Author: majkl Date: 2008-02-04 19:16:26 +0000 (Mon, 04 Feb 2008) New Revision: 26595
Added: xfce4-mixer/trunk/po/cs.po Modified: thunar/trunk/po/cs.po Log: Czech translation of Thunar updated, new translation of xfce4-mixer added Modified: thunar/trunk/po/cs.po =================================================================== --- thunar/trunk/po/cs.po 2008-02-02 15:38:41 UTC (rev 26594) +++ thunar/trunk/po/cs.po 2008-02-04 19:16:26 UTC (rev 26595) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-28 19:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-15 23:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-03 13:46+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1585,7 +1585,7 @@ #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:286 msgid "Sort _folders before files" -msgstr "Zařadit _adresáře před soubory" +msgstr "Zařadit adre_sáře před soubory" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288 msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder." @@ -1621,7 +1621,7 @@ #. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:362 msgid "Side Pane" -msgstr "Boční panel" +msgstr "Postranní panel" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:372 msgid "Shortcuts Pane" @@ -1710,7 +1710,7 @@ "Specify the d_elay before an item gets selected\n" "when the mouse pointer is paused over it:" msgstr "" -"Upřesněte dobu _zpoždění před aktivací položky\n" +"_Upřesněte dobu zpoždění před aktivací položky\n" "po přejetí ukazatelem myši:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:516 @@ -1750,7 +1750,7 @@ "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "" -"Při úpravách přístupových práv k adresáři, můžete tyto\n" +"Při úpravách přístupových práv k adresáři můžete tyto\n" "změny aplikovat také pro obsah adresáře.\n" "Výchozí chování zvolte níže:" @@ -1797,7 +1797,7 @@ "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n" "and media (i.e. how cameras should be handled)." msgstr "" -"<a href=\"volman-config:\">Konfigurovat</a> správu vyjímatelných jednotek\n" +"<a href=\"volman-config:\">Konfigurovat</a> správu vyměnitelných jednotek\n" "a médií (nastavení např. pro digitální fotoaparáty)." #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog @@ -2016,7 +2016,7 @@ "tool to rename multiple files at once." msgstr "" "Thunar Bulk Rename je silný a rozšířitelný\n" -"nástroj pro přejmenování více souborů najednou." +"nástroj pro hromadné přejmenování souborů." #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527 msgid "Remove File" @@ -2035,7 +2035,7 @@ #. change title to reflect the standalone status #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files" -msgstr "Bulk Rename - přejmenování více souborů" +msgstr "Bulk Rename - hromadné přejmenování souborů" #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:214 #, c-format @@ -2961,7 +2961,7 @@ #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:177 msgid "Remove _From Position:" -msgstr "Odebrat _z pozice:" +msgstr "_Odebrat z pozice:" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:212 msgid "_To Position:" @@ -3173,7 +3173,7 @@ #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:149 msgid "The name of the action that will be displayed in the context menu." -msgstr "Název akce, které se zobrazí v kontextové nabídce." +msgstr "Název akce zobrazený v kontextové nabídce." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:162 msgid "_Description:" @@ -3181,7 +3181,7 @@ #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167 msgid "The description of the action that will be displayed as tooltip in the statusbar when selecting the item from the context menu." -msgstr "Popis akce, který se zobrazí jako tip ve stavovém řádku při vybrání této položky v kontextové nabídce." +msgstr "Popis akce zobrazený jako tip ve stavovém řádku při vybrání této položky v kontextové nabídce." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180 msgid "_Command:" @@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "" "Tato stránka vypisuje podmínky, za kterých se akce objeví\n" "v kontextových nabídkách správců souborů. Masky souborů\n" -"jsou specifikovány jako seznam masek jednotlivých souborů,\n" +"jsou zadejte jako seznam masek jednotlivých typů souborů,\n" "oddělené středníky (např. *.txt;*.doc). Aby se akce objevila\n" "v kontextové nabídce souboru nebo adresáře, musí alespoň\n" "jedna z těchto masek odpovídat názvu souboru nebo adresá-\n" Added: xfce4-mixer/trunk/po/cs.po =================================================================== --- xfce4-mixer/trunk/po/cs.po (rev 0) +++ xfce4-mixer/trunk/po/cs.po 2008-02-04 19:16:26 UTC (rev 26595) @@ -0,0 +1,97 @@ +# Czech translations for xfce package. +# Copyright (C) 2008 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the xfce package. +# Michal Várady <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfce 4-mixer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-13 21:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-04 20:15+0100\n" +"Last-Translator: Michal Várady <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. Set application name +#: ../xfce4-mixer/main.c:75 +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:182 +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:200 +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:370 +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:375 +#: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.in.h:2 +msgid "Xfce Mixer" +msgstr "Směšovač Xfce" + +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:162 +msgid "Playback" +msgstr "Přehrávání" + +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:162 +msgid "Capture" +msgstr "Záznam" + +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:162 +msgid "Switches" +msgstr "Přepínače" + +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:162 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:289 +msgid "No Controls Visible" +msgstr "Žádné ovládací prvky nejsou viditelné" + +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:293 +msgid "No controls are marked as visible. Please open the <span size='large'><b>Select Controls</b></span> dialog to select some." +msgstr "Žádné ovládací prvky nejsou označeny jako viditelné. Pro výběr těchto prvků otevřete dialogové okno <span size='large'><b>Vybrat ovládací prvky</b></span>." + +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:129 +msgid "Select Controls" +msgstr "Vybrat ovládací prvky" + +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:131 +msgid "Please select which controls you want to be visible" +msgstr "Vyberte prvky, které chcete nastavit jako viditelné" + +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:95 +msgid "_Quit" +msgstr "_Ukončit" + +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:95 +msgid "Exit Xfce Mixer" +msgstr "Ukončí aplikaci Směšovač Xfce" + +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:97 +msgid "_Select Controls..." +msgstr "_Vybrat ovládací prvky" + +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:97 +msgid "Select which controls are displayed" +msgstr "Vyberte prvky, které mají být zobrazeny" + +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:201 +msgid "A comfortable audio mixer for your sound card." +msgstr "Uživatelsky přívětivý směšovač zvuku pro vaši zvukovou kartu." + +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:216 +msgid "Sound card:" +msgstr "Zvuková karta:" + +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:315 +msgid "No sound cards could be found. You may have to install additional gstreamer packages for ALSA or OSS support." +msgstr "Nebyly nalezeny žádné zvukové karty. Zřejmě je potřeba doinstalovat balíčky gstreamer pro podporu zvukových systémů ALSA nebo OSS." + +#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:445 +#, c-format +msgid "Unknown Volume Control %d" +msgstr "Neznámý ovládací prvek %d" + +#: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.in.h:1 +msgid "Audio mixer for the Xfce Desktop Environment" +msgstr "Směšovač zvuku pro pracovní prostředí Xfce" + _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits