Author: mmassonnet
Date: 2007-09-03 17:30:42 +0000 (Mon, 03 Sep 2007)
New Revision: 26040

Modified:
   libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po
   xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po
   xfce4-appfinder/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce4-appfinder/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po
   xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po
   xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po
   xfce4-session/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce4-session/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po
   xfdesktop/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfdesktop/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po
   xfprint/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfprint/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po
   xfwm4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfwm4/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po
Log:
 * Update Portuguese translations by Nuno Miguel.


Modified: libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog  2007-09-03 06:51:57 UTC (rev 
26039)
+++ libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog  2007-09-03 17:30:42 UTC (rev 
26040)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-09-03  Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * pt_PT.po: Update Portuguese
+       by Nuno Miguel <[EMAIL PROTECTED]>
+
 2007-08-27  Og Maciel <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translations

Modified: libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po
===================================================================
--- libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po   2007-09-03 06:51:57 UTC (rev 
26039)
+++ libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po   2007-09-03 17:30:42 UTC (rev 
26040)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: libxfcegui4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-07 11:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-14 17:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-02 15:51+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,11 +38,11 @@
 
 #: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:276
 msgid "Un_shade"
-msgstr "Des_sombrear"
+msgstr "Desen_rolar"
 
 #: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:283
 msgid "_Shade"
-msgstr "_Sombrear"
+msgstr "En_rolar"
 
 #: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:291
 msgid "Uns_tick"
@@ -110,7 +110,7 @@
 #: libxfcegui4/xfce_systemtray.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to acquire manager selection"
-msgstr "Não foi possível adquirir a escolha do gerenciador"
+msgstr "Não foi possível adquirir a selecção do gestor"
 
 #: libxfcegui4/xfce_systemtray.c:487
 #, c-format

Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog     2007-09-03 06:51:57 UTC 
(rev 26039)
+++ xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog     2007-09-03 17:30:42 UTC 
(rev 26040)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-09-03  Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * pt_PT.po: Update Portuguese
+       by Nuno Miguel <[EMAIL PROTECTED]>
+
 2007-08-28  Og Maciel <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * pt_BR.po: Brazilian Portuguese translation update
@@ -5,8 +10,8 @@
 
 2007-06-28  Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>
 
-        * ka.po: Georgian translation update
-        by Dimitri Gogelia <[EMAIL PROTECTED]>
+       * ka.po: Georgian translation update
+       by Dimitri Gogelia <[EMAIL PROTECTED]>
 
 2007-06-16  Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>
 

Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po      2007-09-03 06:51:57 UTC 
(rev 26039)
+++ xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po      2007-09-03 17:30:42 UTC 
(rev 26040)
@@ -9,8 +9,8 @@
 "Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-13 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-14 13:02+0100\n"
-"Last-Translator: Nuno Miguel <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-02 11:59+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -170,13 +170,13 @@
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:705
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:271
 msgid "Delay :"
-msgstr "Atraso: "
+msgstr "Atraso : "
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:712
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:752
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:498
 msgid "Speed :"
-msgstr "Velocidade: "
+msgstr "Velocidade : "
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:738
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:536
@@ -228,7 +228,7 @@
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 "O atalho já está em uso!\n"
-"Tem a certeza de que deseja usá-lo?"
+"Tem a certeza de que deseja usá-lo ?"
 
 #. Create dialog
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1102
@@ -244,7 +244,7 @@
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1137
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1634
 msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
-msgstr "O comando não existe ou o ficheiro não é executável!"
+msgstr "O comando não existe ou o ficheiro não é executável !"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1175
 msgid "Set shortcut for command:"
@@ -291,7 +291,7 @@
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1734
 msgid "Select an Application"
-msgstr "Seleccione uma Aplicação"
+msgstr "Seleccionar uma Aplicação"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1744
 msgid "All Files"
@@ -382,11 +382,11 @@
 
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:284
 msgid "Interval :"
-msgstr "Intervalo:"
+msgstr "Intervalo :"
 
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:301
 msgid "Time to max :"
-msgstr "Tempo para máximo:"
+msgstr "Tempo para máximo :"
 
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:314
 msgid "Max speed:"
@@ -425,7 +425,7 @@
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:428
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:463
 msgid "Threshold :"
-msgstr "Limite: "
+msgstr "Limite : "
 
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:435
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:470

Modified: xfce4-appfinder/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-appfinder/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog      2007-09-03 06:51:57 UTC 
(rev 26039)
+++ xfce4-appfinder/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog      2007-09-03 17:30:42 UTC 
(rev 26040)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-09-03  Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * pt_PT.po: Update Portuguese
+       by Nuno Miguel <[EMAIL PROTECTED]>
+
 2007-07-25  Og Maciel <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * pt_BR.po: Brazilian Portuguese update

Modified: xfce4-appfinder/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-appfinder/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po       2007-09-03 06:51:57 UTC 
(rev 26039)
+++ xfce4-appfinder/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po       2007-09-03 17:30:42 UTC 
(rev 26040)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-04-30 17:29+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-12 15:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-01 22:50+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
 
 #: ../src/main.c:272
 msgid "<b>Name</b>"
-msgstr "<b>Nome:</b>"
+msgstr "<b>Nome</b>"
 
 #: ../src/main.c:287
 #: ../src/main.c:312
@@ -97,7 +97,7 @@
 
 #: ../src/xfce4-appfinder.c:129
 msgid "Education"
-msgstr "Educativos"
+msgstr "Educação"
 
 #: ../src/xfce4-appfinder.c:130
 msgid "System"
@@ -109,7 +109,7 @@
 
 #: ../src/xfce4-appfinder.c:132
 msgid "Utility"
-msgstr "Acessórios"
+msgstr "Utilitários"
 
 #: ../src/xfce4-appfinder.c:292
 msgid "Categories"

Modified: xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog  2007-09-03 06:51:57 UTC (rev 
26039)
+++ xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog  2007-09-03 17:30:42 UTC (rev 
26040)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-09-03  Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * pt_PT.po: Update Portuguese
+       by Nuno Miguel <[EMAIL PROTECTED]>
+
 2007-08-29  Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * nb_NO.po: Update translations

Modified: xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po   2007-09-03 06:51:57 UTC (rev 
26039)
+++ xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po   2007-09-03 17:30:42 UTC (rev 
26040)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-mixer 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-05-17 12:51+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-14 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-01 12:48+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -263,7 +263,7 @@
 
 #: mixer-prefbox.gob:178
 msgid "Wannabe Master:"
-msgstr "Controlo Preferido"
+msgstr "Controlo Preferido:"
 
 #: mixer-prefbox.gob:180
 msgid "When clicked"
@@ -446,7 +446,7 @@
 #: mixer-profiles.gob:269
 #, c-format
 msgid "profile%d"
-msgstr "Perfil%d"
+msgstr "perfil%d"
 
 #: ../src/mixer-view.gob:259
 #: mixer-view.gob:259

Modified: xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog  2007-09-03 06:51:57 UTC (rev 
26039)
+++ xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog  2007-09-03 17:30:42 UTC (rev 
26040)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-09-03  Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * pt_PT.po: Update Portuguese
+       by Nuno Miguel <[EMAIL PROTECTED]>
+
 2007-08-29  Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * nb_NO.po: Update translations

Modified: xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po   2007-09-03 06:51:57 UTC (rev 
26039)
+++ xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po   2007-09-03 17:30:42 UTC (rev 
26040)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-19 19:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-14 19:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-03 17:36+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 #: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
 msgid "Command Prompt"
-msgstr "Comando:"
+msgstr "Linha de Comando"
 
 #: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
 msgid "X terminal emulator"
@@ -47,7 +47,7 @@
 
 #: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
 msgid "Web Browser"
-msgstr "Navegador de Ajuda"
+msgstr "Navegador Web"
 
 #. dialogs are annoying, just spit out a warning
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:175
@@ -283,7 +283,7 @@
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1147
 msgid "Handle:"
-msgstr "Manipulador"
+msgstr "Manipulador:"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1159
 msgid "At both sides"
@@ -332,7 +332,7 @@
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1610
 #: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
 msgid "Panel Manager"
-msgstr "Gestor do Painel:"
+msgstr "Gestor do Painel"
 
 #: ../plugins/actions/actions.c:261
 #: ../plugins/actions/actions.c:297
@@ -480,7 +480,7 @@
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:111
 msgid "Productivity"
-msgstr "Productividade"
+msgstr "Produtividade"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:112
 msgid "Office"
@@ -500,11 +500,11 @@
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:413
 msgid "Select image file"
-msgstr "Seleccione o ficheiro de imagem"
+msgstr "Seleccionar ficheiro de imagem"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:459
 msgid "Select command"
-msgstr "Seleccione o comando"
+msgstr "Seleccionar comando"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:482
 msgid "Name"
@@ -520,7 +520,7 @@
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:653
 msgid "Command"
-msgstr "Comando:"
+msgstr "Comando"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
 msgid "Run in _terminal"
@@ -558,12 +558,12 @@
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1899
 msgid "Select file"
-msgstr "Seleccione o ficheiro"
+msgstr "Seleccionar ficheiro"
 
 #: ../plugins/pager/pager.c:336
 #: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
 msgid "Pager"
-msgstr "Alternador de Areas de Trabalho"
+msgstr "Paginador"
 
 #: ../plugins/pager/pager.c:364
 msgid "Number of rows:"
@@ -571,7 +571,7 @@
 
 #: ../plugins/pager/pager.c:368
 msgid "Number of columns:"
-msgstr "Número de colunas"
+msgstr "Número de colunas:"
 
 #: ../plugins/pager/pager.c:394
 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
@@ -601,7 +601,7 @@
 #: ../plugins/systray/systray.c:69
 #: ../plugins/systray/systray.c:84
 msgid "There is already a system tray running on this screen"
-msgstr "Já existe uma area de notificação a correr neste ecrã"
+msgstr "Já existe uma área de notificação a correr neste ecrã"
 
 #: ../plugins/systray/systray.c:90
 #, c-format
@@ -621,7 +621,7 @@
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist.c:439
 msgid "Minimum Width:"
-msgstr "Largura mínima"
+msgstr "Largura mínima:"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist.c:463
 msgid "Use flat buttons"
@@ -691,7 +691,7 @@
 #. Button Urgency Notification
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:154
 msgid "Urgency Notification"
-msgstr "Usar notificação de arranque"
+msgstr "Notificação de Urgência"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:161
 msgid "_Disabled"
@@ -707,7 +707,7 @@
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:193
 msgid "_Icon button"
-msgstr "Botão de _ícone"
+msgstr "Botão de í_cone"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:200
 msgid "A_rrow button"
@@ -715,7 +715,7 @@
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:218
 msgid "Show _windows from all workspaces"
-msgstr "Mostrar as tarefas de _todas as Áreas de Trabalho"
+msgstr "Mostrar janelas de _todas as Áreas de Trabalho"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:227
 msgid "Show a_pplication icons"
@@ -763,7 +763,7 @@
 
 #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:1
 msgid "Show Desktop"
-msgstr "Mostra Ambiente de trabalho"
+msgstr "Mostrar Ambiente de trabalho"
 
 #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:2
 msgid "Toggle desktop show/hide"
@@ -779,11 +779,11 @@
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:1
 msgid "Show list of available windows"
-msgstr "Mostrar lista de janelas"
+msgstr "Mostrar lista de janelas disponíveis"
 
 #: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
 msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Gestor do Painel Xfce 4:"
+msgstr "Gestor do Painel Xfce 4"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Test Plugin"

Modified: xfce4-session/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-session/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog        2007-09-03 06:51:57 UTC 
(rev 26039)
+++ xfce4-session/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog        2007-09-03 17:30:42 UTC 
(rev 26040)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-09-03  Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * pt_PT.po: Update Portuguese
+       by Nuno Miguel <[EMAIL PROTECTED]>
+
 2007-08-28  Og Maciel <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * pt_BR.po: Brazilian Portuguese translation updated

Modified: xfce4-session/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-session/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po 2007-09-03 06:51:57 UTC (rev 
26039)
+++ xfce4-session/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po 2007-09-03 17:30:42 UTC (rev 
26040)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-05-06 04:22+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-14 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-03 17:11+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,7 +60,7 @@
 
 #: ../engines/balou/config.c:969
 msgid "Balou"
-msgstr "Tema Balou"
+msgstr "Balou"
 
 #: ../engines/balou/config.c:970
 msgid "Balou Splash Engine"
@@ -68,11 +68,11 @@
 
 #: ../engines/mice/mice.c:369
 msgid "Mice"
-msgstr "Rato"
+msgstr "Mice"
 
 #: ../engines/mice/mice.c:370
 msgid "Mice Splash Engine"
-msgstr "Motor de Splash do Rato"
+msgstr "Motor de Splash do Mice"
 
 #: ../engines/simple/simple.c:319
 msgid "Choose image..."
@@ -80,7 +80,7 @@
 
 #: ../engines/simple/simple.c:364
 msgid "Configure Simple..."
-msgstr "Configurar Simple"
+msgstr "Configurar Simple..."
 
 #: ../engines/simple/simple.c:375
 msgid "Font"
@@ -112,7 +112,7 @@
 
 #: ../engines/simple/simple.c:510
 msgid "Simple Splash Engine"
-msgstr "Motor Simples de Splash"
+msgstr "Motor de Splash Simple"
 
 #: ../settings/session/session.c:137
 msgid "Session chooser"
@@ -156,7 +156,7 @@
 
 #: ../settings/session/session.c:230
 msgid "Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct 
the session manager to start some vital Gnome services for you. You should also 
enable this if you want to use the Assistive Technologies that ship with Gnome."
-msgstr "Active isto se está a pensar usar aplicações do Gnome. Isto irá 
indicar ao gestor de sessões para inicar alguns serviços vitais do Gnome. 
Também deverá activar isto se pretende usar as Tecnologias de Acessibilidade 
que vêm com o Gnome."
+msgstr "Active isto se está a pensar usar aplicações do Gnome. Isto irá 
indicar ao gestor de sessões para iniciar alguns serviços vitais do Gnome. 
Também deverá activar isto se pretende usar as Tecnologias de Acessibilidade 
que vêm com o Gnome."
 
 #: ../settings/session/session.c:237
 msgid "Launch KDE services on startup"
@@ -201,7 +201,7 @@
 #: ../settings/splash/splash.c:318
 #: ../settings/splash/splash.c:386
 msgid "None"
-msgstr "Nenhuma"
+msgstr "Nenhum"
 
 #: ../settings/splash/splash.c:409
 #: ../settings/splash/xfce-splash-settings.desktop.in.h:1
@@ -222,7 +222,7 @@
 
 #: ../settings/splash/splash.c:476
 msgid "Demonstrates the selected splash screen."
-msgstr "Faz uma demonstração do ecrã de arranque seleccionado."
+msgstr "Demonstra o ecrã de arranque seleccionado."
 
 #: ../settings/splash/splash.c:493
 msgid "Information"
@@ -267,7 +267,7 @@
 
 #: ../xfce4-autostart-editor/xfae-dialog.c:205
 msgid "Select a command"
-msgstr "Seleccione um comando"
+msgstr "Seleccionar um comando"
 
 #: ../xfce4-autostart-editor/xfae-model.c:558
 #, c-format
@@ -375,7 +375,7 @@
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:251
 msgid "Create a new session."
-msgstr "Criar nova sessão"
+msgstr "Criar nova sessão."
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:245
 msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon"
@@ -424,7 +424,7 @@
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222
 msgid "Choose a name for the new session:"
-msgstr "Escolha um nome para a nova sessão"
+msgstr "Escolha um nome para a nova sessão:"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:99
 msgid "Starting the Volume Controller"
@@ -488,7 +488,7 @@
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:135
 msgid "Starting the Session Management Proxy"
-msgstr "Iniciando Gestor de Sessão Proxy"
+msgstr "Iniciando o Proxy do Gestor de Sessão"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:137
 msgid "Starting the X-Chat IRC Client"

Modified: xfdesktop/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfdesktop/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog    2007-09-03 06:51:57 UTC (rev 
26039)
+++ xfdesktop/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog    2007-09-03 17:30:42 UTC (rev 
26040)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-09-03  Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * pt_PT.po: Update Portuguese
+       by Nuno Miguel <[EMAIL PROTECTED]>
+
 2007-08-29  Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * nb_NO.po: Update translations

Modified: xfdesktop/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfdesktop/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po     2007-09-03 06:51:57 UTC (rev 
26039)
+++ xfdesktop/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po     2007-09-03 17:30:42 UTC (rev 
26040)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-04 05:11-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-29 22:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-03 17:28+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -131,7 +131,7 @@
 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
 msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Correr num _terminal"
+msgstr "Correr no _terminal"
 
 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
@@ -187,7 +187,7 @@
 #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
 #: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
 msgid "Select external menu"
-msgstr "Seleccione um menu externo"
+msgstr "Seleccionar um menu externo"
 
 #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
 #: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
@@ -217,7 +217,7 @@
 #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
 #: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
 msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Apenas entradas _únicas"
+msgstr "Apenas _entradas únicas"
 
 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
 msgid "Edit menu entry"
@@ -332,7 +332,7 @@
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
 msgid "_Up"
-msgstr "_Cima"
+msgstr "_Acima"
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
 msgid "Move entry up"
@@ -340,7 +340,7 @@
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
 msgid "_Down"
-msgstr "_Baixo"
+msgstr "A_baixo"
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
 msgid "Move entry down"
@@ -360,11 +360,11 @@
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
 msgid "Collapse all"
-msgstr "Fechar tudo"
+msgstr "Comprimir tudo"
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
 msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Fechar todas as entradas de menu"
+msgstr "Comprimir todas as entradas de menu"
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
 msgid "Expand all"
@@ -418,7 +418,7 @@
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
 msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Deseja gravar antes de abrir o menu por omissão?"
+msgstr "Deseja gravar antes de abrir o menu padrão ?"
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:592
 msgid "Save menu file as"
@@ -427,7 +427,7 @@
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1341
 msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Deseja gravar antes de fechar o menu?"
+msgstr "Deseja gravar antes de fechar o menu ?"
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:856
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:986
@@ -476,7 +476,7 @@
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
 msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Foram feitas alterações ao menu, deseja gravar antes de sair?"
+msgstr "Foram feitas alterações ao menu, deseja gravar antes de sair ?"
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
 msgid "Forget modifications"
@@ -524,7 +524,7 @@
 #: ../settings/behavior-settings.c:217
 #, c-format
 msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Náo foi possível abrir o xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Não foi possível abrir o xfce4-menueditor: %s"
 
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:777
 msgid "Button"
@@ -548,7 +548,7 @@
 
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:831
 msgid "Use _custom menu file:"
-msgstr "Usar ficheiro de menu _personalizado"
+msgstr "Usar ficheiro de menu _personalizado:"
 
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:882
 #: ../settings/behavior-settings.c:267
@@ -565,7 +565,7 @@
 
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:924
 msgid "Show _icons in menu"
-msgstr "Mostrar _ícones no menu"
+msgstr "Mostrar í_cones no menu"
 
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:947
 msgid "There is already a panel menu registered for this screen"
@@ -596,11 +596,11 @@
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:688
 msgid "_Edit list..."
-msgstr "_Editar lista"
+msgstr "_Editar lista..."
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:696
 msgid "_New list..."
-msgstr "_Nova lista"
+msgstr "_Nova lista..."
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:729
 msgid "S_tyle:"
@@ -624,7 +624,7 @@
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:740
 msgid "Scaled"
-msgstr "_Escalado"
+msgstr "Escalado"
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:796
 msgid "A_djust Brightness:"
@@ -723,7 +723,7 @@
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:1182
 msgid "_File:"
-msgstr "_Ficheiro"
+msgstr "_Ficheiro:"
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:1237
 #: ../settings/appearance-settings.c:1239
@@ -751,7 +751,7 @@
 msgstr ""
 "Não foi possível gravar o ficheiro %s: %s\n"
 "\n"
-"Por favor escolha outra pasta ou pressione cancelar na janela de diálogo para 
desfazer as suas alterações"
+"Por favor escolha outra pasta ou pressione cancelar no diálogo para desfazer 
as suas alterações"
 
 #: ../settings/backdrop-list-manager.c:430
 msgid "Select backdrop image file"
@@ -812,7 +812,7 @@
 
 #: ../settings/behavior-settings.c:306
 msgid "_Icon size:"
-msgstr "_Tamanho de ícone"
+msgstr "_Tamanho de ícone:"
 
 #: ../settings/behavior-settings.c:320
 msgid "Use _system font size"
@@ -1086,7 +1086,7 @@
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1705
 msgid "Open With Other _Application..."
-msgstr "Abrir Com Outra _Aplicação"
+msgstr "Abrir Com Outra _Aplicação..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1804
 msgid "_Rename..."
@@ -1119,7 +1119,7 @@
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1977
 msgid "Desktop _Settings..."
-msgstr "_Definições da Área de Trabalho"
+msgstr "_Definições da Área de Trabalho..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1986
 msgid "_Desktop Properties..."

Modified: xfprint/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfprint/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog      2007-09-03 06:51:57 UTC (rev 
26039)
+++ xfprint/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog      2007-09-03 17:30:42 UTC (rev 
26040)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-09-03  Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * pt_PT.po: Update Portuguese
+       by Nuno Miguel <[EMAIL PROTECTED]>
+
 2007-08-28  Og Maciel <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * pt_BR.po: Brazilian Portuguese translation updated

Modified: xfprint/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfprint/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po       2007-09-03 06:51:57 UTC (rev 
26039)
+++ xfprint/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po       2007-09-03 17:30:42 UTC (rev 
26040)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: xfprint 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-05-14 15:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-14 17:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-03 17:29+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
 
 #: ../libxfprint/printer-list-window.c:76
 msgid "Quit xfprint4-manager"
-msgstr "Sair do xfprint-manager ..."
+msgstr "Sair do xfprint-manager"
 
 #: ../libxfprint/printer-list-window.c:77
 msgid "About"
@@ -47,7 +47,7 @@
 
 #: ../libxfprint/printer-list-window.c:206
 msgid "Alias name"
-msgstr "Nome:"
+msgstr "Nome de alias"
 
 #: ../libxfprint/printer-list-window.c:210
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:217
@@ -306,7 +306,7 @@
 
 #: ../xfprint/input_page.c:103
 msgid "Print pages in range from"
-msgstr "Imprimir páginas de:"
+msgstr "Imprimir páginas de"
 
 #: ../xfprint/input_page.c:127
 msgid "Cut long lines"
@@ -491,7 +491,7 @@
 
 #: ../xfprint/xfprint.desktop.in.h:2
 msgid "Print a file and allow you to set up its layout"
-msgstr "Imprime um ficheiro e permite que ajuste o seu layout."
+msgstr "Imprime um ficheiro e permite que ajuste o seu layout"
 
 #: ../xfprint/xfprint.desktop.in.h:3
 msgid "Xfce 4 Print Dialog"

Modified: xfwm4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfwm4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog        2007-09-03 06:51:57 UTC (rev 
26039)
+++ xfwm4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog        2007-09-03 17:30:42 UTC (rev 
26040)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-09-03  Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * pt_PT.po: Update Portuguese
+       by Nuno Miguel <[EMAIL PROTECTED]>
+
 2007-08-28  Og Maciel <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * pt_BR.po: Brazilian Portuguese translation update

Modified: xfwm4/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfwm4/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po 2007-09-03 06:51:57 UTC (rev 26039)
+++ xfwm4/branches/xfce_4_4/po/pt_PT.po 2007-09-03 17:30:42 UTC (rev 26040)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-14 17:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-03 16:48+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,19 +26,19 @@
 
 #: ../mcs-plugin/margins.c:167
 msgid "Left :"
-msgstr "Esquerda:"
+msgstr "Esquerda :"
 
 #: ../mcs-plugin/margins.c:187
 msgid "Right :"
-msgstr "Direita:"
+msgstr "Direita :"
 
 #: ../mcs-plugin/margins.c:207
 msgid "Top :"
-msgstr "Cima:"
+msgstr "Cima :"
 
 #: ../mcs-plugin/margins.c:227
 msgid "Bottom :"
-msgstr "Baixo:"
+msgstr "Baixo :"
 
 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
 #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:110
@@ -99,7 +99,7 @@
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452
 msgid "Key used to grab and move windows"
-msgstr "Tecla para mover janelas"
+msgstr "Tecla para agarrar e mover janelas"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458
 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
@@ -111,7 +111,7 @@
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472
 msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
-msgstr "Mostrar tamanho original das janelas enquanto são movidas"
+msgstr "Restaurar tamanho original das janelas maximizadas enquanto são 
movidas"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478
 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
@@ -132,8 +132,8 @@
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
 msgstr ""
-"Esconder áreas de trabalho dependendo do layout do\n"
-" ambiente de trabalho"
+"Mudar áreas de trabalho dependendo do layout do\n"
+"ambiente de trabalho"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517
 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
@@ -145,11 +145,11 @@
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535
 msgid "Size|Small"
-msgstr "Tamanho|Pequeno"
+msgstr "Pequeno"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535
 msgid "Size|Large"
-msgstr "Tamanho|Largo"
+msgstr "Grande"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539
 msgid "Placement"
@@ -161,11 +161,11 @@
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573
 msgid "Display full screen overlay windows directly"
-msgstr "Mostra ecrã inteiro"
+msgstr "Mostrar as janelas sobrepostas em ecrã inteiro directamente"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579
 msgid "Show shadows under regular windows"
-msgstr "Mostrar sombra sobre janelas regulares"
+msgstr "Mostrar sombras sobre janelas regulares"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585
 msgid "Show shadows under popup windows"
@@ -254,7 +254,7 @@
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:69
 msgid "Stick"
-msgstr "Omnipresente"
+msgstr "Prender"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:70
 msgid "Shade"
@@ -305,7 +305,7 @@
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
-msgstr "Clique e arraste os botões para mudar as posições"
+msgstr "Clique e arraste os botões para mudar a disposição"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:592
 msgid "Active"
@@ -325,7 +325,7 @@
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1376
 msgid "Font Selection Dialog"
-msgstr "Dialog de Selecção de Fonte"
+msgstr "Diálogo de Selecção de Fonte"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
 msgid "Window Manager"
@@ -438,23 +438,23 @@
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
 msgid "Distance|Small"
-msgstr "Distância|Pequena"
+msgstr "Pequena"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1748
 msgid "Distance|Wide"
-msgstr "Distância|Grande"
+msgstr "Grande"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
 msgid "Wrap workspaces"
-msgstr "Mudança de Areas de Trabalho"
+msgstr "Mudança de Áreas de Trabalho"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1775
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
-msgstr "Mudar de Area de Trabalho quando o rato alcança a borda do ecrã"
+msgstr "Mudar de Área de Trabalho quando o rato alcança a borda do ecrã"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
-msgstr "Mudar de Area de Trabalho quando se arrasta uma janela para fora do 
ecrã"
+msgstr "Mudar de Área de Trabalho quando se arrasta uma janela para fora do 
ecrã"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1793
 msgid "Edge Resistance :"
@@ -462,15 +462,15 @@
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1800
 msgid "Resistance|Small"
-msgstr "Resistência|Pequena"
+msgstr "Pequena"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1807
 msgid "Resistance|Wide"
-msgstr "Resistência|Grande"
+msgstr "Grande"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1829
 msgid "Opaque move and resize"
-msgstr "Mover e redimensionar opaco"
+msgstr "Movimento e redimensionamento opaco"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1834
 msgid "Display content of windows when resizing"
@@ -486,7 +486,7 @@
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1847
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
-msgstr "Acção a exectuar quando se faz um duplo clique na barra de título"
+msgstr "Acção a executar quando se faz um duplo clique na barra de título :"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1852
 msgid "Advanced"
@@ -495,7 +495,7 @@
 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1991
 msgid "Button Label|Window Manager"
-msgstr "Gestor de Janela"
+msgstr "Gestor de Janelas"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:53
 msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
@@ -576,11 +576,11 @@
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Raise window"
-msgstr "Fazer subir a janela"
+msgstr "Subir a janela"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
 msgid "Lower window"
-msgstr "Fazer descer a janela"
+msgstr "Descer a janela"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
 msgid "Toggle fullscreen"
@@ -644,7 +644,7 @@
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
 msgid "Show desktop"
-msgstr "Mostra Ambiente de trabalho"
+msgstr "Mostrar Ambiente de trabalho"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
 msgid "Cancel window action"
@@ -743,19 +743,19 @@
 
 #: ../src/menu.c:46
 msgid "Un_shade"
-msgstr "_Desenrolar"
+msgstr "Desen_rolar"
 
 #: ../src/menu.c:47
 msgid "S_tick"
-msgstr "_Omnipresente"
+msgstr "_Prender"
 
 #: ../src/menu.c:48
 msgid "Uns_tick"
-msgstr "Remo_ver Omnipresença"
+msgstr "Des_prender"
 
 #: ../src/menu.c:49
 msgid "Context _help"
-msgstr "Ajuda no _Contexto"
+msgstr "Ajuda de _Contexto"
 
 #: ../src/menu.c:50
 #: ../src/menu.c:51

_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to