Updating branch refs/heads/master to 2a92acd2434829fe9cd384450c1091588fa27f1a (commit) from cd273c6753d4a049ea53651ad4ed3ebed4e1fdbb (commit)
commit 2a92acd2434829fe9cd384450c1091588fa27f1a Author: Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com> Date: Sun Oct 4 12:17:36 2009 +0000 l10n: Updates to Galician (gl) translation Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org) po/gl.po | 12 ++++++------ 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 211c48b..0204eb4 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-31 14:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-13 18:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-19 11:50+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxe...@trasno.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Mostrar o punteiro do rato na captura de pantalla" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:917 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Espera antes da captura</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Tempo de espera antes da captura</span>" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:952 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Despois da captura</span> #. Display the save dialog checkbox #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1007 msgid "Show the save dialog" -msgstr "Mostrar o diálogo de gardar" +msgstr "Mostrar o diálogo de gardado" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1013 msgid "The save dialog allows you to change the file name and the save location" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Definir a localización predeterminada para gardar" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1127 msgid "Copy to the clipboard" -msgstr "Copiar ó portarretallos" +msgstr "Copiar ao portarretallos" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1132 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" @@ -176,12 +176,12 @@ msgstr "Aplicación ca que abrir a captura de pantalla" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1204 msgid "Host on ZimageZ" -msgstr "Almacenar en ZimageZ" +msgstr "Gardar en ZimageZ" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1210 #: ../src/main.c:92 msgid "Host the screenshot on ZimageZ, a free online image hosting service" -msgstr "Almacenar a captura en ZimageZ, un servizo de almacenamento de imaxes en liña gratuito" +msgstr "Gardar a captura en ZimageZ, un servizo de almacenamento de imaxes en liña gratuito" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1255 msgid "Save screenshot as..."
_______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits