +msgstr "Indische Oceaan/Mahe" #: ../src/ical-code.c:440 msgid "Indian/Maldives" msgstr "India/Malediven" #: ../src/ical-code.c:441 -#, fuzzy msgid "Indian/Mauritius" -msgstr "India/Mauritius" +msgstr "Indische Oceaan/Mauritius" #: ../src/ical-code.c:442 -#, fuzzy msgid "Indian/Mayotte" -msgstr "India/Mayotte" +msgstr "Indische Oceaan/Mayotte" #: ../src/ical-code.c:443 -#, fuzzy msgid "Indian/Reunion" -msgstr "India/Reunion" +msgstr "Indische Oceaan/Reunion" #: ../src/ical-code.c:444 msgid "Pacific" msgstr "Grote Oceaan" #: ../src/ical-code.c:445 -#, fuzzy msgid "Pacific/Apia" msgstr "Grote Oceaan/Apia" #: ../src/ical-code.c:446 -#, fuzzy msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Grote Oceaan/Auckland" #: ../src/ical-code.c:447 -#, fuzzy msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Grote Oceaan/Chatham" @@ -2074,47 +2010,38 @@ msgstr "Grote Oceaan/Paaseiland" #: ../src/ical-code.c:449 -#, fuzzy msgid "Pacific/Efate" msgstr "Grote Oceaan/Efate" #: ../src/ical-code.c:450 -#, fuzzy msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Grote Oceaan/Enderbury" #: ../src/ical-code.c:451 -#, fuzzy msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Grote Oceaan/Fakaofo" #: ../src/ical-code.c:452 -#, fuzzy msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Grote Oceaan/Fiji" #: ../src/ical-code.c:453 -#, fuzzy msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Grote Oceaan/Funafuti" #: ../src/ical-code.c:454 -#, fuzzy msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Grote Oceaan/Galapagos" #: ../src/ical-code.c:455 -#, fuzzy msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Grote Oceaan/Gabier" #: ../src/ical-code.c:456 -#, fuzzy msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Grote Oceaan/Guadalcanal" #: ../src/ical-code.c:457 -#, fuzzy msgid "Pacific/Guam" msgstr "Grote Oceaan/Guam" @@ -2123,131 +2050,106 @@ msgstr "Grote Oceaan/Honolulu" #: ../src/ical-code.c:459 -#, fuzzy msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Grote Oceaan/Johnston" #: ../src/ical-code.c:460 -#, fuzzy msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Grote Oceaan/Kiritimati" #: ../src/ical-code.c:461 -#, fuzzy msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Grote Oceaan/Kosrae" #: ../src/ical-code.c:462 -#, fuzzy msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Grote Oceaan/Kwajalein" #: ../src/ical-code.c:463 -#, fuzzy msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Grote Oceaan/Majuro" #: ../src/ical-code.c:464 -#, fuzzy msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Grote Oceaan/Marguesas" #: ../src/ical-code.c:465 -#, fuzzy msgid "Pacific/Midway" msgstr "Grote Oceaan/Midway" #: ../src/ical-code.c:466 -#, fuzzy msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Grote Oceaan/Nauru" #: ../src/ical-code.c:467 -#, fuzzy msgid "Pacific/Niue" msgstr "Grote Oceaan/Niue" #: ../src/ical-code.c:468 -#, fuzzy msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Grote Oceaan/Norfolk" #: ../src/ical-code.c:469 -#, fuzzy msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Grote Oceaan/Noumea" #: ../src/ical-code.c:470 -#, fuzzy msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Grote Oceaan/Pago_Pago" #: ../src/ical-code.c:471 -#, fuzzy msgid "Pacific/Palau" msgstr "Grote Oceaan/Palau" #: ../src/ical-code.c:472 -#, fuzzy msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Grote Oceaan/Pitcairn" #: ../src/ical-code.c:473 -#, fuzzy msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Grote Oceaan/Ponape" #: ../src/ical-code.c:474 -#, fuzzy msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Grote Oceaan/Port_Moresby" #: ../src/ical-code.c:475 -#, fuzzy msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Grote Oceaan/Rarotonga" #: ../src/ical-code.c:476 -#, fuzzy msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Grote Oceaan/Saipan" #: ../src/ical-code.c:477 -#, fuzzy msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Grote Oceaan/Tahiti" #: ../src/ical-code.c:478 -#, fuzzy msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Grote Oceaan/Tarawa" #: ../src/ical-code.c:479 -#, fuzzy msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Grote Oceaan/Tongatapu" #: ../src/ical-code.c:480 -#, fuzzy msgid "Pacific/Truk" msgstr "Grote Oceaan/Truk" #: ../src/ical-code.c:481 -#, fuzzy msgid "Pacific/Wake" msgstr "Grote Oceaan/Wake" #: ../src/ical-code.c:482 -#, fuzzy msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Grote Oceaan/Wallis" #: ../src/ical-code.c:483 -#, fuzzy msgid "Pacific/Yap" msgstr "Grote Oceaan/Yap" -#: ../src/ical-code.c:1222 +#: ../src/ical-code.c:1223 msgid "Orage default alarm" msgstr "Orage standaard alarm" @@ -2259,29 +2161,29 @@ msgid "Cannot create MCS client channel" msgstr "Kan MCS client-kanaal niet maken" -#: ../src/mainbox.c:412 +#: ../src/mainbox.c:413 msgid "Open archive file..." msgstr "Archiefbestand openen..." -#: ../src/mainbox.c:415 +#: ../src/mainbox.c:416 msgid "Close archive file" msgstr "Archiefbestand sluiten" #. Edit menu -#: ../src/mainbox.c:430 +#: ../src/mainbox.c:431 msgid "_Edit" msgstr "_Aanpassen" -#: ../src/mainbox.c:440 +#: ../src/mainbox.c:441 msgid "View selected _date" msgstr "Geselecteerde _datum bekijken" -#: ../src/mainbox.c:446 +#: ../src/mainbox.c:447 msgid "Select _Today" msgstr "_Vandaag Selecteren" #. Help menu -#: ../src/mainbox.c:450 +#: ../src/mainbox.c:451 msgid "_Help" msgstr "_Help" @@ -2292,7 +2194,7 @@ #. GtkTooltipsData *cur_tooltip; #: ../src/reminder.c:317 msgid "Next active alarms:" -msgstr "" +msgstr "Volgende actieve alarmen:" #: ../src/reminder.c:325 #, c-format @@ -2300,32 +2202,32 @@ "\n" "%02d d %02d h %02d min to: %s" msgstr "" +"\n" +"%02d d %02d u %02d min voor: %s" #: ../src/reminder.c:331 -#, fuzzy msgid "" "\n" "No active alarms found" msgstr "" "\n" -"Alarmgeluid herhalen" +"Geen actieve alarmen gevonden" -#: ../src/tray_icon.c:316 +#: ../src/tray_icon.c:308 msgid "New appointment" msgstr "Nieuwe afspraak" -#: ../src/tray_icon.c:336 +#: ../src/tray_icon.c:328 msgid "About Orage" msgstr "Over Orage" #: ../panel-plugin/orageclock.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Orage Clock" -msgstr "Orage" +msgstr "Orage klok" #: ../panel-plugin/orageclock.desktop.in.in.h:2 msgid "What time and date is it?" -msgstr "" +msgstr "Wat is de tijd en datum?" #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:1 msgid "Calendar Settings" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits