Author: lars
Date: 2008-09-17 17:46:41 +0000 (Wed, 17 Sep 2008)
New Revision: 27900

Added:
   xfcalendar/trunk/po/da.po
Modified:
   xfcalendar/trunk/po/LINGUAS
Log:


Modified: xfcalendar/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfcalendar/trunk/po/LINGUAS 2008-09-17 09:41:21 UTC (rev 27899)
+++ xfcalendar/trunk/po/LINGUAS 2008-09-17 17:46:41 UTC (rev 27900)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-am ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_AU en_GB eo es et eu fa fi fr gl gu he 
hi hu hy id it ja ka ko lt lv mk mr ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sq 
sv ta tr uk ur vi zh_CN zh_TW
+am ar az be bg bn_IN ca cs da de dz el en_AU en_GB eo es et eu fa fi fr gl gu 
he hi hu hy id it ja ka ko lt lv mk mr ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk 
sq sv ta tr uk ur vi zh_CN zh_TW

Added: xfcalendar/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfcalendar/trunk/po/da.po                           (rev 0)
+++ xfcalendar/trunk/po/da.po   2008-09-17 17:46:41 UTC (rev 27900)
@@ -0,0 +1,199 @@
+# Danish translations for xfcalendar package.
+# Copyright (C) 2003-2005 Mickaël Graf and The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the xfcalendar package.
+# Jesper Berth <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
+# Per Kongstad <[EMAIL PROTECTED]>, 2008
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfcalendar 4.2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:12+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-15 12:55+0100\n"
+"Last-Translator: Per Kongstad <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Danish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Danish\n"
+"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
+
+#: plugin/xfcalendar_plugin.c:175
+#: plugin/xfcalendar_plugin.c:186
+#: plugin/xfcalendar_plugin.c:300
+#: src/mainbox.c:374
+msgid "Xfcalendar"
+msgstr "XFcalendar"
+
+#.
+#: plugin/xfcalendar_plugin.c:201
+msgid "Mode"
+msgstr "Tilstand"
+
+#: plugin/xfcalendar_plugin.c:209
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: plugin/xfcalendar_plugin.c:216
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompakt"
+
+#: plugin/xfcalendar_plugin.c:224
+msgid "Show in..."
+msgstr "Vis i..."
+
+#: plugin/xfcalendar_plugin.c:232
+msgid "Taskbar"
+msgstr "Opgavebjælke"
+
+#: plugin/xfcalendar_plugin.c:237
+msgid "Pager"
+msgstr "Personsøger"
+
+# er ikke sikker
+#: plugin/xfcalendar_plugin.c:242
+msgid "Systray"
+msgstr "Systemholder"
+
+#.
+#: plugin/xfcalendar_plugin.c:248
+msgid "Start visibility"
+msgstr "Start synlighed"
+
+#: plugin/xfcalendar_plugin.c:256
+msgid "Show"
+msgstr "Vis"
+
+#: plugin/xfcalendar_plugin.c:263
+msgid "Hide"
+msgstr "Skjul"
+
+#: src/about-xfcalendar.c:39
+msgid "Manage your time with Xfce4"
+msgstr "Styr din tid med Xfce4"
+
+#: src/about-xfcalendar.c:49
+msgid "Core developer"
+msgstr "Hovedudvikler"
+
+#: src/about-xfcalendar.c:54
+#: src/about-xfcalendar.c:59
+#: src/about-xfcalendar.c:64
+msgid "Contributor"
+msgstr "Bidragsyder"
+
+#: src/callbacks.c:233
+msgid "Question"
+msgstr "Spørgsmål"
+
+#: src/callbacks.c:242
+msgid ""
+"\n"
+"The information has been modified.\n"
+" Do you want to continue ?\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Information er blevet ændret.\n"
+" Ønsker du at fortsætte ?\n"
+
+#: src/interface.c:56
+msgid "Appointment"
+msgstr "Aftale"
+
+#: src/interface.c:78
+msgid "Save (Ctrl+s)"
+msgstr "Gem (Ctrl+s)"
+
+#: src/interface.c:91
+msgid "Previous day (Ctrl+p)"
+msgstr "Forrige dag (Ctrl+p)"
+
+#: src/interface.c:102
+msgid "Today (Alt+Home)"
+msgstr "I dag (Alt+Home)"
+
+#: src/interface.c:114
+msgid "Next day (Ctrl+n)"
+msgstr "Næste dag (Ctrl+n)"
+
+#: src/interface.c:127
+msgid "Close (Ctrl+w)"
+msgstr "Luk (Ctrl+w)"
+
+#: src/interface.c:138
+msgid "Clear (Ctrl+l)"
+msgstr "Nulstil (Ctrl+l)"
+
+#: src/interface.c:210
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
+
+#: src/interface.c:227
+msgid ""
+"You will remove all information \n"
+"associated with this date."
+msgstr ""
+"Du vil fjerne al information \n"
+"tilknyttet denne dato."
+
+#. File menu
+#: src/mainbox.c:404
+msgid "_File"
+msgstr "_Fil"
+
+#: src/mainbox.c:413
+msgid "_Close window"
+msgstr "_Luk vindue"
+
+#. Settings menu
+#: src/mainbox.c:430
+msgid "_Settings"
+msgstr "_Opsætning"
+
+#: src/mainbox.c:439
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Indstillinger"
+
+#: src/mainbox.c:450
+msgid "Select _Today"
+msgstr "Vælg _i dag"
+
+#. Help menu
+#: src/mainbox.c:457
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjælp"
+
+#: src/mainbox.c:466
+msgid "_About"
+msgstr "_Om"
+
+#: src/main.c:127
+msgid "This should not happen"
+msgstr "Dette skulle ikke ske"
+
+#: src/main.c:390
+msgid "Cannot create MCS client channel"
+msgstr "Kan ikke oprette MCS-klientkanal"
+
+#: src/reminder.c:56
+#: src/reminder.c:64
+msgid "Reminder"
+msgstr "Påmindelse"
+
+#: src/support.c:91
+#: src/support.c:115
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr "Kunne ikke finde pixmap-fil: %s"
+
+#: src/tray_icon.c:95
+msgid "Today"
+msgstr "I dag"
+
+#: src/tray_icon.c:105
+msgid "Preferences"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: src/tray_icon.c:114
+msgid "About Xfcalendar"
+msgstr "Om Xfcalendar"
+

_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to