This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 0 in repository xfce/thunar.
commit 66fd83a0b6e84585b5894048d579dc0fd953d761 Author: Robert Antoni Buj Gelonch <r...@fedoraproject.org> Date: Wed Aug 22 12:30:39 2018 +0200 I18n: Update translation ca (100%). 681 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ca.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index f563012..af9f9a2 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-21 22:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-22 10:30+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <r...@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Ordena per _nom" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120 msgid "Keep items sorted by their name" -msgstr "Manté els elements ordenats segons el nom" +msgstr "Mantén els elements ordenats pel seu nom" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121 msgid "Sort By _Size" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Ordena per _mida" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121 msgid "Keep items sorted by their size" -msgstr "Manté l'ordre dels elements segons la mida" +msgstr "Mantén els elements ordenats per la seva mida" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 msgid "Sort By _Type" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Ordena per _tipus" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 msgid "Keep items sorted by their type" -msgstr "Manté els elements ordenats segons el tipus" +msgstr "Mantén els elements ordenats pel seu tipus" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 msgid "Sort By Modification _Date" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Ordena per _data de modificació" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 msgid "Keep items sorted by their modification date" -msgstr "Manté els elements ordenats segons la data de modificació" +msgstr "Mantén els elements ordenats per la seva data de modificació" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128 msgid "_Ascending" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "_Canceŀla" #. setup the confirmation dialog #: ../thunar/thunar-dialogs.c:502 msgid "Confirm to replace files" -msgstr "Confirmeu que voleu reempleçar els fitxers" +msgstr "Confirmació per substituir fitxers" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:508 msgid "S_kip All" @@ -638,12 +638,12 @@ msgstr "R_eemplaça-ho tot" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:511 msgid "_Replace" -msgstr "_Reemplaça" +msgstr "_Substitueix" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:544 #, c-format msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." -msgstr "Aquesta carpeta ja conté un unllaç simbòlic «%s»." +msgstr "Aquesta carpeta ja conté un enllaç simbòlic «%s»." #: ../thunar/thunar-dialogs.c:549 #, c-format @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Aquesta carpeta ja conté un fitxer «%s»." #: ../thunar/thunar-dialogs.c:566 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link" -msgstr "Voleu reemplaçar l'enllaç" +msgstr "Voleu substituir l'enllaç" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:568 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Voleu substituir la carpeta existent" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:570 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" -msgstr "Voleu reemplaçar el fitxer existent" +msgstr "Voleu substituir el fitxer existent" #. Fourth box (size, volume, free space) #: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 ../thunar/thunar-dialogs.c:618 @@ -680,15 +680,15 @@ msgstr "Modificat:" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:597 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?" -msgstr "amb aquest enllaç?" +msgstr "amb el següent enllaç?" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:599 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?" -msgstr "amb aquesta carpeta?" +msgstr "amb la següent carpeta?" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:601 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?" -msgstr "amb aquest fitxer?" +msgstr "amb el següent fitxer?" #: ../thunar/thunar-dnd.c:72 msgid "_Copy here" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "No s'ha pogut borrar el fitxer «%s»: %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:565 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" -msgstr "No s'ha pogut crear l'enllaç simbòlic a «%s» degut a que no és un fitxer local" +msgstr "No s'ha pogut crear l'enllaç simbòlic a «%s», ja que no és un fitxer local" #. generate a useful error message #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:924 @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Obre en una finestra nova" #: ../thunar/thunar-launcher.c:169 msgid "Open the selected directory in a new window" -msgstr "Obre els directoris seleccionats dins una finestra nova" +msgstr "Obre el directori seleccionat en una finestra nova" #: ../thunar/thunar-launcher.c:170 ../thunar/thunar-launcher.c:172 msgid "Open With Other _Application..." @@ -1075,8 +1075,8 @@ msgstr[1] "Escriptori (crea enllaços)" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1494 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" -msgstr[0] "Crea un enllaç simbòlic a l'escriptori del fitxer seleccionat" -msgstr[1] "Crea un enllaç simbòlic a l'escriptori dels fitxers seleccionats" +msgstr[0] "Crea un enllaç simbòlic cap al fitxer seleccionat a l'escriptori" +msgstr[1] "Crea els enllaços simbòlics cap als fitxers seleccionats a l'escriptori" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1531 ../thunar/thunar-launcher.c:1574 #, c-format @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Es desmunta el dispositiu" msgid "" "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the" " media or disconnect the drive" -msgstr "El sistema està desmuntant el dispositiu \"%s\". Si us plau, no l'expulseu ni desconnecteu la unitat." +msgstr "El dispositiu «%s» està sent desmuntat pel sistema. Si us plau, no expulseu el mitjà ni desconnecteu la unitat." #: ../thunar/thunar-notify.c:130 ../thunar/thunar-notify.c:248 msgid "Writing data to device" @@ -2036,8 +2036,8 @@ msgstr "Du_plica" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 ../thunar/thunar-standard-view.c:3737 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" -msgstr[0] "Crea un _enllaç" -msgstr[1] "Crea _enllaços" +msgstr[0] "Crea l'_enllaç" +msgstr[1] "Crea els _enllaços" #. append the "Rename" menu action #: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 ../thunar/thunar-tree-view.c:1253 @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "Nom de fitxer obtingut del lloc d'arrossegament XDS no és vàlid" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2808 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" -msgstr "No s'ha pogut crear l'enllaç per l'URL «%s»" +msgstr "Ha fallat la creació de l'enllaç per a l'URL «%s»" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3155 #, c-format @@ -2891,12 +2891,12 @@ msgstr "Si activeu aquesta opció el patró a buscar es considerarà una express #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231 msgid "Replace _With:" -msgstr "_Reemplaça amb:" +msgstr "Substitueix a_mb:" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:239 msgid "" "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above." -msgstr "Introduïu el text que hauria de reemplaçar al del patró anterior." +msgstr "Introduïu el text que s'hauria d'utilitzar com a substitució per al patró anterior." #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:251 msgid "C_ase Sensitive Search" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "No s'ha pogut validar l'expressió regular a la posició del caràcter % #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:660 msgid "Search & Replace" -msgstr "Cerca i reemplaça" +msgstr "Cerca i substitueix" #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:196 #, c-format @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal" #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:481 #, c-format msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\"" -msgstr "No s'ha pogut crear l'enllaç per «%s»" +msgstr "Ha fallat la creació de l'enllaç per «%s»" #. tell the user that we failed to compress the file(s) #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:505 -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits