Updating branch refs/heads/master to b9590dcbec9006a6874e780bc7a86a3f6041bb06 (commit) from 6fe4225ab1f4f1aa045a3c09f79dc8bbd9793ba9 (commit)
commit b9590dcbec9006a6874e780bc7a86a3f6041bb06 Author: douart patrick <patric...@laposte.net> Date: Mon Oct 26 17:28:31 2009 +0000 l10n: Updates to French (fr) translation Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org) po/fr.po | 50 ++++++++++++-------------------------------------- 1 files changed, 12 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e917d6d..b26866f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ast\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-04 10:38:54+02:00\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-04 11:48+0100\n" -"Last-Translator: Steve Dodier <sidnio...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-26 18:27+0100\n" +"Last-Translator: Douart Patrick <patric...@laposte.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -42,7 +42,6 @@ msgid "Chapter Menu" msgstr "Menu des Chapitres" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:7 -#, fuzzy msgid "DVD Menu" msgstr "Menu du DVD" @@ -56,7 +55,6 @@ msgid "Media player" msgstr "Lecteur Média" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 -#, fuzzy msgid "Mute" msgstr "Mettre en sourdine" @@ -67,7 +65,6 @@ msgid "Next Chapter" msgstr "Chapitre Suivant" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 -#, fuzzy msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -94,14 +91,12 @@ msgid "Repeat" msgstr "Répéter" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:17 -#, fuzzy msgid "Select Track" msgstr "Sélectionner une Piste" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:18 -#, fuzzy msgid "Shuffle" -msgstr "Mélanger" +msgstr "Aléatoire" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:19 msgid "Sound" @@ -148,7 +143,6 @@ msgid "<b>Description:</b>" msgstr "<b>Description :</b>" #: ../data/interfaces/plugins.ui.h:3 -#, fuzzy msgid "<b>Site:</b>" msgstr "<b>Site :</b>" @@ -205,16 +199,14 @@ msgid "Hue:" msgstr "Teinte :" #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:11 -#, fuzzy msgid "Media Player Settings" -msgstr "Paramètres du Lecteur Média" +msgstr "Paramètres du Lecteur Multimédia" #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:12 msgid "Parole Settings" msgstr "Paramètres de Parole" #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:13 -#, fuzzy msgid "Reset To Defaults" msgstr "Réinitialiser " @@ -235,7 +227,7 @@ msgid "Select File Types (By Extension)" msgstr "Sélectionner des Types de Fichiers (Par Extension)" #: ../parole/main.c:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Parole Media Player %s\n" @@ -247,9 +239,9 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Lecteur Média Parole %s\n" +"Lecteur Multimédia Parole %s\n" "\n" -"Membre du Projet des Goodies Xfce\n" +"Une partie du projet \"goodies' d' Xfce \n" "http://goodies.xfce.org\n" "\n" "Sous licence GNU GPL.\n" @@ -273,35 +265,30 @@ msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n" msgstr "Parole est déjà en cours de fonctionnement. Utilisez -i pour ouvrir une nouvelle instance\n" #: ../parole/parole-gst.c:1289 -#, fuzzy msgid "Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation" msgstr "Impossible de charger le greffon de lecture GStreamer, vérifiez votre installation de GStreamer" #: ../parole/parole-gst.c:1305 -#, fuzzy msgid "Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation" msgstr "Impossible de charger le greffon vidéo GStreamer, vérifiez votre installation de GStreamer" #: ../parole/parole-gst.c:1501 -#, fuzzy msgid "The stream is tacking too much time to load" -msgstr "Le flux met trop de temps à charger" +msgstr "Le flux met trop de temps à se charger" #: ../parole/parole-gst.c:1501 msgid "Stop" msgstr "Arrêt" #: ../parole/parole-mediachooser.c:154 -#, fuzzy msgid "Add media files" -msgstr "Ajouter des fichiers média" +msgstr "Ajouter des fichiers multimédia" #: ../parole/parole-mediachooser.c:173 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: ../parole/parole-medialist.c:432 -#, fuzzy msgid "Error saving playlist file" msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la liste de lecture" @@ -310,7 +297,6 @@ msgid "Permission denied" msgstr "Permission non accordée" #: ../parole/parole-medialist.c:441 -#, fuzzy msgid "Unknown playlist format, Please select a support playlist format" msgstr "Format de liste de lecture inconnu, Veuillez sélectionner un format de liste de lecture pris en charge" @@ -343,7 +329,6 @@ msgid "Remember playlist" msgstr "Se souvenir de la liste de lecture" #: ../parole/parole-medialist.c:1003 -#, fuzzy msgid "Media list" msgstr "Liste de médias" @@ -373,7 +358,6 @@ msgid "Previous Track" msgstr "Piste Précédente" #: ../parole/parole-statusbar.c:60 -#, fuzzy msgid "Buffering" msgstr "Mise en tampon" @@ -408,7 +392,6 @@ msgid "Audio and video" msgstr "Audio et vidéo" #: ../parole/parole-filters.c:111 -#, fuzzy msgid "All supported files" msgstr "Tous les fichiers pris en charge" @@ -421,12 +404,11 @@ msgid "Author/Maintainer" msgstr "Auteur / Mainteneur" #: ../parole/parole-about.c:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Translator (%s)" msgstr "Traducteur (%s)" #: ../parole/parole-disc.c:202 -#, fuzzy msgid "Play Disc" msgstr "Lire un Disque" @@ -632,7 +614,6 @@ msgstr "Visiter le Site Web" #: ../plugins/properties/stream-properties.c:122 #: ../plugins/properties/stream-properties.c:123 #: ../plugins/properties/stream-properties.c:124 -#, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -672,12 +653,10 @@ msgstr "Propriétés" #. Title #: ../plugins/properties/stream-properties.c:486 -#, fuzzy msgid "Read media properties" msgstr "Lire les propriétés du média" #: ../plugins/tray/tray-icon.c:222 -#, fuzzy msgid "<b>Playing:</b>" msgstr "<b>Lecture en cours :</b>" @@ -686,9 +665,8 @@ msgid "<b>Duration:</b>" msgstr "<b>Durée :</b>" #: ../plugins/tray/tray-icon.c:347 -#, fuzzy msgid "Tray icon plugin" -msgstr "Greffon d'icône de la zone de notification" +msgstr "Greffon de l'icône de la zone de notification" #: ../plugins/tray/tray-icon.c:356 msgid "Enable notification" @@ -696,29 +674,25 @@ msgstr "Activer les notifications" #. Construct function #: ../plugins/tray/tray-icon.c:427 -#, fuzzy msgid "Tray icon" msgstr "Icône de la zone de notification" #. Title #: ../plugins/tray/tray-icon.c:428 -#, fuzzy msgid "Show icon in the system tray" msgstr "Montrer une icône dans la zone de notification" #. Construct function #: ../plugins/window-title/window-title.c:102 -#, fuzzy msgid "Window title" msgstr "Titre de la Fenêtre" #. Title #: ../plugins/window-title/window-title.c:103 -#, fuzzy msgid "" "Set the main window name to the current\n" " playing media name." msgstr "" -"Définir le nom de la fenêtre principale au nom\n" +"Définissez le nom de la fenêtre principale en cours\n" " du média en cours de lecture"
_______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits