Updating branch refs/heads/master to ff3947a0f7bc00bc0fa7048492c8db40df6cf81b (commit) from 6f24c21ba781c548db4373e08b3829b0a4aaf30d (commit)
commit ff3947a0f7bc00bc0fa7048492c8db40df6cf81b Author: Robert Hartl <hartl.rob...@gmail.com> Date: Thu Oct 8 10:34:07 2009 +0000 l10n: Updates to Slovak (sk) translation Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org) po/sk.po | 80 +++++++++++++++++++++----------------------------------------- 1 files changed, 27 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index ba59f00..8a461e4 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Parole 0.1.90svn.r07906\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-06 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-17 17:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-06 10:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-08 12:33+0200\n" "Last-Translator: Robert Hartl <hartl.rob...@gmail.com>\n" -"Language-Team: slovak <sk-i...@lists.linux.sk>\n" +"Language-Team: Slovak <sk-i...@lists.linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "ÄalÅ¡ia kapitola" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Žiadny" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1 #: ../parole/parole-player.c:234 ../parole/parole-about.c:51 @@ -79,9 +79,8 @@ msgid "Repeat" msgstr "OpakovaÅ¥" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:16 -#, fuzzy msgid "Select Track" -msgstr "ÄalÅ¡ia skladba" +msgstr "VybraÅ¥ skladbu" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:17 msgid "Shuffle" @@ -116,11 +115,6 @@ msgid "_Media" msgstr "_Médiá" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:25 -#, fuzzy -msgid "_Open location" -msgstr "OtvoriÅ¥ umiestnenie..." - -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26 msgid "_View" msgstr "_ZobraziÅ¥" @@ -137,23 +131,12 @@ msgid "<b>Site:</b>" msgstr "<b>Stránka:</b>" #: ../data/interfaces/plugins.ui.h:4 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:5 -#, fuzzy msgid "Media Player plugins" -msgstr "Nastavenia prehrávaÄa médiÃ" +msgstr "Zásuvné moduly prehrávaÄa médiÃ" -#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:6 -#, fuzzy +#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:5 msgid "Parole Plugins" -msgstr "Možnosti zásuvných modulov Parole" - -#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:7 -#, fuzzy -msgid "Plugin" -msgstr "Zasuvné moduly" +msgstr "Zásuvné moduly Parole" #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:1 msgid "<b>Audio</b>" @@ -221,7 +204,7 @@ msgstr "podľa prÃpony" #: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:2 msgid "Select File Types (By Extension)" -msgstr "" +msgstr "Vyberte typy súborov (podľa prÃpony)" #: ../parole/main.c:53 #, c-format @@ -246,24 +229,21 @@ msgstr "" #: ../parole/main.c:184 msgid "Open a new instance" -msgstr "" +msgstr "OtvoriÅ¥ novú inÅ¡tanciu" #: ../parole/main.c:185 msgid "Play or pause if already playing" msgstr "" #: ../parole/main.c:186 -#, fuzzy msgid "Stop playing" -msgstr "ZobraziÅ¥ zoznam skladieb" +msgstr "ZastaviÅ¥ prehrávanie" #: ../parole/main.c:187 -#, fuzzy msgid "Next track" msgstr "ÄalÅ¡ia skladba" #: ../parole/main.c:188 -#, fuzzy msgid "Previous track" msgstr "Predchádzajúca skladba" @@ -277,15 +257,15 @@ msgstr "" #: ../parole/main.c:191 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "ZosilniÅ¥ hlasitosÅ¥" #: ../parole/main.c:192 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "StÃÅ¡iÅ¥ hlasitosÅ¥" #: ../parole/main.c:193 msgid "Mute volume" -msgstr "" +msgstr "StlmiÅ¥ hlasitosÅ¥" #: ../parole/main.c:194 msgid "Version information" @@ -293,7 +273,7 @@ msgstr "Informácia o verziÃ" #: ../parole/main.c:196 msgid "Media to play" -msgstr "" +msgstr "Média na prehrávanie" #: ../parole/main.c:231 #, c-format @@ -408,11 +388,6 @@ msgstr "UkonÄené" msgid "Paused" msgstr "Pozastavené" -#: ../parole/parole-statusbar.c:88 -#, fuzzy -msgid "Playing" -msgstr "Prehrávaná skladba" - #: ../parole/parole-statusbar.c:117 msgid "Live stream:" msgstr "Live stream:" @@ -623,7 +598,7 @@ msgstr "OtvoriÅ¥ umiestnenie..." #: ../parole/parole-open-location.c:186 msgid "<b>Open location of media file or live stream:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>OtvoriÅ¥ umiestnenie mediálneho súboru alebo živého prúdu:</b>" #: ../parole/parole-open-location.c:205 msgid "Clear history" @@ -636,12 +611,12 @@ msgstr "Prehrávaná skladba" #: ../parole/parole-disc-menu.c:194 #, c-format msgid "Track %i" -msgstr "" +msgstr "Skladba %i" #: ../parole/parole-plugins-manager.c:227 #: ../parole/parole-plugins-manager.c:285 msgid "Visit Website" -msgstr "" +msgstr "NavÅ¡tÃviÅ¥ webovú stránku" #: ../plugins/properties/stream-properties.c:121 #: ../plugins/properties/stream-properties.c:122 @@ -668,7 +643,7 @@ msgstr "Rok:" #: ../plugins/properties/stream-properties.c:307 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "VÅ¡eobcené" #: ../plugins/properties/stream-properties.c:354 msgid "Stream doesn't support tags changes" @@ -698,7 +673,7 @@ msgstr "<b>Trvanie:</b>" #: ../plugins/tray/tray-icon.c:373 msgid "Tray icon plugin" -msgstr "" +msgstr "Modul ikony v oznamovacej oblasti" #: ../plugins/tray/tray-icon.c:383 msgid "Enable notification" @@ -706,34 +681,33 @@ msgstr "PovoliÅ¥ oznamovanie" #: ../plugins/tray/tray-icon.c:392 msgid "Always minimize to tray when window is closed" -msgstr "" +msgstr "Vždy minimalizovaÅ¥ to oznamovacej oblasti, pri zavretà okna" #: ../plugins/tray/tray-icon.c:431 msgid "Minimize to tray?" -msgstr "" +msgstr "MinimalizovaÅ¥ do oznamovacej oblasti?" #: ../plugins/tray/tray-icon.c:437 msgid "Minimize to tray" -msgstr "" +msgstr "MinimalizovaÅ¥ do oznamovacej oblasti" #: ../plugins/tray/tray-icon.c:453 msgid "Are you sure you want to quit Parole" -msgstr "" +msgstr "Naozaj chcete ukonÄiÅ¥ Parole" #: ../plugins/tray/tray-icon.c:457 -#, fuzzy msgid "Remember my choice" -msgstr "ZapamätaÅ¥ zoznam skladieb" +msgstr "ZapamätaÅ¥ môj výber" #. Construct function #: ../plugins/tray/tray-icon.c:544 msgid "Tray icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona v oznamovacej oblasti" #. Title #: ../plugins/tray/tray-icon.c:545 msgid "Show icon in the system tray" -msgstr "" +msgstr "Zobrazovanie ikony v oznamovacej oblasti" #. Construct function #: ../plugins/window-title/window-title.c:102
_______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits