This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 4 in repository xfce/thunar.
commit a70bb335a34ac00156393c0207c4bbd240c16d29 Author: Påvel Nicklasson <pav...@frimix.se> Date: Sat Aug 25 18:30:52 2018 +0200 I18n: Update translation sv (100%). 752 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/sv.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 152 insertions(+), 137 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 6fc82c5..57e8458 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-19 12:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-20 18:31+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Martin Stenröse <martin.stenr...@gmail.com>, 2018\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pav...@frimix.se>, 2018\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -141,74 +141,74 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Misslyckades med att starta operation" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1444 ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1467 ../thunar/thunar-application.c:1599 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1216 ../thunar/thunar-location-entry.c:356 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:384 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1680 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1708 ../thunar/thunar-window.c:2318 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1708 ../thunar/thunar-window.c:2316 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1580 +#: ../thunar/thunar-application.c:1603 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\": %s" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1635 +#: ../thunar/thunar-application.c:1658 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2834 ../thunar/thunar-tree-view.c:1959 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Misslyckades med att byta namn på \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1737 +#: ../thunar/thunar-application.c:1760 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2359 ../thunar/thunar-tree-view.c:1821 msgid "New Folder" msgstr "Ny mapp" -#: ../thunar/thunar-application.c:1738 +#: ../thunar/thunar-application.c:1761 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1348 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2360 ../thunar/thunar-tree-view.c:1822 msgid "Create New Folder" msgstr "Skapa ny mapp" -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1765 msgid "New File" msgstr "Ny fil" -#: ../thunar/thunar-application.c:1743 +#: ../thunar/thunar-application.c:1766 msgid "Create New File" msgstr "Skapa ny fil" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1800 ../thunar/thunar-standard-view.c:2406 +#: ../thunar/thunar-application.c:1823 ../thunar/thunar-standard-view.c:2406 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Skapa dokument från mall \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1864 +#: ../thunar/thunar-application.c:1887 msgid "Copying files..." msgstr "Kopierar filer..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1900 +#: ../thunar/thunar-application.c:1923 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Kopierar filer till \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1946 +#: ../thunar/thunar-application.c:1969 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Skapar symboliska länkar i \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1999 +#: ../thunar/thunar-application.c:2022 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Flyttar filer till \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2081 +#: ../thunar/thunar-application.c:2104 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" "Är du säker att du vill\n" "ta bort \"%s\" permanent?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2086 +#: ../thunar/thunar-application.c:2109 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr[1] "" #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-application.c:2101 ../thunar/thunar-application.c:2280 +#: ../thunar/thunar-application.c:2124 ../thunar/thunar-application.c:2303 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481 @@ -260,45 +260,45 @@ msgstr[1] "" msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" -#: ../thunar/thunar-application.c:2102 ../thunar/thunar-standard-view.c:411 +#: ../thunar/thunar-application.c:2125 ../thunar/thunar-standard-view.c:411 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1485 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "_Ta bort" -#: ../thunar/thunar-application.c:2106 +#: ../thunar/thunar-application.c:2129 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Om du tar bort en fil är den förlorad permanent." -#: ../thunar/thunar-application.c:2116 +#: ../thunar/thunar-application.c:2139 msgid "Deleting files..." msgstr "Tar bort filer..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2151 +#: ../thunar/thunar-application.c:2174 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Flyttar filer till papperskorgen..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2197 +#: ../thunar/thunar-application.c:2220 msgid "Creating files..." msgstr "Skapar filer..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2236 +#: ../thunar/thunar-application.c:2259 msgid "Creating directories..." msgstr "Skapar kataloger..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2275 +#: ../thunar/thunar-application.c:2298 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Ta bort alla filer och mappar från papperskorgen?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:2281 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 +#: ../thunar/thunar-application.c:2304 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1356 -#: ../thunar/thunar-window.c:353 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 +#: ../thunar/thunar-window.c:351 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "Töm pappers_korgen" -#: ../thunar/thunar-application.c:2285 +#: ../thunar/thunar-application.c:2308 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -306,22 +306,22 @@ msgstr "" "Om du väljer att tömma papperskorgen kommer allt i den att förloras för " "alltid.Observera att du även kan ta bort saker ur den en och en." -#: ../thunar/thunar-application.c:2302 +#: ../thunar/thunar-application.c:2325 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Tömmer papperskorgen..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2348 +#: ../thunar/thunar-application.c:2371 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Misslyckades med att fastställa den ursprungliga sökvägen för \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2365 +#: ../thunar/thunar-application.c:2388 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Det gick inte att återskapa \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:2373 +#: ../thunar/thunar-application.c:2396 msgid "Restoring files..." msgstr "Återskapar filer..." @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Använd som _standardval för den här typen av fil" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:3036 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:3034 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:142 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436 msgid "_OK" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Ställ in kolumner i den detaljerade listvyn" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:126 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:376 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:374 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" @@ -909,7 +909,7 @@ msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" #: ../thunar/thunar-file.c:1078 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:372 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:370 msgid "File System" msgstr "Filsystem" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Öppna i nytt fönster" msgid "Create _Folder..." msgstr "Skapa _mapp..." -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 ../thunar/thunar-window.c:353 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 ../thunar/thunar-window.c:351 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "Ta bort alla filer och mappar i papperskorgen" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "" msgid "View the properties of the folder \"%s\"" msgstr "Visa egenskaperna för mappen \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:361 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:359 msgid "Reload the current folder" msgstr "Uppdatera aktuell mapp" @@ -1909,27 +1909,42 @@ msgid "_Double click to activate items" msgstr "_Dubbelklicka för att aktivera objekt" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:619 -msgid "Middle Click" -msgstr "Mittenklick" +msgid "Tabs instead of new Windows" +msgstr "Flikar istället för nya fönster" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:629 -msgid "Open folder in new _window" -msgstr "Öppna mapp i nytt fö_nster" +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:631 +msgid "Open folders in new tabs on middle click" +msgstr "Öppna mappar i nya flikar vid mittenklick" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:634 -msgid "Open folder in new _tab" -msgstr "Öppna mapp i n_y flik" +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:633 +msgid "" +"Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window" +msgstr "" +"Välj detta alternativ för att öppna en ny flik vid mittenklick istället för " +"ett nytt fönster" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:637 +msgid "Open new thunar instances as tabs" +msgstr "Öppna nya thunar-instanser som flikar" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:639 +msgid "" +"Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing " +"thunar window" +msgstr "" +"Välj detta alternativ för att öppna nya thunar-instanser som flikar i ett " +"befintligt thunar-fönster" #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:643 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:653 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:656 msgid "Folder Permissions" msgstr "Mapprättigheter" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:668 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" @@ -1939,28 +1954,28 @@ msgstr "" "du även ändra behörigheterna på innehållet i\n" "mappen. Välj standardbeteendet nedan:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:674 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:677 msgid "Ask every time" msgstr "Fråga varje gång" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:675 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:678 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "Tillämpa endast på mappen" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:676 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "Tillämpa både på mappen och dess innehåll" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:687 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:690 msgid "Volume Management" msgstr "Volymhantering" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:703 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:706 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Aktivera _volymhantering" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:716 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." @@ -1970,7 +1985,7 @@ msgstr "" #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:781 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:784 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Det gick inte att visa inställningarna för volymhantering" @@ -2083,11 +2098,11 @@ msgstr "Egenskaper" msgid "mixed" msgstr "blandad" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 ../thunar/thunar-window.c:349 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 ../thunar/thunar-window.c:347 msgid "_File" msgstr "_Arkiv" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:352 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:350 msgid "_Send To" msgstr "_Skicka till" @@ -2111,7 +2126,7 @@ msgstr "Töm" msgid "Clear the file list below" msgstr "Töm fillistan nedan" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:378 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:376 msgid "_About" msgstr "_Om" @@ -2468,7 +2483,7 @@ msgid "Loading folder contents..." msgstr "Läser in mappinnehåll..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2261 ../thunar/thunar-window.c:2878 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2261 ../thunar/thunar-window.c:2876 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Misslyckades med att öppna hemmappen" @@ -2504,7 +2519,7 @@ msgstr "Ogiltigt filnamn tillhandahållet av XDS-dragplats" msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Misslyckades med att skapa en länk för URL-en \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3906 ../thunar/thunar-window.c:2973 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3906 ../thunar/thunar-window.c:2971 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Misslyckades med att öppna katalogen \"%s\"" @@ -2704,293 +2719,293 @@ msgstr "%A klockan %X" msgid "%x at %X" msgstr "%x klockan %X" -#: ../thunar/thunar-window.c:350 +#: ../thunar/thunar-window.c:348 msgid "New _Tab" msgstr "Ny _flik" -#: ../thunar/thunar-window.c:350 +#: ../thunar/thunar-window.c:348 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "Öppna en ny flik för visad plats" -#: ../thunar/thunar-window.c:351 +#: ../thunar/thunar-window.c:349 msgid "New _Window" msgstr "Nytt f_önster" -#: ../thunar/thunar-window.c:351 +#: ../thunar/thunar-window.c:349 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "Öppna ett nytt Thunar-fönster för den visade platsen" -#: ../thunar/thunar-window.c:354 +#: ../thunar/thunar-window.c:352 msgid "Detac_h Tab" msgstr "L_ossa flik" -#: ../thunar/thunar-window.c:354 +#: ../thunar/thunar-window.c:352 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "Öppna aktuell mapp i nytt fönster" -#: ../thunar/thunar-window.c:355 +#: ../thunar/thunar-window.c:353 msgid "Close _All Windows" msgstr "Stäng _alla fönster" -#: ../thunar/thunar-window.c:355 +#: ../thunar/thunar-window.c:353 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "Stäng alla Thunar fönster" -#: ../thunar/thunar-window.c:356 +#: ../thunar/thunar-window.c:354 msgid "C_lose Tab" msgstr "S_täng flik" -#: ../thunar/thunar-window.c:356 +#: ../thunar/thunar-window.c:354 msgid "Close this folder" msgstr "Stäng denna mapp" -#: ../thunar/thunar-window.c:357 +#: ../thunar/thunar-window.c:355 msgid "_Close Window" msgstr "_Stäng fönster" -#: ../thunar/thunar-window.c:357 +#: ../thunar/thunar-window.c:355 msgid "Close this window" msgstr "Stäng det här fönstret" -#: ../thunar/thunar-window.c:358 +#: ../thunar/thunar-window.c:356 msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" -#: ../thunar/thunar-window.c:359 +#: ../thunar/thunar-window.c:357 msgid "Pr_eferences..." msgstr "Inställninga_r..." -#: ../thunar/thunar-window.c:359 +#: ../thunar/thunar-window.c:357 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "Redigera Thunars inställningar" -#: ../thunar/thunar-window.c:360 +#: ../thunar/thunar-window.c:358 msgid "_View" msgstr "_Visa" -#: ../thunar/thunar-window.c:361 +#: ../thunar/thunar-window.c:359 msgid "_Reload" msgstr "_Uppdatera" -#: ../thunar/thunar-window.c:362 +#: ../thunar/thunar-window.c:360 msgid "_Location Selector" msgstr "_Platsväljare" -#: ../thunar/thunar-window.c:363 +#: ../thunar/thunar-window.c:361 msgid "_Side Pane" msgstr "Sido_panel" -#: ../thunar/thunar-window.c:364 +#: ../thunar/thunar-window.c:362 msgid "Zoom I_n" msgstr "Zooma i_n" -#: ../thunar/thunar-window.c:364 +#: ../thunar/thunar-window.c:362 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "Visa innehållet mer detaljerat" -#: ../thunar/thunar-window.c:366 +#: ../thunar/thunar-window.c:364 msgid "Zoom _Out" msgstr "Zooma _ut" -#: ../thunar/thunar-window.c:366 +#: ../thunar/thunar-window.c:364 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "Visa innehållet mindre detaljerat" -#: ../thunar/thunar-window.c:367 +#: ../thunar/thunar-window.c:365 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Normal sto_rlek" -#: ../thunar/thunar-window.c:367 +#: ../thunar/thunar-window.c:365 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "Visa innehållet i normal storlek" -#: ../thunar/thunar-window.c:368 +#: ../thunar/thunar-window.c:366 msgid "_Go" msgstr "_Gå" -#: ../thunar/thunar-window.c:369 +#: ../thunar/thunar-window.c:367 msgid "Open _Parent" msgstr "Öppna _förälder" -#: ../thunar/thunar-window.c:369 +#: ../thunar/thunar-window.c:367 msgid "Open the parent folder" msgstr "Öppna överordnad mapp" -#: ../thunar/thunar-window.c:370 +#: ../thunar/thunar-window.c:368 msgid "_Home" msgstr "_Hem" -#: ../thunar/thunar-window.c:370 +#: ../thunar/thunar-window.c:368 msgid "Go to the home folder" msgstr "Gå till hemmappen" -#: ../thunar/thunar-window.c:371 +#: ../thunar/thunar-window.c:369 msgid "Desktop" msgstr "Skrivbord" -#: ../thunar/thunar-window.c:371 +#: ../thunar/thunar-window.c:369 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "Gå till skrivbordsmappen" -#: ../thunar/thunar-window.c:372 +#: ../thunar/thunar-window.c:370 msgid "Browse the file system" msgstr "Bläddra i filsystemet" -#: ../thunar/thunar-window.c:373 +#: ../thunar/thunar-window.c:371 msgid "B_rowse Network" msgstr "Blädd_ra i nätverk" -#: ../thunar/thunar-window.c:373 +#: ../thunar/thunar-window.c:371 msgid "Browse local network connections" msgstr "Bläddra i lokala nätverksanslutningar" -#: ../thunar/thunar-window.c:374 +#: ../thunar/thunar-window.c:372 msgid "T_emplates" msgstr "Ma_llar" -#: ../thunar/thunar-window.c:374 +#: ../thunar/thunar-window.c:372 msgid "Go to the templates folder" msgstr "Gå till mallmappen" -#: ../thunar/thunar-window.c:375 +#: ../thunar/thunar-window.c:373 msgid "_Open Location..." msgstr "_Öppna plats..." -#: ../thunar/thunar-window.c:375 +#: ../thunar/thunar-window.c:373 msgid "Specify a location to open" msgstr "Ange en plats att öppna" -#: ../thunar/thunar-window.c:377 +#: ../thunar/thunar-window.c:375 msgid "_Contents" msgstr "_Innehåll" -#: ../thunar/thunar-window.c:377 +#: ../thunar/thunar-window.c:375 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "Visa Thunars användarhandbok" -#: ../thunar/thunar-window.c:378 +#: ../thunar/thunar-window.c:376 msgid "Display information about Thunar" msgstr "Visa information om Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-window.c:381 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Visa _dolda filer" -#: ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-window.c:381 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "Växlar visning av dolda filer i aktivt fönster" -#: ../thunar/thunar-window.c:384 +#: ../thunar/thunar-window.c:382 msgid "_Pathbar Style" msgstr "_Sökvägsfältsstil" -#: ../thunar/thunar-window.c:384 +#: ../thunar/thunar-window.c:382 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "Modern stil med knappar som korresponderar till mappar" -#: ../thunar/thunar-window.c:385 +#: ../thunar/thunar-window.c:383 msgid "_Toolbar Style" msgstr "Verk_tygsrad" -#: ../thunar/thunar-window.c:385 +#: ../thunar/thunar-window.c:383 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "Traditionell stil med platslist och navigeringsknappar" -#: ../thunar/thunar-window.c:386 +#: ../thunar/thunar-window.c:384 msgid "_Shortcuts" msgstr "_Genvägar" -#: ../thunar/thunar-window.c:386 +#: ../thunar/thunar-window.c:384 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "Växlar synligheten på genvägspanelen" -#: ../thunar/thunar-window.c:387 +#: ../thunar/thunar-window.c:385 msgid "_Tree" msgstr "_Träd" -#: ../thunar/thunar-window.c:387 +#: ../thunar/thunar-window.c:385 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "Växlar synligheten på trädpanelen" -#: ../thunar/thunar-window.c:388 +#: ../thunar/thunar-window.c:386 msgid "St_atusbar" msgstr "St_atusrad" -#: ../thunar/thunar-window.c:388 +#: ../thunar/thunar-window.c:386 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Ändra synligheten på detta fönsters statusrad" -#: ../thunar/thunar-window.c:389 +#: ../thunar/thunar-window.c:387 msgid "_Menubar" msgstr "_Menyrad" -#: ../thunar/thunar-window.c:389 +#: ../thunar/thunar-window.c:387 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "Ändra synlighet för det här fönstrets menyrad" #. * add view options -#: ../thunar/thunar-window.c:774 +#: ../thunar/thunar-window.c:772 msgid "View as _Icons" msgstr "Visa som _ikoner" -#: ../thunar/thunar-window.c:774 +#: ../thunar/thunar-window.c:772 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "Visa mappinnehåll i en ikonvy" -#: ../thunar/thunar-window.c:781 +#: ../thunar/thunar-window.c:779 msgid "View as _Detailed List" msgstr "Visa som _detaljerad lista" -#: ../thunar/thunar-window.c:781 +#: ../thunar/thunar-window.c:779 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "Visa mappinnehåll i en detaljerad listvy" -#: ../thunar/thunar-window.c:788 +#: ../thunar/thunar-window.c:786 msgid "View as _Compact List" msgstr "Visa som _kompakt lista" -#: ../thunar/thunar-window.c:788 +#: ../thunar/thunar-window.c:786 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "Visa mappinnehåll i en kompakt listvy" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:867 +#: ../thunar/thunar-window.c:865 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." msgstr "Varning! Du använder administratörskontot, du kan skada ditt system." -#: ../thunar/thunar-window.c:1827 +#: ../thunar/thunar-window.c:1825 msgid "Close tab" msgstr "Stäng flik" -#: ../thunar/thunar-window.c:2078 +#: ../thunar/thunar-window.c:2076 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "Öppna platsen \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-window.c:2292 +#: ../thunar/thunar-window.c:2290 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Misslyckades med att starta \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-window.c:2853 +#: ../thunar/thunar-window.c:2851 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Misslyckades med att öppna överordnad mapp" -#: ../thunar/thunar-window.c:2948 +#: ../thunar/thunar-window.c:2946 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Katalogen \"%s\" finns inte. Vill du skapa den?" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3034 +#: ../thunar/thunar-window.c:3032 msgid "About Templates" msgstr "Om mallar" -#: ../thunar/thunar-window.c:3056 +#: ../thunar/thunar-window.c:3054 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Alla filer i den här mappen kommer att visas i \"Skapa dokument\"-menyn." -#: ../thunar/thunar-window.c:3063 +#: ../thunar/thunar-window.c:3061 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" @@ -3000,26 +3015,26 @@ msgstr "" "\n" "Du kan sedan välja objektet från \"Skapa dokument\"-menyn och en kopia av dokumentet kommer att skapas i katalogen som du står i." -#: ../thunar/thunar-window.c:3075 +#: ../thunar/thunar-window.c:3073 msgid "Do _not display this message again" msgstr "Visa _inte det här meddelandet igen" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3105 +#: ../thunar/thunar-window.c:3103 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Misslyckades med att öppna filsystemets rotmapp" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3142 +#: ../thunar/thunar-window.c:3140 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Misslyckades med att visa innehållet i papperskorgen" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3179 +#: ../thunar/thunar-window.c:3177 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Misslyckades med att bläddra i nätverket" -#: ../thunar/thunar-window.c:3263 +#: ../thunar/thunar-window.c:3261 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." @@ -3028,7 +3043,7 @@ msgstr "" "för skrivbordsmiljön Xfce." #. set window title -#: ../thunar/thunar-window.c:3321 ../Thunar.desktop.in.in.h:3 +#: ../thunar/thunar-window.c:3319 ../Thunar.desktop.in.in.h:3 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "Filhanterare" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits