This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/libxfce4util.
commit 2854f9841cac56a06c75ff5f8e8a0f9f1ef20c6f Author: Pavel Borecki <pavel.bore...@gmail.com> Date: Fri Jan 11 12:30:24 2019 +0100 I18n: Update translation cs (100%). 7 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/cs.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b439e68..c1e5e86 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Pavel Borecki <pavel.bore...@gmail.com>, 2018 +# Pavel Borecki <pavel.bore...@gmail.com>, 2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Libxfce4util\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-02 05:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-11 07:59+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.bore...@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4util/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153 #, c-format msgid "Error creating directory '%s': %s" -msgstr "Chyba při vytváření adresáře '%s': %s" +msgstr "Chyba při vytváření složky „%s“: %s" #: ../libxfce4util/xfce-license.c:37 msgid "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\n" "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -msgstr "Tento program je svobodný software. Můžete jej dále distribuovat a/nebo\nupravovat pod podmínkami licence GNU General Public License vydané orga-\nnizací Free Software Foundation, verze licence 2 nebo vyšší (dle Vaší volby).\n\nTento program je distribuován v naději, že bude užitečným, ale\nNEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY. Bez jakékoli vyplývající záruky\nna OBCHODOVATELNOST nebo VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ\nPOUŽITÍ. Pro více podrobností si přečtěte licenci GNU General Public\nLicence.\nS tí [...] +msgstr "Tento program je svobodný software. Můžete jej dále distribuovat a/nebo\nupravovat pod podmínkami licence GNU General Public License vydané orga-\nnizací Free Software Foundation, verze licence 2 nebo vyšší (dle Vaší volby).\n\nTento program je šířen v naději, že bude užitečným, ale\nNEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY. Bez jakékoli vyplývající záruky\nna OBCHODOVATELNOST nebo VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ\nPOUŽITÍ. Pro více podrobností si přečtěte licenci GNU General Public\nLicence.\nS tímto pro [...] #: ../libxfce4util/xfce-license.c:88 msgid "" @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" "License along with this library; if not, write to the \n" "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n" "Boston, MA 02110-1301 USA.\n" -msgstr "Tato knihovna je svobodný software. Můžete ji dále distribuovat\na/nebo upravovat pod podmínkami licence GNU Library General\nPublic vydané organizací Free Software Foundation, verze licen-\nce 2 nebo vyšší (dle Vaší volby).\n\nTato knihovna je distribuována v naději, že bude užitečná, ale\nNEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY. Bez jakékoli vyplývající záruky\nna OBCHODOVATELNOST nebo VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ\nPOUŽITÍ. Pro více podrobností si přečtěte licenci GNU Library General\nPublic Licenc [...] +msgstr "Tato knihovna je svobodný software. Můžete ji dále distribuovat\na/nebo upravovat pod podmínkami licence GNU Library General\nPublic vydané organizací Free Software Foundation, verze licen-\nce 2 nebo vyšší (dle Vaší volby).\n\nTato knihovna je šířena v naději, že bude užitečná, ale\nNEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY. Bez jakékoli vyplývající záruky\nna OBCHODOVATELNOST nebo VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ\nPOUŽITÍ. Pro více podrobností si přečtěte licenci GNU Library General\nPublic Licence.\nS t [...] #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:132 #, c-format @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "volání funkce pipe() se nezdařilo: %s" #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:205 #, c-format msgid "xfce_posix_signal_handler_init() must be called first" -msgstr "nejdříve je třeba volat funkci xfce_posix_signal_handler_init()" +msgstr "nejprve je třeba volat funkci xfce_posix_signal_handler_init()" #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:231 #, c-format -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits