This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfwm4.
commit d925cc05a8b0bc7032626837021c9cf95dce4a83 Author: Nick Schermer <n...@xfce.org> Date: Fri Sep 14 06:52:29 2018 +0200 I18n: Update translation ar (98%). 167 translated messages, 2 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ar.po | 247 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 115 insertions(+), 132 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 12050b1..c92716d 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # ahmad <ahmad.almoma...@gmail.com>, 2013 # كريم أولاد الشلحة <herr.linu...@gmail.com>, 2013 -# Khaled Hosny <khaledho...@eglug.org>, 2007 +# Khaled Hosny, 2007 # Muhammad Fawwaz Orabi <mfawwa...@gmail.com>, 2013 # Mohamed Magdy <alno...@yahoo.com>, 2006 # Mohamed SAAD محمد سعد <mete...@free.fr>, 2007 @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n" -"Last-Translator: وجدي أبو سلطان\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-20 12:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:22+0000\n" +"Last-Translator: Nick Schermer <n...@xfce.org>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,62 +28,62 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 +#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:86 msgid "" "This window might be busy and is not responding.\n" "Do you want to terminate the application?" msgstr "قد تكون هذه النافذة معطوبة ولا تستجيب.\nهل تريد إنهاء هذا التطبيق؟" -#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89 +#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:91 msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:55 msgid "None" msgstr "بدون" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:462 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472 msgid "Session manager socket" msgstr "مقبس مدير الجلسة" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:462 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 msgid "SOCKET ID" msgstr "مُعرف المقبس" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 msgid "Version information" msgstr "معلومات الإصدار" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:481 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:491 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:416 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:485 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:495 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:420 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:903 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "%s: %s\nجرب %s --help لمشاهدة قائمة كاملة بأوامر الخيارات المتوفرة.\n" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:81 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:96 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "مساحة العمل %d" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:286 msgid "Workspace Name" msgstr "إسم مساحات العمل" -#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 msgid "Settings manager socket" msgstr "مقبس مدير الإعدادات" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "<b>Raise on click</b>" msgstr "<b>رفع عند الضغط</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 msgid "_Focus" msgstr "_التركيز" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "الم_سافة:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>صغير</i>" @@ -357,34 +357,33 @@ msgstr "يمين" msgid "Theme" msgstr "سِمة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:531 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:535 msgid "Action" msgstr "النشاط" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:536 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:540 msgid "Shortcut" msgstr "إختصار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:924 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:928 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "فشل بدء xfconf. السبب: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:935 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:939 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "لا يمكن إنشاء حوار الإعدادات." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1901 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1902 -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "إعادة إلى الوضع الإفتراضي" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1903 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1919 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to" " do this?" msgstr "هذا سيقوم بإعادة تعيين كل الإختصارات إلى القيم الإفتراضية. هل تريد حقا فعل هذا؟" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1921 +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "إعادة إلى الوضع الإفتراضي" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 msgid "" "S_kip windows that have \"skip pager\"\n" @@ -404,177 +403,181 @@ msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" msgstr "_رسم إطار حول النوافذ المحددة عند التدوير" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 +msgid "_Raise windows while cycling" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 msgid "Cycle through windows in a _list" msgstr "دُر على النوافذ في _قائمة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 msgid "C_ycling" msgstr "دوران" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 msgid "Activate foc_us stealing prevention" msgstr "نشِّط منع سرقة التركيز" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" msgstr "احترم تلميح تركيز ICCCM القياسي" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 msgid "When a window raises itself:" msgstr "عند رفع النافذة لنفسها:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "_Bring window on current workspace" msgstr "_جلب النافذة إلى مساحة العمل الحالية" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 msgid "Switch to win_dow's workspace" msgstr "أنتقل لنافذة مساحة العمل" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 msgid "Do _nothing" msgstr "لا تفعل _شيء" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 msgid "Key used to _grab and move windows:" msgstr "المفتاح المستخدم لالتقاط ونقل النوافذ:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "_أرفع النوافذ عند ضغط على أي زرّ للفأرة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 msgid "Hide frame of windows when ma_ximized" msgstr "إخفاء إطار النوافذ عند تكبيرها" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Hide title of windows when maximized" msgstr "أخف العنوان عند تكبير النافذة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge" msgstr "إرفع النوافذ تلقائيا عندما التركيز" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "إستخدم مقاومة الحواف بدلا من جذب النوافذ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "إشعار بالنوافذ العاجلة بجعل ديكورها يومض" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "ترك النوافذ العاجلة تومض مرارا" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window" msgstr "استخدام عجلة الماوس على شريط العنوان لل_ف النافذة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 msgid "_Accessibility" msgstr "_إتاحة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "إستعمل عجلة الفأرة في سطح المكتب لإبدال مساحة العمل" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "_تذكّر و استدعي مساحة العمل السابقة\nعند التبديل بواسطة إختصارات لوحة المفاتيح" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "لف مساحات العمل طبقا لهيئة سطح المكتب الفعليّة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached" msgstr "لف حول مساحات العمل عند الوصول للأولى أو الأخيرة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "_Workspaces" msgstr "_مساحات العمل" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "_قياس النوافذ الأدنى لإطلاق الموضع الذكي:" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>عريض</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "By default, place windows:" msgstr "مكان النوافذ, إفتراضيا:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "At the c_enter of the screen" msgstr "في مركز الشاشة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "U_nder the mouse pointer" msgstr "تحت مؤ_شر الفأرة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "_Placement" msgstr "_وضع" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "_Enable display compositing" msgstr "_فعِّل مزج العرض" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "عرض نوافذ تملئ الشاشة مباشرة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Show windows preview in place of icons when cycling" msgstr "عرض معاينة النوافذ بدلا من الرموز عند الدوران" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "أظهر ظل تحت النوافذ المنبثقة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "أظهر ظل تحت حوض النوافذ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "أظهر ظل تحت النوافذ العاديّة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "عتامة ديكور النوافذ:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>شفافية</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>معتم</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "عتامة النوافذ غير النشطة:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "عتامة النوافذ خلال التحريك:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "عتامة النوافذ خلال التحجيم:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55 msgid "Opacity of popup wi_ndows:" msgstr "عتامة النوافذ المنبثقة:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56 msgid "C_ompositor" msgstr "تنضيد" @@ -604,168 +607,148 @@ msgid "_Margins" msgstr "_الهوامش" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/client.c:184 +#: ../src/client.c:186 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (على %s)" -#: ../src/keyboard.c:141 ../src/settings.c:160 +#: ../src/keyboard.c:145 ../src/settings.c:160 #, c-format msgid "Unsupported keyboard modifier '%s'" msgstr "مبدل لوحة المفاتيح غير مدعوم '%s'" -#: ../src/main.c:630 +#: ../src/main.c:693 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "تفرغ إلى الخلفية (غير مدعوم)" -#: ../src/main.c:632 +#: ../src/main.c:695 msgid "Set the compositor mode" msgstr "تحديد وضع المنضد" -#: ../src/main.c:634 -msgid "Set the compositor mode (not supported)" -msgstr "تحديد وضع المنضد (غير مدعوم)" +#: ../src/main.c:696 +msgid "Set the vblank mode" +msgstr "" -#: ../src/main.c:636 +#: ../src/main.c:698 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "إستبدل مدير النوافذ الحالي" -#: ../src/main.c:637 +#: ../src/main.c:699 msgid "Print version information and exit" msgstr "اطبع معلومات الإصدار وأنهِ" -#: ../src/main.c:648 +#: ../src/main.c:721 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[حجج...]" -#: ../src/main.c:655 +#: ../src/main.c:728 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "أكتب \"%s --help\" لدليل الإستعمال." -#: ../src/menu.c:43 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Ma_ximize" msgstr "كبِّر" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Unma_ximize" msgstr "ا_لغ التكبير" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Mi_nimize" msgstr "صغر" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "تصغير كل النوافذ الأخر_ى" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:55 msgid "S_how" msgstr "عرض" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Move" msgstr "_انقل" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:57 msgid "_Resize" msgstr "_حجّم" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:51 +#: ../src/menu.c:59 msgid "Always on _Top" msgstr "_ألق في الأعلى" -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:60 msgid "_Same as Other Windows" msgstr "مثل نوافذ أخرى" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Always _Below Other Windows" msgstr "دائما تحت باقي النوافذ" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Roll Window Up" msgstr "لف النافذة للاعلى" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:63 msgid "Roll Window Down" msgstr "لف النافذة للأسفل" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Fullscreen" msgstr "_ملأ الشاشة" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:65 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "غادر _ملأ الشاشة" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:66 msgid "Context _Help" msgstr "سياق ال_مساعدة" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:60 +#: ../src/menu.c:68 msgid "Always on _Visible Workspace" msgstr "دائما في مساحة العمل المرئية" -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:69 msgid "Only _Visible on This Workspace" msgstr "فقط مرئي على هذه مساحة العمل" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:70 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "انقل إلى _مساحة عمل أخرى" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:64 +#: ../src/menu.c:72 msgid "_Close" msgstr "_أغلق" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:67 +#: ../src/menu.c:75 msgid "Destroy" msgstr "دمِّر" -#: ../src/menu.c:70 +#: ../src/menu.c:78 msgid "_Quit" msgstr "_إنهي" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:79 msgid "Restart" msgstr "أعِد تشغيل" -#: ../src/menu.c:431 +#: ../src/menu.c:552 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: لم يتمكن GtkMenu من الإمساك بالمؤشر\n" -#: ../src/settings.c:280 -#, c-format -msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" -msgstr "%s: تعذّر تخصيص اللون %s\n" - -#: ../src/settings.c:282 -#, c-format -msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING" -msgstr "%s: لا يمكن تخصيص اللون: GValue للألوان ليس من نوع STRING" - -#: ../src/settings.c:289 -#, c-format -msgid "%s: Cannot parse color %s\n" -msgstr "%s: تعذّر تحليل اللون %s\n" - -#: ../src/settings.c:291 -#, c-format -msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" -msgstr "%s: لا يمكن تحليل اللون: الوان GValue ليست من النوع STRING" - -#: ../src/terminate.c:75 +#: ../src/terminate.c:77 #, c-format msgid "Error reading data from child process: %s\n" msgstr "خطأ عند قراءة البيانات من العملية البنت: %s\n" -#: ../src/terminate.c:123 +#: ../src/terminate.c:135 #, c-format msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "لا يمكن توليد helper-dialog: %s\n" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits