Author: stephan Date: 2006-11-02 00:15:44 +0000 (Thu, 02 Nov 2006) New Revision: 23593
Modified: xfce-utils/trunk/po/nl.po Log: Updated dutch translation Modified: xfce-utils/trunk/po/nl.po =================================================================== --- xfce-utils/trunk/po/nl.po 2006-11-01 21:36:39 UTC (rev 23592) +++ xfce-utils/trunk/po/nl.po 2006-11-02 00:15:44 UTC (rev 23593) @@ -10,7 +10,7 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-08-08 00:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-02 17:31+0100\n" -"Last-Translator: Vincent Tunru <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Last-Translator: Stephan Arts <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Dutch <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,14 +18,13 @@ #: xfce4-about/info.c:171 msgid "Unable to load " -msgstr "Fout bij laden" +msgstr "Fout bij laden " # Lead could be more things I believe #. Project lead #: xfce4-about/info.c:200 -#, fuzzy msgid "Project Lead" -msgstr "Project <leider>" +msgstr "Project leiding" #. Core developers #: xfce4-about/info.c:204 @@ -34,20 +33,17 @@ #. Active contributors #: xfce4-about/info.c:208 -#, fuzzy msgid "Active contributors" msgstr "Medewerkers" #. Previous contributors #: xfce4-about/info.c:212 -#, fuzzy msgid "Previous contributors" -msgstr "Medewerkers" +msgstr "Voormalig Medewerkers" #: xfce4-about/info.c:217 -#, fuzzy msgid "Web Hosting and Mailing Lists provided by" -msgstr "Web hosting en <mailinglists> verzorgd door" +msgstr "Web hosting en Mailing Lijsten verzorgd door" #. Server admins #: xfce4-about/info.c:249 @@ -56,13 +52,11 @@ #. Goodies supervision #: xfce4-about/info.c:253 -#, fuzzy msgid "Goodies supervision" -msgstr "Vertalingen supervisie" +msgstr "Goodies supervisie" #. Translations supervision #: xfce4-about/info.c:257 -#, fuzzy msgid "Translations supervision" msgstr "Vertalingen supervisie" @@ -123,34 +117,35 @@ #. we don't support daemon mode #: xfrun/xfrun.c:50 msgid "Daemon Mode" -msgstr "" +msgstr "Daemon Modus" #: xfrun/xfrun.c:52 msgid "Daemon mode is not supported." -msgstr "" +msgstr "Daemon modus wordt niet ondersteund." #: xfrun/xfrun.c:53 msgid "Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode." -msgstr "" +msgstr "Xfrun moet zijn gecompiled met D-BUS ondersteuning om daemon modus te activeren." #: xfrun/xfrun-dbus.c:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to open display \"%s\"." -msgstr "Fout bij laden" +msgstr "Fout bij het openen van display \"%s\"" #: xfrun/xfrun-dbus.c:200 #, c-format msgid "D-BUS message bus disconnected. Exiting ...\n" -msgstr "" +msgstr "Verbinding met D-BUS berichten bus verbroken. Sluiten...\n" #. failed #: xfrun/xfrun-dbus.c:340 xfrun/xfrun-dbus.c:351 msgid "System Error" -msgstr "" +msgstr "Systeem Fout" #: xfrun/xfrun-dbus.c:342 xfrun/xfrun-dbus.c:353 +#, fuzzy msgid "Unable to fork to background:" -msgstr "" +msgstr "Kon niet worden <geforked> naar de achtergrond:" #: xfrun/xfrun-dialog.c:216 msgid "Run in _terminal" @@ -163,17 +158,15 @@ #: xfrun/xfrun-dialog.c:657 #, c-format msgid "The command \"%s\" failed to run:" -msgstr "" +msgstr "Het commando \"%s\" kon niet worden uitgevoerd:" #: xfrun/xfrun-dialog.c:659 -#, fuzzy msgid "Run Error" -msgstr "Programma uitvoeren" +msgstr "Uitvoer Fout" #: xfrun/xfrun-dialog.c:661 -#, fuzzy msgid "Unknown Error" -msgstr "Programma uitvoeren" +msgstr "Onbekende Fout" #: xfrun/xfrun-dialog.c:748 #, c-format _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits