This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfdesktop.
commit 5fd9007151607455583d064275bde87dea7b1c4a Author: Robert Antoni Buj Gelonch <r...@fedoraproject.org> Date: Sat Nov 17 12:32:43 2018 +0100 I18n: Update translation ca (100%). 233 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ca.po | 144 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 74 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index d9c62d4..82ae3df 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-04 06:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-24 19:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-17 00:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-17 09:57+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <r...@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,37 +21,37 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../settings/main.c:417 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295 +#: ../settings/main.c:418 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481 msgid "Home" msgstr "Carpeta de l'usuari" -#: ../settings/main.c:419 +#: ../settings/main.c:420 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de fitxers" -#: ../settings/main.c:421 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299 +#: ../settings/main.c:422 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299 msgid "Trash" msgstr "Paperera" -#: ../settings/main.c:423 +#: ../settings/main.c:424 msgid "Removable Devices" msgstr "Dispositius extraïbles" -#: ../settings/main.c:425 +#: ../settings/main.c:426 msgid "Network Shares" msgstr "Comparticions de xarxa" -#: ../settings/main.c:427 +#: ../settings/main.c:428 msgid "Disks and Drives" msgstr "Discs i dispositius" -#: ../settings/main.c:429 +#: ../settings/main.c:430 msgid "Other Devices" msgstr "Altres dispositius" #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip. -#: ../settings/main.c:542 +#: ../settings/main.c:543 #, c-format msgid "" "<b>%s</b>\n" @@ -59,108 +59,108 @@ msgid "" "Size: %s" msgstr "<b>%s</b>\nTipus: %s\nMida: %s" -#: ../settings/main.c:733 +#: ../settings/main.c:734 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)" msgstr "Fons per al monitor %d (%s)" -#: ../settings/main.c:736 +#: ../settings/main.c:737 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d" msgstr "Fons per al monitor %d" -#: ../settings/main.c:742 +#: ../settings/main.c:743 msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for." msgstr "Moveu aquest diàleg a la pantalla que vulgueu editar-hi els ajusts." -#: ../settings/main.c:749 +#: ../settings/main.c:750 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)" msgstr "Fons per a %s al monitor %d (%s)" -#: ../settings/main.c:753 +#: ../settings/main.c:754 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d" msgstr "Fons per a %s al monitor %d" -#: ../settings/main.c:760 +#: ../settings/main.c:761 msgid "" "Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings " "for." msgstr "Moveu aquest diàleg a la pantalla i espai de treball que vulgueu editar-hi els ajusts." #. Single monitor and single workspace -#: ../settings/main.c:768 +#: ../settings/main.c:769 #, c-format msgid "Wallpaper for my desktop" msgstr "Fons per al meu escriptori" #. Single monitor and per workspace wallpaper -#: ../settings/main.c:774 +#: ../settings/main.c:775 #, c-format msgid "Wallpaper for %s" msgstr "Fons per a %s" -#: ../settings/main.c:779 +#: ../settings/main.c:780 msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for." msgstr "Moveu aquest diàleg a l'espai de treball que vulgueu editar-hi els ajusts." -#: ../settings/main.c:1199 +#: ../settings/main.c:1200 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None." msgstr "La selecció d'imatges no està disponible mentre l'estil d'imatge estigui establert a CAP." -#: ../settings/main.c:1584 ../settings/main.c:1589 +#: ../settings/main.c:1585 ../settings/main.c:1590 msgid "Spanning screens" msgstr "Pantalles expansives" -#: ../settings/main.c:1899 +#: ../settings/main.c:1900 msgid "Image files" msgstr "Fitxers d'imatges" #. Change the title of the file chooser dialog -#: ../settings/main.c:1907 +#: ../settings/main.c:1908 msgid "Select a Directory" msgstr "Seleccioneu un directori" -#: ../settings/main.c:2099 +#: ../settings/main.c:2103 msgid "Settings manager socket" msgstr "Sòcol del gestor d'ajusts" -#: ../settings/main.c:2099 +#: ../settings/main.c:2103 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID SÒCOL" -#: ../settings/main.c:2100 +#: ../settings/main.c:2104 msgid "Version information" msgstr "Informació de la versió" -#: ../settings/main.c:2101 ../src/xfdesktop-application.c:836 +#: ../settings/main.c:2105 ../src/xfdesktop-application.c:836 msgid "Enable debug messages" msgstr "Habilita els missatges de depuració" -#: ../settings/main.c:2129 +#: ../settings/main.c:2133 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Teclegeu «%s --help» per veure l'ús." -#: ../settings/main.c:2141 +#: ../settings/main.c:2145 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "L'equip de desenvolupament de Xfce. Tots els drets reservats." -#: ../settings/main.c:2142 +#: ../settings/main.c:2146 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Envieu els errors a <%s>." -#: ../settings/main.c:2149 +#: ../settings/main.c:2153 msgid "Desktop Settings" msgstr "Ajusts de l'escriptori" -#: ../settings/main.c:2151 +#: ../settings/main.c:2155 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "No es pot contactar amb el servidor d'ajusts" -#: ../settings/main.c:2153 +#: ../settings/main.c:2157 msgid "Quit" msgstr "Surt" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Icones d'aplicacions minimitzades" msgid "File/launcher icons" msgstr "Icones de llançadors i fitxers" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1060 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1161 msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" @@ -472,14 +472,18 @@ msgid "Show icon tooltips. Size:" msgstr "Mostra les icones d'informació emergent. Mida:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41 +msgid "Show icons on primary display" +msgstr "Mostra les icones a la pantalla primària" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42 msgid "<b>Appearance</b>" msgstr "<b>Aparença</b>" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43 msgid "<b>Default Icons</b>" msgstr "<b>Icones predeterminades</b>" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44 msgid "_Icons" msgstr "_Icones" @@ -637,8 +641,8 @@ msgstr "Error en la carpeta de l'escriptori" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1343 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2867 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1347 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981 @@ -672,14 +676,14 @@ msgstr "Cap de les icones seleccionades tenen suport per canviar de nom." #. printf is to be translator-friendly #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1340 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1344 #, c-format msgid "Unable to launch \"%s\":" msgstr "No es pot llançar «%s»:" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1341 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1345 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367 msgid "Launch Error" @@ -701,122 +705,122 @@ msgid "" "edit launchers and links on the desktop." msgstr "No es pot llançar «exo-desktop-item-edit», el qual es requereix per crear i editar els llançadors i els enllaços a l'escriptori." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1414 msgid "_Open all" msgstr "_Obre tot" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1428 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Obre en una nova finestra" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1426 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813 msgid "_Open" msgstr "_Obre" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1446 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450 msgid "Create _Launcher..." msgstr "Crea un _llançador..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1460 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464 msgid "Create _URL Link..." msgstr "Crea un enllaç _URL..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1474 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1478 msgid "Create _Folder..." msgstr "Crea una _carpeta..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1486 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1490 msgid "Create _Document" msgstr "Crea un _document" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1511 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515 msgid "No templates installed" msgstr "No hi ha plantilles instal·lades" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1527 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1531 msgid "_Empty File" msgstr "Fitx_er buit" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1542 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1546 msgid "_Execute" msgstr "_Executa" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1560 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1564 msgid "_Edit Launcher" msgstr "_Edita el llançador" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1619 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1623 msgid "Open With" msgstr "Obre amb" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1646 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1660 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1650 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1664 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Obre amb una altra _aplicació..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1678 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1682 msgid "_Paste" msgstr "_Enganxa" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1696 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700 msgid "Cu_t" msgstr "Re_talla" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1708 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1712 msgid "_Copy" msgstr "_Copia" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1720 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1724 msgid "Paste Into Folder" msgstr "Enganxa dins la carpeta" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1739 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1743 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "_Mou a la paperera" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1751 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1755 msgid "_Delete" msgstr "_Suprimeix" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1772 msgid "_Rename..." msgstr "Canv_ia el nom..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1835 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1839 msgid "Arrange Desktop _Icons" msgstr "_Organitza les icones de l'escriptori" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1844 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848 msgid "Desktop _Settings..." msgstr "Ajusts de l'e_scriptori..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1853 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1857 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854 msgid "P_roperties..." msgstr "_Propietats..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2864 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2870 msgid "Load Error" msgstr "No s'ha pogut carregar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2866 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2872 msgid "Failed to load the desktop folder" msgstr "Ha fallat la càrrega de la carpeta de l'escriptori" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438 msgid "Copy _Here" msgstr "Copia _aquí" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438 msgid "_Move Here" msgstr "_Mou aquí" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438 msgid "_Link Here" msgstr "_Enllaça aquí" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3467 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3473 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel·la" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits