Updating branch refs/heads/xfce-4.4 to 61bcf7c2ae59d1b3b29092b5da5de2738b9db0c6 (commit) from e346e8ebd2881af0bd355bfc87724b0419ff14d8 (commit)
commit 61bcf7c2ae59d1b3b29092b5da5de2738b9db0c6 Author: Rihards Prieditis <rpriedi...@gmail.com> Date: Fri Sep 18 15:35:52 2009 +0000 l10n: Updates to Latvian (lv) translation Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org) po/lv.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 files changed, 67 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 2a3b30f..6267333 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -1,24 +1,28 @@ # Latvian translations for libxfce4util package. # Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the libxfce4util package. -# Rihards Prieditis <rpriedi...@inbox.lv>, 2007. # +# Rihards Prieditis <rpriedi...@inbox.lv>, 2007. +# Rihards Prieditis <rpriedi...@gmail.com>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-10-26 20:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-10 13:46+0300\n" -"Last-Translator: Rihards PriedÄ«tis <rpriedi...@inbox.lv>\n" -"Language-Team: Latvian <rpriedi...@inbox.lv>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-18 16:35+0100\n" +"Last-Translator: Rihards Prieditis <rpriedi...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <translation-team...@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" #: libxfce4util/xfce-fileutils.c:153 #, c-format msgid "Error creating directory '%s': %s" -msgstr "Kļūda veidojot direktoriju '%s': %s" +msgstr "Kļūda veidojot direktoriju \"%s\": %s" #: libxfce4util/xfce-license.c:33 msgid "" @@ -43,6 +47,32 @@ msgid "" " (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n" " THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n" msgstr "" +" IzplatÄ«Å¡ana un izmantoÅ¡ana pirmkoda un binÄrajÄ\n" +" formÄ ar vai bez modifikÄcijÄm, ir atļauta, ja tiek\n" +" ievÄroti Å¡ie nosacÄ«jumi:\n" +"\n" +" 1. Pirmkoda izplatÄ«Å¡anÄ jÄsaglabÄ augÅ¡Äjie autortiesÄ«bu\n" +" nosacÄ«jumi, Å¡is nosacÄ«jumu saraksts and turpmÄkÄ atteikÅ¡anÄs.\n" +" 2. BinÄrÄs formas izplatÄ«Å¡anÄ, jÄpievieno dokumentÄcijÄ un/vai citos\n" +" izplatÄ«Å¡anai pievienotajos materiÄlos, augstÄk esoÅ¡ie autortiesÄ«bu\n" +" nosacÄ«jumi, Å¡is nosacÄ«jumu saraksts un turpmÄk minÄta atteikÅ¡anÄs.\n" +"\n" +"Å O PROGRAMMATŪRU AUTORS NODROÅ INA, \"KÄ IR\" UN JEBKÄDAS IZTEIKTÄS\n" +"VAI NORÄDĪTÄS GARANTIJAS, IESKAITOT, BET NE TIKAI, NORÄDĪTAJÄM " +"TIRDZNIECĪBAS\n" +"GARANTIJÄM UN DERĪGUMAM KONKRÄTAM MÄRĶIM IR ATTEIKTA.\n" +"ZEM NE VIENA NOTIKUMA, AUTORS NETIKS UZSKATĪTS PAR ATBILDĪGU, PAR JEBKÄDU " +"TIEÅ U,\n" +"NETIEÅ U, NEJAUÅ U, ĪPAÅ U, PARAUGA, VAI SEKOJOÅ IEM ZAUDÄJUMIEM (IESKAITOT, " +"BET\n" +"NE IEROBEŽOJOÅ IEM, PREÄU VAI PAKALPOJUMU AIZVIETOÅ ANAS PAKALPOJUMIEM; " +"IZMANTOÅ ANAS,\n" +"DATU, IENÄKUMU PAZAUDÄÅ ANAS; VAI BIZNESA PÄRTRAUKUMIEM) JEBKÄDÄ VEIDÄ " +"RADĪTAJIEM\n" +"UN JEBKÄDAS ATBILDĪBAS: ZEM KONTRAKTA, NOTEIKTÄS ATBILDĪBAS, VAI " +"CIVILTIESĪBAS ATBILDĪBAS \n" +"(IESKAITOT NOLAIDĪBA VAI CITÄDAS), KAS RADUSIES JEBKÄDÄ VEIDÄ IZMANTOJOT Å O\n" +"PROGRAMMATŪRU, PAT JA APZINÄTS PAR IESPÄJAMU ZAUDÄJUMU IESPÄJAMĪBU.\n" #: libxfce4util/xfce-license.c:55 msgid "" @@ -62,6 +92,21 @@ msgid "" "Temple\n" "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA.\n" msgstr "" +"Å Ä« programma ir brÄ«vÄ programmatÅ«ra; jÅ«s varat izplatÄ«t to un/vai modificÄt " +"to\n" +"zem GNU General Public License nosacÄ«jumiem, kurus publicÄjusi Free\n" +"Software Foundation; gan zem licences otrÄs versijas, vai zem (pÄc jÅ«su\n" +"slÄdziena) jebkuras vÄlÄkas.\n" +"\n" +"Å Ä« programma tiek izplatÄ«ta cerÄ«bÄ, ka bÅ«s noderÄ«ga, bet bez JEBKÄDAS\n" +"GARANTIJAS; pat bez norÄdÄ«tÄs TIRGOÅ ANAS garantijas vai\n" +"DERĪGUMA MÄRĶIM. Apskatiet GNU General Public Licence, ja vÄlaties\n" +"iegÅ«t vairÄk informÄcijas.\n" +"\n" +"Jums vajadzÄtu saÅemt GNU General Public Licence kopÄ ar\n" +"Å¡o programmu; ja nav, tad rakstiet uz Free Software Foundation, Inc., 59 " +"Temple\n" +"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA.\n" #: libxfce4util/xfce-license.c:70 msgid "" @@ -80,3 +125,19 @@ msgid "" "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n" "Boston, MA 02111-1307 USA.\n" msgstr "" +"Å Ä« bibliotÄka ir brÄ«vÄ programmatÅ«ra; jÅ«s varat izplatÄ«t to un/vai modificÄt " +"to\n" +"zem GNU General Public License nosacÄ«jumiem, kurus publicÄjusi Free\n" +"Software Foundation; gan zem licences otrÄs versijas, vai zem (pÄc jÅ«su\n" +"slÄdziena) jebkuras vÄlÄkas.\n" +"\n" +"Å Ä« bibliotÄka tiek izplatÄ«ta cerÄ«bÄ, ka bÅ«s noderÄ«ga, bet bez JEBKÄDAS\n" +"GARANTIJAS; pat bez norÄdÄ«tÄs TIRGOÅ ANAS garantijas vai\n" +"DERĪGUMA MÄRĶIM. Apskatiet GNU General Public Licence, ja vÄlaties\n" +"iegÅ«t vairÄk informÄcijas.\n" +"\n" +"Jums vajadzÄtu saÅemt GNU General Public Licence kopÄ ar\n" +"Å¡o programmu; ja nav, tad rakstiet uz Free Software Foundation, Inc., 59 " +"Temple\n" +"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA.\n" +
_______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits