This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-screensaver.
commit 19b6031d7b16a3bfd908a761fa00330a8a621ddd Author: nodiscc <nodi...@gmail.com> Date: Mon Nov 12 00:31:33 2018 +0100 I18n: Update translation fr (100%). 144 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/fr.po | 34 ++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 22 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index bd1b2f5..7fd78ee 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,10 +6,10 @@ # Translators: # Xfce Bot <transi...@xfce.org>, 2018 # David MARMONT <i...@marmont.fr>, 2018 -# nodiscc <nodi...@gmail.com>, 2018 # Nick Schermer <n...@xfce.org>, 2018 # Charles Monzat <c.mon...@laposte.net>, 2018 # Yannick Le Guen <leguen.yann...@gmail.com>, 2018 +# nodiscc <nodi...@gmail.com>, 2018 # #, fuzzy msgid "" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-31 06:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" -"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yann...@gmail.com>, 2018\n" +"Last-Translator: nodiscc <nodi...@gmail.com>, 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Thèmes d’économiseur d’écran" #: ../savers/floaters.c:91 msgid "Show paths that images follow" -msgstr "" +msgstr "Afficher les chemins suivis par les images" #: ../savers/floaters.c:96 msgid "Occasionally rotate images as they move" -msgstr "" +msgstr "Tourner occasionnellement les images pendant leur mouvement" #: ../savers/floaters.c:101 msgid "Print out frame rate and other statistics" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "\"#rrvvbb\"" #: ../savers/slideshow.c:63 msgid "Do not randomize pictures from location" -msgstr "" +msgstr "Pas d'ordre aléatoire depuis l'emplacement" #: ../savers/slideshow.c:67 msgid "Do not try to stretch images on screen" @@ -255,17 +255,18 @@ msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe." #: ../src/xfce-rr.c:478 #, c-format msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'obtenir les ressources d'écran (CRTCs, sorties, modes)" #: ../src/xfce-rr.c:499 #, c-format msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" msgstr "" +"Erreur X non gérée lors de la récupération de la plage de tailles d'écran" #: ../src/xfce-rr.c:505 #, c-format msgid "could not get the range of screen sizes" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'obtenir la plage de tailles d'écran" #: ../src/xfce-rr.c:730 #, c-format @@ -275,12 +276,12 @@ msgstr "Extension RANDR absente" #: ../src/xfce-rr.c:1146 #, c-format msgid "could not get information about output %d" -msgstr "" +msgstr "Impossible d’obtenir les informations sur la sortie %d" #: ../src/xfce-rr.c:1389 #, c-format msgid "could not get information about CRTC %d" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'obtenir les informations sur CRTC %d" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" @@ -303,6 +304,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" msgstr "" +"Si l'économiseur d’écran est actif, basculer vers une autre démo graphique" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" @@ -311,16 +313,19 @@ msgstr "Activer l’économiseur d’écran (écran vide)" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" msgstr "" +"Si l'économiseur d’écran est actif, le désactiver (sortir de l’écran vide)" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" -msgstr "" +msgstr "Réveiller l'économiseur d'écran pour simuler une activité utilisateur" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91 msgid "" "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " "active." msgstr "" +"Inhiber l'activation de l'économiseur d'écran. La commande est bloquée " +"pendant que l'inhibition est active." #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" @@ -418,10 +423,12 @@ msgstr "Veuillez entrer votre nom d’utilisateur." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:182 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" msgstr "" +"Vous devez changer votre mot de passe immédiatement (mot de passe expiré)" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:183 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" msgstr "" +"Vous devez changer votre mot de passe immédiatement (à la demande de root)" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" @@ -617,7 +624,7 @@ msgstr "_Aperçu" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7 msgid "Running as root" -msgstr "" +msgstr "Exécution en tant que root" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8 msgid "The screen will not be locked for the root user." @@ -625,15 +632,18 @@ msgstr "L’écran ne sera pas verrouillé pour l’utilisateur root." #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9 msgid "Resolve" -msgstr "" +msgstr "Résoudre" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10 msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events" msgstr "" +"Le gestionnaire d'alimentation Xfce n'est pas configuré pour gérer les " +"évènements de couvercle d'ordinateur portable" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11 msgid "Your computer may not be locked when you close the lid." msgstr "" +"Votre ordinateur peut ne pas se verrouiller lorsque vous fermez le couvercle" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12 msgid "_Screensaver theme:" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits