This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-settings.
commit 364e50e735928ba4a5e38f8e6e5e2ea20c693cee Author: Nuno Miguel <nunom...@gmail.com> Date: Fri Jan 18 18:31:01 2019 +0100 I18n: Update translation pt (100%). 402 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/pt.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 2f634f6..a732615 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -5,15 +5,15 @@ # Translators: # Alexandre Fidalgo <alexandremagno...@gmail.com>, 2014 # José Vieira <jvieir...@sapo.pt>, 2017-2018 -# Nuno Miguel <nunom...@gmail.com>, 2014-2018 +# Nuno Miguel <nunom...@gmail.com>, 2014-2019 # Sérgio Marques <smarque...@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-09 20:45+0000\n" -"Last-Translator: José Vieira <jvieir...@sapo.pt>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Nuno Miguel <nunom...@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Configurar a acessibilidade do teclado e do rato" msgid "" "When enabled, the session manager will start the required applications for " "screen readers and magnifiers." -msgstr "" +msgstr "Quando ligado, o gestor de sessão irá iniciar a aplicação necessária para leitores de ecrã e ampliadores." #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:4 msgid "_Enable assistive technologies" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" "When enabled, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) do not need to" " be held down (they can be pressed and then released) when multiple keys " "would normally need to be pressed at the same time." -msgstr "" +msgstr "Quando ligado, teclas modificadoras (como control, alt e shift) não precisam de manter a pressão (podem ser pressionadas e soltas) quando múltiplas teclas normalmente precisam de ser pressionadas ao mesmo tempo." #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:10 msgid "_Use sticky keys" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "_Teclado" msgid "" "When enabled, the mouse pointer can be controlled using the keyboard number " "pad." -msgstr "" +msgstr "Quando ligado, o ponteiro do rato pode ser controlado usando o teclado numérico." #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:28 msgid "_Use mouse emulation" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Emulação do rato" msgid "" "Bind a keyboard shortcut to xfce4-find-cursor to get visual feedback of the " "mouse pointer's current location." -msgstr "" +msgstr "Associe um atalho de teclado ao xfce4-find-cursor para ter resposta visual da posição atual do ponteiro do rato." #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:44 msgid "Show location of pointer on keypress" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Se não responder à pergunta, a configuração anterior será restaurad #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:1 msgid "The primary display is currently configured to show:" -msgstr "" +msgstr "O monitor principal está configurado para mostrar:" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:2 msgid "Xfce Panel" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Painel Xfce" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:3 msgid "Desktop icons" -msgstr "" +msgstr "Ícones do ambiente de trabalho" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4 msgid "Notifications" @@ -631,20 +631,20 @@ msgstr "_Geral" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:15 msgid "<b>Profiles</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Perfis</b>" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:16 msgid "<b>Connecting Displays</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Monitores ligados</b>" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:17 msgid "" "Only profiles matching at least the currently connected displays are shown." -msgstr "" +msgstr "Apenas perfis que correspondam aos monitores ligados são mostrados. " #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:18 msgid "Delete the currently selected display profile." -msgstr "" +msgstr "Apagar o perfil de monitor selecionado." #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:19 msgid "Apply" @@ -652,27 +652,27 @@ msgstr "Aplicar" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:20 msgid "Apply the currently selected display profile." -msgstr "" +msgstr "Aplicar o perfil de monitor selecionado." #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:21 msgid "Create a new display profile." -msgstr "" +msgstr "Criar um novo perfil de monitor." #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:22 msgid "Update an existing profile." -msgstr "" +msgstr "Atualizar um perfil existente." #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:23 msgid "Automatically enable profiles when new display is connected" -msgstr "" +msgstr "Automaticamente ativar perfis ao ligar um novo monitor" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:24 msgid "Configure new displays when connected" -msgstr "" +msgstr "Configurar novos monitores ao ligar" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:25 msgid "Show popup windows to identify displays" -msgstr "" +msgstr "Mostrar janelas repentinas para identificar monitores" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:26 msgid "<b>Identifying Displays</b>" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "A saída anterior não foi desativada" #: ../dialogs/display-settings/main.c:1655 msgid "Profile Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do perfil" #: ../dialogs/display-settings/main.c:1663 msgid "Create" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Criar" #: ../dialogs/display-settings/main.c:1734 #, c-format msgid "Do you really want to delete the profile '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Quer realmente apagar o perfil '%s'?" #: ../dialogs/display-settings/main.c:1736 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:903 @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Questão" #: ../dialogs/display-settings/main.c:1738 msgid "Delete display profile" -msgstr "" +msgstr "Apagar perfil de monitor" #. Create cancel button #: ../dialogs/display-settings/main.c:1740 @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Aviso" #: ../dialogs/mime-settings/main.c:115 msgid "Could not create the mime dialog." -msgstr "" +msgstr "Incapaz de criar a caixa de diálogo." #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:128 msgid "Select Application" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits