Author: jari
Date: 2008-11-06 12:06:45 +0000 (Thu, 06 Nov 2008)
New Revision: 28633

Modified:
   xfce4-settings/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-settings/trunk/po/fi.po
   xfconf/trunk/po/ChangeLog
   xfconf/trunk/po/fi.po
Log:
Update Finnish translations.


Modified: xfce4-settings/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-settings/trunk/po/ChangeLog   2008-11-06 11:25:05 UTC (rev 28632)
+++ xfce4-settings/trunk/po/ChangeLog   2008-11-06 12:06:45 UTC (rev 28633)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-11-06  Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * fi.po: Update Finnish translation.
+
 2008-11-03 Lars Nielsen <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * da.po,LINGUAS: Added Danish translation

Modified: xfce4-settings/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfce4-settings/trunk/po/fi.po       2008-11-06 11:25:05 UTC (rev 28632)
+++ xfce4-settings/trunk/po/fi.po       2008-11-06 12:06:45 UTC (rev 28633)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 11:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-30 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-06 13:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-06 13:57+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,14 +45,13 @@
 msgstr "Näppäin_viive:"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:8
-#: 
../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Accessibility Settings"
-msgstr "Esteettömyysasetukset"
+#: 
../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Esteettömyys"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:9
-#: 
../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:3
-msgid "Configure Sticky Keys, Slow Keys, and other accessibility aids"
-msgstr "Aseta alas jäävät tai hitaat näppäimet sekä muita käytön apukeinoja"
+msgid "Configure keyboard and mouse accessibility"
+msgstr "Näppäimistön ja hiiren esteettömyysasetukset"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:10
 msgid "D_ebounce time:"
@@ -75,7 +74,8 @@
 msgstr "Käytä _hitaita näppäimiä"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:15
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:12
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Näppäinkartta"
 
@@ -84,6 +84,7 @@
 msgstr "Enimmäis_nopeus:"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:17
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:11
 #: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Mouse"
 msgstr "Hiiri"
@@ -191,7 +192,7 @@
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:8
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:29
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:29
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:9
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:10
 msgid "gtk-close"
 msgstr ""
 
@@ -220,7 +221,7 @@
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:83
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mouse-settings/main.c:98
 #: ../xfce4-settings-editor/main.c:44 ../xfce4-settings-helper/main.c:59
-#: ../xfce4-settings-manager/main.c:50 ../xfsettingsd/main.c:52
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:38 ../xfsettingsd/main.c:52
 msgid "Version information"
 msgstr "Versiotiedot"
 
@@ -229,7 +230,7 @@
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:643
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:64
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1189 ../xfce4-settings-editor/main.c:65
-#: ../xfce4-settings-helper/main.c:104 ../xfce4-settings-manager/main.c:87
+#: ../xfce4-settings-helper/main.c:104 ../xfce4-settings-manager/main.c:54
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Saat ohjeita komennolla \"%s --help\"."
@@ -239,7 +240,7 @@
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:662
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:80
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1208 ../xfce4-settings-editor/main.c:84
-#: ../xfce4-settings-helper/main.c:123 ../xfce4-settings-manager/main.c:100
+#: ../xfce4-settings-helper/main.c:123 ../xfce4-settings-manager/main.c:67
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce:n kehitystiimi. Kaikki oikeudet pidätetään."
 
@@ -248,19 +249,15 @@
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:663
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:81
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1209 ../xfce4-settings-editor/main.c:85
-#: ../xfce4-settings-helper/main.c:124 ../xfce4-settings-manager/main.c:101
+#: ../xfce4-settings-helper/main.c:124 ../xfce4-settings-manager/main.c:68
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Ilmoita virheistä osoitteseen <%s>."
 
-#: 
../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Accessibility"
-msgstr "Esteettömyys"
+#: 
../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Improve keyboard and mouse accessibility"
+msgstr "Helpota näppäimistön ja hiiren käyttöä"
 
-#: 
../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:4
-msgid "Xfce 4 Accessibility Settings"
-msgstr "Xfce 4 Esteettömyysasetukset"
-
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:1
 msgid "<b>DPI</b>"
 msgstr "<b>Erottelukyky</b>"
@@ -286,19 +283,19 @@
 msgstr "<b>_Työkalupalkkien tyyli</b>"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:7
-#: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Appearance Settings"
-msgstr "Ulkoasun asetukset"
+#: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr "Ulkoasu"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:8
-#: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:3
-msgid "Change the look of your Xfce desktop"
-msgstr "Muokkaa Xfce-työpöytäsi ulkoasua"
-
-#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:9
 msgid "Custom _DPI setting:"
 msgstr "Mukautettu _erottelukyky:"
 
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:9
+#: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Customize the look of your desktop"
+msgstr "Muokkaa työpöytäsi ulkoasua"
+
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:10
 msgid "Enable _anti-aliasing"
 msgstr "_Tasoita kirjasinten reunoja"
@@ -430,23 +427,15 @@
 msgid "Full"
 msgstr "Täysi"
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "Ulkoasu"
-
-#: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:4
-msgid "Xfce 4 Appearance Settings"
-msgstr "Xfce 4 ulkonäköasetukset"
-
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:1
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Configure screen settings and layout"
 msgstr "Muokkaa näyttöasetuksia ja asettelua"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:2
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:3
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Näytön asetukset"
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Display"
+msgstr "Näyttö"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:3
 msgid "R_esolution:"
@@ -465,7 +454,7 @@
 msgstr "Kokeile uusia asetuksia"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:7
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:7
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:8
 msgid "gtk-apply"
 msgstr ""
 
@@ -521,14 +510,6 @@
 msgid "Second digital display"
 msgstr "Toinen digitaalinäyttö"
 
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Display"
-msgstr "Näyttö"
-
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:4
-msgid "Xfce 4 Display Settings"
-msgstr "Xfce 4 näytön asetukset"
-
 #. Set dialog title and icon
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:159
 msgid "Select shortcut command"
@@ -618,32 +599,27 @@
 msgstr "Määritä pikanäppäimiä sovellusten käynnistämiseen:"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:11
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Keyboard Settings"
-msgstr "Näppäimistön asetukset"
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Edit keyboard settings and application shortcuts"
+msgstr "Näppäimistön asetukset ja sovellusten pikanäppäimet"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:12
-msgid "Keyboard layout and variant"
-msgstr "Näppäimistön asettelu ja muunnelma"
-
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:13
 msgid "Keyboard layout selection"
 msgstr "Näppäimistön asettelun valinta"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:3
-msgid "Keyboard settings and shortcuts"
-msgstr "Näppäimistön asetukset ja pikanäppäimet"
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:427
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:425
 msgid "Layout"
 msgstr "Asettelu"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:16
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15
 msgid "Repeat _speed:"
 msgstr "Toisto_nopeus:"
 
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:16
+msgid "Select keyboard layout and variant"
+msgstr "Valitse näppäimistön asettelu ja muunnelma"
+
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:17
 msgid "Show _blinking"
 msgstr "_Vilkuta osoitinta"
@@ -682,7 +658,7 @@
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:25
 msgid "_Reset to Defaults"
-msgstr "_Palauta oletukset"
+msgstr "Palauta _oletukset"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:26
 msgid "_Use system defaults"
@@ -693,7 +669,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:28
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:8
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:9
 msgid "gtk-cancel"
 msgstr ""
 
@@ -730,32 +706,32 @@
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr "Asetusdialogia ei voi luoda."
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:351
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:348
 msgid "Command"
 msgstr "Komento"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:356
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:353
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Pikanäppäin"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:423
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:421
 msgid "Active"
 msgstr "Käytössä"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:428
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:426
 msgid "Variant"
 msgstr "Muunnelma"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:927
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:925
 msgid "Shortcut command may not be empty."
 msgstr "Pikanäppäimen komento ei saa olla tyhjä."
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1033
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1034
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1031
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1032
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Palauta oletukset"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1035
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1033
 msgid ""
 "This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
 "want to do this?"
@@ -763,23 +739,14 @@
 "Tämä palauttaa <b>kaikki</b> pikanäppäimet oletusarvoihinsa. Oletko varma, "
 "että haluat tehdä tämän?"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1088
-msgid ""
-"The system defaults will be\n"
-"restored next time you log in."
-msgstr ""
-"Järjestelmän oletukset\n"
-"palautetaan seuraavan\n"
-"kirjautumisen yhteydessä."
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1102
+msgid "The system defaults will be restored next time you log in."
+msgstr "Järjestelmän oletukset palautetaan seuraavan kirjautumisen yhteydessä."
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1091
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1104
 msgid "Warning"
 msgstr "Varoitus"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:4
-msgid "Xfce 4 Keyboard Settings"
-msgstr "Xfce 4 näppäimistön asetukset"
-
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:96
 msgid "Active device in the dialog"
 msgstr "Dialogin aktiivinen laite"
@@ -820,25 +787,20 @@
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:8
 #: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Configure pointer device behavior, look, and feel"
+msgid "Configure pointer device behavior and appearance"
 msgstr "Säädä osoitinlaitteen käytöstä ja osoittimen ulkonäköä"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:9
 msgid "Cursor _Size:"
-msgstr "_Osoittimen koko"
+msgstr "_Osoittimen koko:"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:10
 msgid "Devices"
 msgstr "Laitteet"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:11
-#: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:3
-msgid "Mouse Settings"
-msgstr "Hiiren asetukset"
-
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:12
-msgid "Re_set to default"
-msgstr "_Palauta oletus"
+msgid "Re_set to Defaults"
+msgstr "_Palauta oletukset"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:13
 msgid "Re_verse scroll direction"
@@ -921,32 +883,28 @@
 msgid "_Threshold:"
 msgstr "Ky_nnys:"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:4
-msgid "Xfce 4 Mouse Settings"
-msgstr "Xfce 4 hiiren Asetukset"
-
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:115
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:127
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanava"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:125
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:137
 msgid "Property"
 msgstr "Asetus"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:128
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:140
 msgid "Type"
 msgstr "Tyyppi"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:131
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:143
 msgid "Locked"
 msgstr "Lukittu"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:134
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:146
 msgid "Value"
-msgstr "Arvo:"
+msgstr "Arvo"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:298
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:363
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:310
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:375
 msgid "Empty"
 msgstr "Tyhjä"
 
@@ -963,26 +921,30 @@
 msgstr "Xfce 4 asetukset"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:1
+msgid "Enabled"
+msgstr "Käytössä"
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:2
 msgid "Name:"
 msgstr "Nimi:"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:2
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:3
 msgid "Select a channel and property."
 msgstr "Valitse kanava ja asetus."
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:3
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:4
 msgid "Type:"
 msgstr "Tyyppi:"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:4
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:5
 msgid "Value:"
 msgstr "Arvo:"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:5
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:6
 msgid "Xfce4 settings editor"
 msgstr "Xfce 4 asetuseditori"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:6
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:7
 msgid "Xfconf channels"
 msgstr "Xfconf-kanavat"
 
@@ -1031,26 +993,27 @@
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Työtila %d"
 
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:137
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:145
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:527
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:545
-msgid "Xfce Settings Manager"
-msgstr "Xfce:n asetukset"
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:152
+msgid "Settings"
+msgstr "Asetukset"
 
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:138
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:144
-msgid "Customize your Xfce desktop"
-msgstr "Muokkaa Xfce-työpöytäsi asetuksia"
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:153
+msgid "Customize your desktop"
+msgstr "Mukauta työpöytääsi"
 
 #. Notify the user that there has been a problem
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:526
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:544
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:546
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:564
 #, c-format
 msgid "Unable to start \"%s\""
 msgstr "Kohdetta \"%s\" ei voi käynnistää"
 
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:591
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:547
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:565
+msgid "Xfce Settings Manager"
+msgstr "Xfce:n asetukset"
+
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:611
 #, c-format
 msgid "Failed to open the documentation. Reason: %s"
 msgstr "Dokumentaatiota ei voi avata. Syy: %s"
@@ -1083,69 +1046,3 @@
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
 "Kirjoittamalla %s --help saat täyden listan komentorivivalitsimista.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</"
-#~ "b>. Which action do you want to use?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pikanäppäin on jo yhdistetty <b>toiseen ikkunamanagerin toimintoon</b>. "
-#~ "Kumpaa toimintoa haluat käyttää?"
-
-#~ msgid "Use this action"
-#~ msgstr "Käytä tätä toimintoa"
-
-#~ msgid "Keep the other one"
-#~ msgstr "Säilytä toinen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which "
-#~ "action do you want to use?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pikanäppäin on jo yhdistetty komentoon <b>%s</b>. Kumpaa toimintoa haluat "
-#~ "käyttää?"
-
-#~ msgid "Keep %s"
-#~ msgstr "Pidä %s"
-
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Valitse %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. "
-#~ "Which action do you want to use?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pikanäppäin on jo yhdistetty <b>ikkunamanagerin toimintoon</b>. Kumpaa "
-#~ "toimintoa haluat käyttää?"
-
-#~ msgid "Keep the window manager action"
-#~ msgstr "Säilytä ikkunamanagerin toiminto"
-
-#~ msgid "Conflicting actions for %s"
-#~ msgstr "Päällekkäismääritys pikanäppäimelle %s"
-
-#~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
-#~ msgstr "Pikanäppäin on jo muussa käytössä."
-
-#~ msgid "Enter window manager action shortcut"
-#~ msgstr "Valitse ikkunamanagerin toiminnon pikanäppäin"
-
-#~ msgid "Action: %s"
-#~ msgstr "Toiminto: %s"
-
-#~ msgid "Enter command shortcut"
-#~ msgstr "Valitse komennon pikanäppäin"
-
-#~ msgid "Command: %s"
-#~ msgstr "Komento: %s"
-
-#~ msgid "Enter shortcut"
-#~ msgstr "Valitse pikanäppäin"
-
-#~ msgid "Shortcut:"
-#~ msgstr "Pikanäppäin"
-
-#~ msgid "Could not grab the keyboard."
-#~ msgstr "Näppäimistöä ei voi kaapata."
-
-#~ msgid "<span size='large'><b>%s</b></span>"
-#~ msgstr "<span size='large'><b>%s</b></span>"

Modified: xfconf/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfconf/trunk/po/ChangeLog   2008-11-06 11:25:05 UTC (rev 28632)
+++ xfconf/trunk/po/ChangeLog   2008-11-06 12:06:45 UTC (rev 28633)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-11-06  Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * fi.po: Update Finnish translation.
+
 2008-10-31  Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * fi.po: Update Finnish translation.

Modified: xfconf/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfconf/trunk/po/fi.po       2008-11-06 11:25:05 UTC (rev 28632)
+++ xfconf/trunk/po/fi.po       2008-11-06 12:06:45 UTC (rev 28633)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfconf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-31 14:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-31 14:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-06 13:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-06 13:46+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,34 +47,34 @@
 msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
 msgstr "Kanavaa \"%s\" ei voi poistaa: %s"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1289
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1295
 #, c-format
 msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
 msgstr "<ominaisuuden> tyyppi ei kelpaa: \"%s\""
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1305
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1381
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1311
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1387
 #, c-format
 msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
 msgstr "\"%s\"-tyyppisen arvon jäsennys ei onnistu kohteesta \"%s\""
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1361
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1367
 #, c-format
 msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
 msgstr "<arvon> tyyppiominaisuus ei voi olla taulukko"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1370
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1376
 #, c-format
 msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
 msgstr "<arvon> tyyppi ei kelpaa: \"%s\""
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1667
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1912
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1673
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1918
 #, c-format
 msgid "Channel \"%s\" does not exist"
 msgstr "Kanavaa \"%s\" ei ole olemassa"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1957
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1963
 #, c-format
 msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
 msgstr "Kanavaa \"%s\" ei voi kirjoittaa: %s"
@@ -136,11 +136,11 @@
 "Asetuksen nimi voi olla tyhjä tai \"/\" vain rekursiivisen palautuksen "
 "tapauksessa."
 
-#: ../xfconfd/main.c:127
+#: ../xfconfd/main.c:132
 msgid "Prints the xfconfd version"
 msgstr "Tulostaa xfconfd:n version"
 
-#: ../xfconfd/main.c:129
+#: ../xfconfd/main.c:134
 msgid ""
 "Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/"
 "write; the others, read-only."
@@ -148,20 +148,29 @@
 "Käytettävät asetusmoduulit. Ensimmäinen määritetty moduuli avataan luku- ja "
 "kirjoitustilassa, muut vain luettavaksi."
 
-#: ../xfconfd/main.c:158
+#: ../xfconfd/main.c:154
+msgid "Xfce Configuration Daemon"
+msgstr "Xfce:n asetustaustaprosessi"
+
+#: ../xfconfd/main.c:160
 msgid "Xfce configuration daemon"
-msgstr "Xfce:n asetus-taustaprosessi"
+msgstr "Xfce:n asetustaustaprosessi"
 
-#: ../xfconfd/main.c:160
+#: ../xfconfd/main.c:162
 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n";
 msgstr "Ilmoita vioista osoitteeseen http://bugs.xfce.org/\n";
 
-#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:459
+#: ../xfconfd/main.c:165
 #, c-format
+msgid "Error parsing options: %s\n"
+msgstr "Asetusten jäsennysvirhe: %s\n"
+
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:463
+#, c-format
 msgid "Another Xfconf daemon is already running"
 msgstr "Xfconf-taustaprosessi on jo käynnissä"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:495
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:499
 #, c-format
 msgid "No backends could be started"
 msgstr "Moduulien käynnistys epäonnistui"
@@ -247,21 +256,21 @@
 msgid "Monitor a channel for property changes"
 msgstr "Seuraa kanavan asetusten muutoksia"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:320
+#: ../xfconf-query/main.c:328
 #, c-format
 msgid "Start monitoring channel '%s':"
 msgstr "Ala seurata kanavaa \"%s\":"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:342
+#: ../xfconf-query/main.c:350
 #, c-format
 msgid "Property \"%s\" doesn't exist on channel \"%s\".\n"
 msgstr "Asetusta \"%s\" ei ole kanavalla \"%s\".\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:350 ../xfconf-query/main.c:368
+#: ../xfconf-query/main.c:358 ../xfconf-query/main.c:376
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(tuntematon)"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:359
+#: ../xfconf-query/main.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "Value is an array with %d items:\n"
@@ -270,7 +279,7 @@
 "Arvo on taulukko, jossa on %d kohdetta:\n"
 "\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:382
+#: ../xfconf-query/main.c:390
 #, c-format
 msgid ""
 "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".  If you would\n"
@@ -279,62 +288,62 @@
 "Asetusta \"%s\" ei ole kanavalla \"%s\". Jos haluat luoda uuden\n"
 "asetuksen, käytä valitsinta --create.\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:390
+#: ../xfconf-query/main.c:398
 #, c-format
 msgid "When creating a new property, you must specify the value type.\n"
 msgstr "Arvon tyyppi on määritettävä uutta asetusta luotaessa.\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:400
+#: ../xfconf-query/main.c:408
 #, c-format
 msgid "Failed to get existing type for value.\n"
 msgstr "Arvon tyypin noutaminen epäonnistui.\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:418
+#: ../xfconf-query/main.c:426
 #, c-format
 msgid "Unable to determine type of value.\n"
 msgstr "Arvon tyypin määritys ei onnistu.\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:424
+#: ../xfconf-query/main.c:432
 #, c-format
 msgid "You must specify a value type to change an array into a single value.\n"
 msgstr "Määritä arvon tyyppi muuttaaksesi taulukon yksittäiseksi arvoksi.\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:434 ../xfconf-query/main.c:496
+#: ../xfconf-query/main.c:442 ../xfconf-query/main.c:504
 #, c-format
 msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"\n"
 msgstr "Kohdetta \"%s\" ei voi muuttaa \"%s\"-tyyppiseksi\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:441 ../xfconf-query/main.c:511
+#: ../xfconf-query/main.c:449 ../xfconf-query/main.c:519
 #, c-format
 msgid "Failed to set property.\n"
 msgstr "Asetuksen muutos epäonnistui.\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:466
+#: ../xfconf-query/main.c:474
 #, c-format
 msgid "Have %d new values, but could only determine %d types.\n"
 msgstr "%d uutta arvoa, mutta määritettiin vain %d tyyppiä.\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:487
+#: ../xfconf-query/main.c:495
 #, c-format
 msgid "Unable to determine type of value at index %d.\n"
 msgstr "Tyypin määritys ei onnistu arvolle indeksillä %d.\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:537
+#: ../xfconf-query/main.c:545
 #, c-format
 msgid "Channel '%s' contains no properties\n"
 msgstr "Kanavalla \"%s\" ei ole asetuksia\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:553 ../xfconf-query/main.c:562
+#: ../xfconf-query/main.c:561 ../xfconf-query/main.c:570
 #, c-format
 msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Vientitiedoston \"%s\" luominen epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:582
+#: ../xfconf-query/main.c:590
 #, c-format
 msgid "Could not open import file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Tuontitiedoston \"%s\" avaaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:591
+#: ../xfconf-query/main.c:599
 #, c-format
 msgid "Could not parse import file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Tuontitiedoston \"%s\" lukeminen epäonnistui: %s\n"

_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to