Author: stephan
Date: 2009-02-24 00:28:34 +0000 (Tue, 24 Feb 2009)
New Revision: 29551

Modified:
   libxfce4util/trunk/ChangeLog
   libxfce4util/trunk/NEWS
   libxfce4util/trunk/configure.in.in
   libxfce4util/trunk/po/de.po
   libxfce4util/trunk/po/en_GB.po
   libxfce4util/trunk/po/es.po
   libxfce4util/trunk/po/gl.po
   libxfce4util/trunk/po/id.po
   libxfce4util/trunk/po/ja.po
   libxfce4util/trunk/po/pt_BR.po
   libxfce4util/trunk/po/pt_PT.po
   libxfce4util/trunk/po/sv.po
Log:
Update .po files
Update ChangeLog
Update version info
Update NEWS



Modified: libxfce4util/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- libxfce4util/trunk/ChangeLog        2009-02-23 23:59:06 UTC (rev 29550)
+++ libxfce4util/trunk/ChangeLog        2009-02-24 00:28:34 UTC (rev 29551)
@@ -1,3 +1,58 @@
+2009-02-22 12:42  mmassonnet
+
+       * po/ChangeLog, po/ja.po:
+         update japanese translation
+
+2009-02-22 10:28  mmassonnet
+
+       * po/ChangeLog, po/LINGUAS, po/ro.po:
+         update translations
+
+2009-02-20 23:58  maximilian
+
+       * po/ChangeLog, po/LINGUAS, po/gl.po, po/pt_PT.po, po/zh_CN.po:
+         Translations Updates - ca es gl id it pt_PT zh_CN
+
+2009-02-16 18:17  nick
+
+       * NEWS, libxfce4util/xfce-fileutils.h,
+         libxfce4util/xfce-miscutils.h, libxfce4util/xfce-resource.h:
+         Add missing C++ wrappers in header files (patch by Jens
+         Luedicke).
+
+2009-02-14 00:19  omaciel
+
+       * po/ChangeLog, po/POTFILES.in, po/pt_BR.po:
+         Updated Brazilian Portuguese translation.
+
+2009-02-09 00:43  eulex
+
+       * po/ChangeLog, po/sv.po:
+         xfprint/trunk/po: * sv.po: Swedish translation update (Daniel
+         Nylander) xfce4-settings/trunk/po: * sv.po: Swedish translation
+         update (Daniel Nylander) xfce4-mixer/trunk/po: * sv.po: Swedish
+         translation update (Daniel Nylander) squeeze/trunk/po: * sv.po:
+         Swedish translation update (Daniel Nylander)
+         libxfce4util/trunk/po: * sv.po: Swedish translation update
+         (Daniel Nylander) libxfce4ui/trunk/po: * sv.po: Swedish
+         translation update (Daniel Nylander)
+
+2009-02-08 08:20  maximilian
+
+       * po/ChangeLog, po/de.po, po/id.po:
+         Translations udaptes - de id ja nb pl zh_CN
+
+2009-02-03 21:07  maximilian
+
+       * po/ChangeLog, po/en_GB.po, po/es.po:
+         Translations updates - en_GB es
+
+2009-02-02 23:23  stephan
+
+       * ChangeLog, NEWS, configure.in.in, po/cs.po, po/da.po, po/fi.po,
+         po/fr.po, po/pt_BR.po, po/tr.po, po/uk.po:
+         Bump Version number Update NEWS Update ChangeLog
+
 2009-01-31 17:38  erenturkay
 
        * po/ChangeLog, po/tr.po:

Modified: libxfce4util/trunk/NEWS
===================================================================
--- libxfce4util/trunk/NEWS     2009-02-23 23:59:06 UTC (rev 29550)
+++ libxfce4util/trunk/NEWS     2009-02-24 00:28:34 UTC (rev 29551)
@@ -1,13 +1,14 @@
-4.x.xx
+4.6.0
 ======
 - Add missing C++ wrappers in header files (patch by Jens Luedicke).
+- Updated translations: Carles Muñoz Gorriz (ca), Enrico Tröger (de), 
+  Jeff Bailes (en_GB), Abel Martín (es), Jari Rahkonen (fi), 
+  Maximilian Schleiss (fr), Leandro Regueiro (gl), Andhika Padmawan (id),
+  Masato Hashimoto (ja), Terje Uriansrud (nb_NO), Szymon Kałasz (pl),
+  Og Maciel (pt_BR), Nuno Miguel (pt_PT), Daniel Nylander (sv), 
+  Gokmen Gorgen and Samed Beyribey (tr), Dimitri Nikitin (uk), 
+  Chris K. Zhang (zh_CN)
 
-4.5.99.2
-========
-- Updated translations: Gokmen Gorgen and Samed Beyribey (tr),  
-  Jari Rahkonen (fi), Og Maciel (pt_BR), Carles Muñoz Gorriz (ca), 
-  Maximilian Schleiss (fr), Dimitri Nikitin (uk)
-
 4.5.99.1
 ========
 - Updated translations: Per Kongstad (da), Michal Várady (cs), 

Modified: libxfce4util/trunk/configure.in.in
===================================================================
--- libxfce4util/trunk/configure.in.in  2009-02-23 23:59:06 UTC (rev 29550)
+++ libxfce4util/trunk/configure.in.in  2009-02-24 00:28:34 UTC (rev 29551)
@@ -12,9 +12,9 @@
 dnl ***************************
 m4_define([libxfce4util_verinfo], [5:1:1])
 m4_define([libxfce4util_version_major], [4])
-m4_define([libxfce4util_version_minor], [5])
-m4_define([libxfce4util_version_micro], [99])
-m4_define([libxfce4util_version_nano], [2])   dnl leave this empty to have no 
nano version
+m4_define([libxfce4util_version_minor], [6])
+m4_define([libxfce4util_version_micro], [0])
+m4_define([libxfce4util_version_nano], [])   dnl leave this empty to have no 
nano version
 m4_define([libxfce4util_version_build], [...@revision@])
 m4_define([libxfce4util_version_tag], [])
 m4_define([libxfce4util_version], 
[libxfce4util_version_major().libxfce4util_version_minor().libxfce4util_version_micro()ifelse(libxfce4util_version_nano(),
 [], [], [.libxfce4util_version_nano()])ifelse(libxfce4util_version_tag(), 
[svn], [libxfce4util_version_tag()-libxfce4util_version_build()], [])])
@@ -22,7 +22,7 @@
 dnl **************************************************************
 dnl *** Overall Xfce version, modify this when making releases ***
 dnl **************************************************************
-m4_define([xfce_version_string], [4.5.99.2])
+m4_define([xfce_version_string], [4.6.0])
 
 
 dnl # DO NOT MODIFY ANYTHING BELOW THIS LINE, UNLESS YOU KNOW WHAT

Modified: libxfce4util/trunk/po/de.po
===================================================================
--- libxfce4util/trunk/po/de.po 2009-02-23 23:59:06 UTC (rev 29550)
+++ libxfce4util/trunk/po/de.po 2009-02-24 00:28:34 UTC (rev 29551)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libxfce4util 4.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 08:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-24 10:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-24 08:57+0100\n"
 "Last-Translator: Enrico Tröger <enr...@xfce.org>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n...@xfce.org>\n"

Modified: libxfce4util/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- libxfce4util/trunk/po/en_GB.po      2009-02-23 23:59:06 UTC (rev 29550)
+++ libxfce4util/trunk/po/en_GB.po      2009-02-24 00:28:34 UTC (rev 29551)
@@ -4,8 +4,8 @@
 # Jeff Bailes <thepizzak...@gmail.com>, 2007.
 # , fuzzy
 # Jeff Bailes <thepizzak...@gmail.com>, 2009.
-# 
-# 
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libxfce4util 4.6.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: "
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
 
 #: libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
 #, c-format
@@ -132,4 +132,3 @@
 "License along with this library; if not, write to the \n"
 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
 "Boston, MA 02110-1301  USA.\n"
-

Modified: libxfce4util/trunk/po/es.po
===================================================================
--- libxfce4util/trunk/po/es.po 2009-02-23 23:59:06 UTC (rev 29550)
+++ libxfce4util/trunk/po/es.po 2009-02-24 00:28:34 UTC (rev 29551)
@@ -43,25 +43,39 @@
 " (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
 " THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
 msgstr ""
-" Se permite la redistribución y uso en forma de fuentes y binarios, con o 
sin\n"
+" Se permite la redistribución y uso en forma de fuentes y binarios, con o "
+"sin\n"
 " modificación, si se cumplen las siguientes condiciones:\n"
 "\n"
-" 1. Las redistribuciones del código fuente deben conservar la anterior nota 
de copyright,\n"
+" 1. Las redistribuciones del código fuente deben conservar la anterior nota "
+"de copyright,\n"
 "     esta lista de condiciones y la siguiente declaración de descargo.\n"
-" 2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir la anterior nota 
de copyright,\n"
-"     esta lista de condiciones y la siguiente declaración de descargo en la 
documentación\n"
+" 2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir la anterior "
+"nota de copyright,\n"
+"     esta lista de condiciones y la siguiente declaración de descargo en la "
+"documentación\n"
 "     y/u otros materiales proporcionados con la distribución.\n"
 "\n"
-" ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR EL AUTOR Y DEMÁS CONTRIBUYENTES \"COMO 
ES\"\n"
-" SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. EL AUTOR Y DEMÁS CONTRIBUYENTES RENUNCIAN A 
TODAS\n"
-" LAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN 
LIMITARSE A, GARANTÍAS\n"
-" IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. 
EN NINGÚN\n"
-" CASO SE HARÁ AL AUTOR O DEMÁS CONTRIBUYENTES RESPONSABLES DE DAÑOS 
DIRECTOS,\n"
-" INDIRECTOS, ESPECIALES, ACCIDENTALES, O EMERGENTES (INCLUYENDO, PERO SIN 
LIMITARSE A,\n"
-" ADQUISICIÓN DE SUBSTITUTOS DE BIENES O SERVICIOS; PÉRDIDA DEL USO, DATOS O 
LUCRO, O\n"
-" INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS) SIN IMPORTAR LAS CAUSAS NI CUALQUIER 
RESPONSABILIDAD, YA SEA\n"
-" QUE SE DIESEN BAJO CONTRATO, POR NEGLIGENCIA U OTRA ACCIÓN, QUE DERIVASEN DE 
O SE\n"
-" RELACIONASEN AL USO DE ESTE SOFTWARE, AÚN SI HA SIDO NOTIFICADO DE LA 
POSIBILIDAD\n"
+" ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR EL AUTOR Y DEMÁS CONTRIBUYENTES \"COMO ES"
+"\"\n"
+" SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. EL AUTOR Y DEMÁS CONTRIBUYENTES RENUNCIAN A "
+"TODAS\n"
+" LAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN "
+"LIMITARSE A, GARANTÍAS\n"
+" IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. "
+"EN NINGÚN\n"
+" CASO SE HARÁ AL AUTOR O DEMÁS CONTRIBUYENTES RESPONSABLES DE DAÑOS "
+"DIRECTOS,\n"
+" INDIRECTOS, ESPECIALES, ACCIDENTALES, O EMERGENTES (INCLUYENDO, PERO SIN "
+"LIMITARSE A,\n"
+" ADQUISICIÓN DE SUBSTITUTOS DE BIENES O SERVICIOS; PÉRDIDA DEL USO, DATOS O "
+"LUCRO, O\n"
+" INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS) SIN IMPORTAR LAS CAUSAS NI CUALQUIER "
+"RESPONSABILIDAD, YA SEA\n"
+" QUE SE DIESEN BAJO CONTRATO, POR NEGLIGENCIA U OTRA ACCIÓN, QUE DERIVASEN "
+"DE O SE\n"
+" RELACIONASEN AL USO DE ESTE SOFTWARE, AÚN SI HA SIDO NOTIFICADO DE LA "
+"POSIBILIDAD\n"
 " DE DICHOS DAÑOS.\n"
 
 #: libxfce4util/xfce-license.c:55
@@ -76,13 +90,17 @@
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n"
 "more details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along 
with\n"
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 
Franklin\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+"with\n"
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin\n"
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 msgstr ""
 "Este programa es software libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo\n"
-"los términos de la Licencia Pública General de GNU según es publicada por 
la\n"
-"Free Software Foundation, bien de la versión 2 de dicha Licencia o bien 
(según\n"
+"los términos de la Licencia Pública General de GNU según es publicada por "
+"la\n"
+"Free Software Foundation, bien de la versión 2 de dicha Licencia o bien "
+"(según\n"
 "su elección) de cualquier versión posterior.\n"
 "\n"
 "Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN\n"
@@ -91,7 +109,8 @@
 "General de GNU para más detalles.\n"
 "\n"
 "Debe haber recibido una copia de la Licencia Pública General junto con este\n"
-"programa. Si no ha sido así, escriba a la Free Software Foundation, Inc., 51 
Franklin\n"
+"programa. Si no ha sido así, escriba a la Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin\n"
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 
 #: libxfce4util/xfce-license.c:70
@@ -126,4 +145,3 @@
 "para Librerías de GNU junto con este programa; si no, escriba a la\n"
 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
 "Boston, MA 02110-1301  USA.\n"
-

Modified: libxfce4util/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- libxfce4util/trunk/po/gl.po 2009-02-23 23:59:06 UTC (rev 29550)
+++ libxfce4util/trunk/po/gl.po 2009-02-24 00:28:34 UTC (rev 29551)
@@ -61,8 +61,10 @@
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n"
 "more details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along 
with\n"
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 
Franklin\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+"with\n"
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin\n"
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 msgstr ""
 
@@ -83,4 +85,3 @@
 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
 "Boston, MA 02110-1301  USA.\n"
 msgstr ""
-

Modified: libxfce4util/trunk/po/id.po
===================================================================
--- libxfce4util/trunk/po/id.po 2009-02-23 23:59:06 UTC (rev 29550)
+++ libxfce4util/trunk/po/id.po 2009-02-24 00:28:34 UTC (rev 29551)
@@ -78,21 +78,26 @@
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n"
 "more details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along 
with\n"
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 
Franklin\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+"with\n"
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin\n"
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 msgstr ""
 "Program ini adalah peranti lunak bebas; anda dapat mendistribusikan ulang\n"
 "dan/atau memodifikasinya di bawah Lisensi Publik Umum GNU yang diterbitkan\n"
-"oleh Free Software Foundation; baik versi 2 dari Lisensi; atau (sesuai 
pilihan\n"
+"oleh Free Software Foundation; baik versi 2 dari Lisensi; atau (sesuai "
+"pilihan\n"
 "anda) versi manapun setelahnya.\n"
 "\n"
 "Program ini didistribusikan dengan harapan dapat berguna; tapi TANPA\n"
 "GARANSI APAPUN; tanpa pula garansi implisit dari PENJUALAN atau PENGGUNAAN\n"
-"UNTUK TUJUAN KHUSUS. Lihat Lisensi Publik Umum GNU untuk detail lebih 
lanjut.\n"
+"UNTUK TUJUAN KHUSUS. Lihat Lisensi Publik Umum GNU untuk detail lebih "
+"lanjut.\n"
 "\n"
 "Anda seharusnya menerima salinan dari Lisensi Publik Umum GNU bersama\n"
-"dengan program ini; jika tidak, kirim surat ke Free Software Foundation, 
Inc., \n"
+"dengan program ini; jika tidak, kirim surat ke Free Software Foundation, "
+"Inc., \n"
 "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 
 #: libxfce4util/xfce-license.c:70
@@ -126,4 +131,3 @@
 "GNU bersama dengan pustaka ini; jika tidak, kirim surat ke\n"
 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
 "Boston, MA 02110-1301  USA.\n"
-

Modified: libxfce4util/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- libxfce4util/trunk/po/ja.po 2009-02-23 23:59:06 UTC (rev 29550)
+++ libxfce4util/trunk/po/ja.po 2009-02-24 00:28:34 UTC (rev 29551)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-14 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-24 10:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-14 15:25+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashim...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users...@ml.fdiary.net>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
+#: libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
 #, c-format
 msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "フォルダ \"%s\" の作成中にエラーが発生しました: %s"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:33
+#: libxfce4util/xfce-license.c:33
 msgid ""
 " Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 " modification, are permitted provided that the following conditions\n"
@@ -67,7 +67,7 @@
 " (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
 " THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:55
+#: libxfce4util/xfce-license.c:55
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n"
@@ -79,8 +79,10 @@
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n"
 "more details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along 
with\n"
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 
Franklin\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+"with\n"
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin\n"
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 msgstr ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
@@ -93,11 +95,13 @@
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n"
 "more details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along 
with\n"
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 
Franklin\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+"with\n"
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin\n"
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:70
+#: libxfce4util/xfce-license.c:70
 msgid ""
 "This library is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU Library General Public\n"
@@ -129,18 +133,12 @@
 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
 "Boston, MA 02110-1301  USA.\n"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:132
-#, c-format
-msgid "pipe() failed: %s"
-msgstr "pipe() が失敗しました: %s"
+#~ msgid "pipe() failed: %s"
+#~ msgstr "pipe() が失敗しました: %s"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:205
-#, c-format
-msgid "xfce_posix_signal_handler_init() must be called first"
-msgstr "xfce_posix_signal_handler_init() は最初に呼び出されなければなりません"
+#~ msgid "xfce_posix_signal_handler_init() must be called first"
+#~ msgstr ""
+#~ "xfce_posix_signal_handler_init() は最初に呼び出されなければなりません"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:231
-#, c-format
-msgid "sigaction() failed: %s\n"
-msgstr "sigaction() が失敗しました: %s\n"
-
+#~ msgid "sigaction() failed: %s\n"
+#~ msgstr "sigaction() が失敗しました: %s\n"

Modified: libxfce4util/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- libxfce4util/trunk/po/pt_BR.po      2009-02-23 23:59:06 UTC (rev 29550)
+++ libxfce4util/trunk/po/pt_BR.po      2009-02-24 00:28:34 UTC (rev 29551)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 19:18-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-24 10:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-13 19:17-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmac...@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp...@bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
+#: libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
 #, c-format
 msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Erro ao criar o diretório \"%s\": %s"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:33
+#: libxfce4util/xfce-license.c:33
 msgid ""
 " Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 " modification, are permitted provided that the following conditions\n"
@@ -65,7 +65,7 @@
 " (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
 " THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:55
+#: libxfce4util/xfce-license.c:55
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n"
@@ -99,7 +99,7 @@
 "Franklin\n"
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:70
+#: libxfce4util/xfce-license.c:70
 msgid ""
 "This library is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU Library General Public\n"
@@ -131,17 +131,11 @@
 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
 "Boston, MA 02110-1301  USA.\n"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:132
-#, c-format
-msgid "pipe() failed: %s"
-msgstr "pipe() falhou: %s"
+#~ msgid "pipe() failed: %s"
+#~ msgstr "pipe() falhou: %s"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:205
-#, c-format
-msgid "xfce_posix_signal_handler_init() must be called first"
-msgstr "xfce_posix_signal_handler_init() deve ser chamado primeiro"
+#~ msgid "xfce_posix_signal_handler_init() must be called first"
+#~ msgstr "xfce_posix_signal_handler_init() deve ser chamado primeiro"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:231
-#, c-format
-msgid "sigaction() failed: %s\n"
-msgstr "sigaction() falhou: %s\n"
+#~ msgid "sigaction() failed: %s\n"
+#~ msgstr "sigaction() falhou: %s\n"

Modified: libxfce4util/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- libxfce4util/trunk/po/pt_PT.po      2009-02-23 23:59:06 UTC (rev 29550)
+++ libxfce4util/trunk/po/pt_PT.po      2009-02-24 00:28:34 UTC (rev 29551)
@@ -77,8 +77,10 @@
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n"
 "more details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along 
with\n"
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 
Franklin\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+"with\n"
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin\n"
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 msgstr ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
@@ -91,8 +93,10 @@
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n"
 "more details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along 
with\n"
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 
Franklin\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+"with\n"
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin\n"
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 
 #: libxfce4util/xfce-license.c:70
@@ -126,4 +130,3 @@
 "License along with this library; if not, write to the \n"
 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
 "Boston, MA 02110-1301  USA.\n"
-

Modified: libxfce4util/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- libxfce4util/trunk/po/sv.po 2009-02-23 23:59:06 UTC (rev 29550)
+++ libxfce4util/trunk/po/sv.po 2009-02-24 00:28:34 UTC (rev 29551)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libxfce4util\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-09 00:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-24 10:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-09 00:23+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <p...@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp...@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
+#: libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
 #, c-format
 msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Fel vid skapande av katalogen \"%s\": %s"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:33
+#: libxfce4util/xfce-license.c:33
 msgid ""
 " Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 " modification, are permitted provided that the following conditions\n"
@@ -53,9 +53,11 @@
 "\n"
 " 1. Återdistribution av källkod måste bibehålla ovanstående copyrightnotis,\n"
 "    denna lista över villkor och följande friskrivningsklausul.\n"
-" 2. Återdistribution i binär form måste reproducera ovanstående 
copyrightnotis,\n"
+" 2. Återdistribution i binär form måste reproducera ovanstående "
+"copyrightnotis,\n"
 "    denna lista över villkor och följande friskrivningsklausul i\n"
-"    dokumentationen och/eller andra material som levererats med 
distributionen.\n"
+"    dokumentationen och/eller andra material som levererats med "
+"distributionen.\n"
 "\n"
 " THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR\n"
 " IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES\n"
@@ -68,7 +70,7 @@
 " (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
 " THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:55
+#: libxfce4util/xfce-license.c:55
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n"
@@ -80,8 +82,10 @@
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n"
 "more details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along 
with\n"
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 
Franklin\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+"with\n"
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin\n"
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 msgstr ""
 "Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i\n"
@@ -102,7 +106,7 @@
 "med detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:70
+#: libxfce4util/xfce-license.c:70
 msgid ""
 "This library is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU Library General Public\n"
@@ -139,18 +143,11 @@
 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, \n"
 "MA 02110-1301  USA.\n"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:132
-#, c-format
-msgid "pipe() failed: %s"
-msgstr "pipe() misslyckades: %s"
+#~ msgid "pipe() failed: %s"
+#~ msgstr "pipe() misslyckades: %s"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:205
-#, c-format
-msgid "xfce_posix_signal_handler_init() must be called first"
-msgstr "xfce_posix_signal_handler_init() måste anropas först"
+#~ msgid "xfce_posix_signal_handler_init() must be called first"
+#~ msgstr "xfce_posix_signal_handler_init() måste anropas först"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:231
-#, c-format
-msgid "sigaction() failed: %s\n"
-msgstr "sigaction() misslyckades: %s\n"
-
+#~ msgid "sigaction() failed: %s\n"
+#~ msgstr "sigaction() misslyckades: %s\n"

_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to