This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/thunar.
commit 24e76efe502dd3147f1ee6552dd6f82738c30890 Author: Ashraful Islam <redianc...@gmail.com> Date: Sun Jan 27 18:30:24 2019 +0100 I18n: Update translation bn (79%). 610 translated messages, 153 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/bn.po | 700 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 372 insertions(+), 328 deletions(-) diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 026f6d9..379fba6 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Ashraful Islam <redianc...@gmail.com>, 2019 # Israt Jahan <is...@ankur.org.bd>, 2010 # Sadia Afroz <sa...@ankur.org.bd>, 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-20 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-22 17:09+0000\n" -"Last-Translator: Nick Schermer <n...@xfce.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-19 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 16:00+0000\n" +"Last-Translator: Ashraful Islam <redianc...@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -131,86 +132,86 @@ msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "অনুগ্রহ করে <%s> এখানে বাগ প্রতিবেদন পাঠান।" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:741 +#: ../thunar/thunar-application.c:743 msgid "Failed to launch operation" msgstr "অপারেশন চালাতে ব্যর্থ" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 ../thunar/thunar-application.c:1599 +#: ../thunar/thunar-application.c:1469 ../thunar/thunar-application.c:1601 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1216 ../thunar/thunar-location-entry.c:356 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:384 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1680 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1708 ../thunar/thunar-window.c:2316 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1708 ../thunar/thunar-window.c:2360 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "\"%s\" খুলতে ব্যর্থ" -#: ../thunar/thunar-application.c:1603 +#: ../thunar/thunar-application.c:1605 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s খুলতে ব্যর্থ" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 +#: ../thunar/thunar-application.c:1660 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1959 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1964 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "\"%s\" কে পুনরায় নামকরণ করতে ব্যর্থ" -#: ../thunar/thunar-application.c:1760 +#: ../thunar/thunar-application.c:1762 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1821 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1826 msgid "New Folder" msgstr "নতুন ফোল্ডার" -#: ../thunar/thunar-application.c:1761 +#: ../thunar/thunar-application.c:1763 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1348 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1822 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1827 msgid "Create New Folder" msgstr "নতুন ফোল্ডার তৈরি করুন" -#: ../thunar/thunar-application.c:1765 +#: ../thunar/thunar-application.c:1767 msgid "New File" -msgstr "" +msgstr "নতুন ফাইল" -#: ../thunar/thunar-application.c:1766 +#: ../thunar/thunar-application.c:1768 msgid "Create New File" -msgstr "" +msgstr "নতুন ফাইল তৈরি করুন" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1823 ../thunar/thunar-standard-view.c:2436 +#: ../thunar/thunar-application.c:1825 ../thunar/thunar-standard-view.c:2436 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "\"%s\" খসড়া থেকে নথি তৈরি করুন" -#: ../thunar/thunar-application.c:1887 +#: ../thunar/thunar-application.c:1889 msgid "Copying files..." msgstr "ফাইল অনুলিপি করা হচ্ছে..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1923 +#: ../thunar/thunar-application.c:1925 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "\"%s\" তে ফাইল অনুলিপি করা হচ্ছে..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1969 +#: ../thunar/thunar-application.c:1971 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "\"%s\" তে প্রতীকি লিংক তৈরি করা হচ্ছে..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2022 +#: ../thunar/thunar-application.c:2024 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "\"%s\" তে ফাইল সরানো হচ্ছে..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2104 +#: ../thunar/thunar-application.c:2106 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "আপনি কি নিশ্চিত ভাবে\n\"%s\" মুছে ফেলতে চাচ্ছেন?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2109 +#: ../thunar/thunar-application.c:2111 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -225,14 +226,14 @@ msgstr[1] "আপনি কি নিশ্চিত ভাবে\nনির্ #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-application.c:2124 ../thunar/thunar-application.c:2303 +#: ../thunar/thunar-application.c:2126 ../thunar/thunar-application.c:2305 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:554 ../thunar/thunar-dialogs.c:802 #: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:725 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1137 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1053 @@ -244,71 +245,71 @@ msgstr[1] "আপনি কি নিশ্চিত ভাবে\nনির্ #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:272 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:141 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:435 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:176 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:434 msgid "_Cancel" msgstr "বাতিল (_C)" -#: ../thunar/thunar-application.c:2125 ../thunar/thunar-standard-view.c:412 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1485 +#: ../thunar/thunar-application.c:2127 ../thunar/thunar-standard-view.c:412 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1490 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "মুছে ফেলুন (_D)" -#: ../thunar/thunar-application.c:2129 +#: ../thunar/thunar-application.c:2131 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "যদি আপনি একটি ফাইল মুছে ফেলেন, তবে এটি স্থায়ীভাবে হারিয়ে যাবে।" -#: ../thunar/thunar-application.c:2139 +#: ../thunar/thunar-application.c:2141 msgid "Deleting files..." msgstr "ফাইল মুছে ফেলা হচ্ছে..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2174 +#: ../thunar/thunar-application.c:2176 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "আবর্জনা বাক্সে ফাইল সরানো হচ্ছে..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2220 +#: ../thunar/thunar-application.c:2222 msgid "Creating files..." msgstr "ফাইল তৈরি করা হচ্ছে..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2259 +#: ../thunar/thunar-application.c:2261 msgid "Creating directories..." msgstr "ডিরেক্টরি তৈরি করা হচ্ছে..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2298 +#: ../thunar/thunar-application.c:2300 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "আবর্জনা বাক্স হতে সব ফাইল এবং ফোল্ডার কি মুছে ফেলা হবে?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:2304 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1356 -#: ../thunar/thunar-window.c:351 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 +#: ../thunar/thunar-application.c:2306 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1361 +#: ../thunar/thunar-window.c:355 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "আবর্জনা বাক্স খালি করুন (_E)" -#: ../thunar/thunar-application.c:2308 +#: ../thunar/thunar-application.c:2310 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "যদি আপনি আবর্জনা বাক্স খালি করেন, তবে সেখানকার সব আইটেম স্থায়ীভাবে হারিয়ে যাবে। অনুগ্রহ করে খেয়াল করুন আপনি এদেরকে আলাদা ভাবেও মুছে ফেলতে পারেন।" -#: ../thunar/thunar-application.c:2325 +#: ../thunar/thunar-application.c:2327 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "আবর্জনা বাক্স খালি করা হচ্ছে..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2371 +#: ../thunar/thunar-application.c:2373 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "\"%s\" এর জন্য আসল পাথ নির্দেশ করতে ব্যর্থ" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2388 +#: ../thunar/thunar-application.c:2390 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "\"%s\" কে পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনতে পারেনি" -#: ../thunar/thunar-application.c:2396 +#: ../thunar/thunar-application.c:2398 msgid "Restoring files..." msgstr "ফাইলগুলো পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনা হচ্ছে..." @@ -330,7 +331,7 @@ msgstr "কোনো অ্যাপ্লিকেশন নির্বাচ #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:508 msgid "Other Application..." -msgstr "" +msgstr "অন্নান্য অ্যাপ্লিকেশন ..." #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:180 msgid "Open With" @@ -360,9 +361,9 @@ msgstr "এ ধরণের ফাইলের জন্য ডিফল্ট #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:3034 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:3078 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:142 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:435 msgid "_OK" msgstr "" @@ -425,7 +426,7 @@ msgid "Failed to remove \"%s\"" msgstr "\"%s\" মুছে ফেলতে ব্যর্থ" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:174 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:173 msgid "Select an Application" msgstr "একটি অ্যাপ্লিকেশন নির্বাচন করুন" @@ -435,39 +436,39 @@ msgstr "একটি অ্যাপ্লিকেশন নির্বাচ #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:176 #: ../thunar/thunar-launcher.c:811 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1283 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:178 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1288 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177 msgid "_Open" msgstr "খুলুন (_O)" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:760 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1061 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:185 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:184 msgid "All Files" msgstr "সব ফাইল" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:190 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:189 msgid "Executable Files" msgstr "চালানো যায় এমন ফাইল" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:780 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:205 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:204 msgid "Perl Scripts" msgstr "পার্ল স্ক্রিপ্ট" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:786 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:211 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:210 msgid "Python Scripts" msgstr "পাইথন স্ক্রিপ্ট" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:792 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:217 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:216 msgid "Ruby Scripts" msgstr "রুবি স্ক্রিপ্ট" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:798 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:223 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:222 msgid "Shell Scripts" msgstr "শেল স্ক্রিপ্ট" @@ -496,7 +497,7 @@ msgstr "ক্লিপবোর্ডে প্রতিলেপন করা #. setup the dialog #. add a regular close button, the header bar already provides one #: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:747 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:252 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215 @@ -510,8 +511,8 @@ msgstr "বিস্তারিত তালিকা প্রদর্শন #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:126 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:374 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:254 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:380 msgid "_Help" msgstr "সহায়তা (_H)" @@ -574,11 +575,11 @@ msgstr "প্রয়োজন অনুয়ায়ী কলাম স্বয়ং #. tell the user that we're unable to determine the file info #: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:734 #: ../thunar/thunar-list-model.c:770 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:233 ../thunar/thunar-util.c:471 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:471 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:430 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:429 msgid "Unknown" msgstr "অজানা" @@ -619,22 +620,22 @@ msgstr "কাজ করার ডিরেক্টরিটিকে অবশ #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:959 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1394 #, c-format msgid "At least one filename must be specified" -msgstr "" +msgstr "অন্তত একটি ফাইলের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1134 #, c-format msgid "At least one source filename must be specified" -msgstr "" +msgstr "কমপক্ষে একটি উৎস ফাইলের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1144 #, c-format msgid "The number of source and target filenames must be the same" -msgstr "" +msgstr "উৎস এবং লক্ষ্য ফাইলের নামগুলি একই হতে হবে" #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1153 #, c-format msgid "A destination directory must be specified" -msgstr "" +msgstr "একটি গন্তব্য ডিরেক্টরি নির্দিষ্ট করা আবশ্যক" #: ../thunar/thunar-details-view.c:137 msgid "Configure _Columns..." @@ -666,7 +667,7 @@ msgstr "পুনরায় নামকরণ (_R)" msgid "translator-credits" msgstr "অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষে, ইসরাত জাহান (Israt Jahan), <is...@ankur.org.bd>, 2010" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:526 msgid "_Yes" msgstr "হ্যাঁ (_Y)" @@ -674,7 +675,7 @@ msgstr "হ্যাঁ (_Y)" msgid "Yes to _all" msgstr "সবকিছুতেই সম্মতি (_a)" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525 msgid "_No" msgstr "না (_N)" @@ -814,12 +815,12 @@ msgid "Name and Suffix" msgstr "নাম এবং অধিযোজন" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:101 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:136 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:137 msgid "Date Accessed" msgstr "তারিখ দেয়া হয়েছে" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:102 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:137 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:138 msgid "Date Modified" msgstr "পরিবর্ধনের তারিখ" @@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "আকার" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:109 msgid "Size in Bytes" -msgstr "" +msgstr "বাইটের মধ্যে আকার" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:110 msgid "Type" @@ -871,7 +872,7 @@ msgid "Trash" msgstr "আবর্জনা" #: ../thunar/thunar-file.c:1078 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:370 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:376 msgid "File System" msgstr "ফাইল সিস্টেম" @@ -888,7 +889,7 @@ msgstr "ডেস্কটপ ফাইল পার্স করতে ব্ #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do #: ../thunar/thunar-file.c:1618 msgid "Untrusted application launcher" -msgstr "" +msgstr "অবিশ্বাসযোগ্য অ্যাপ্লিকেশন লঞ্চার" #: ../thunar/thunar-file.c:1643 #, c-format @@ -898,7 +899,7 @@ msgstr "কোনো Exec ক্ষেত্র ব্যাখ্যা কর #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do #: ../thunar/thunar-file.c:1652 msgid "Untrusted link launcher" -msgstr "" +msgstr "অবিশ্বাসযোগ্য লিংক লঞ্চার" #: ../thunar/thunar-file.c:1668 #, c-format @@ -924,7 +925,7 @@ msgstr "" #. extend history tooltip with function of the button #: ../thunar/thunar-history-action.c:351 msgid "Right-click or pull down to show history" -msgstr "" +msgstr "ইতিহাস প্রদর্শন করতে ডান বাটন ক্লিক করুন বা নিচে টানুন" #. create the "back" action #: ../thunar/thunar-history.c:165 @@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "পরে দেখা ফোল্ডারে যান" #: ../thunar/thunar-history.c:364 msgid "The item will be removed from the history" -msgstr "" +msgstr "আইটেমটি ইতিহাস থেকে মুছে ফেলা হবে" #: ../thunar/thunar-history.c:376 #, c-format @@ -1061,13 +1062,13 @@ msgstr "" #. append the "Open in New Tab" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:854 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1297 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1302 msgid "Open in New _Tab" msgstr "" #. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:848 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1304 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1309 msgid "Open in New _Window" msgstr "" @@ -1203,7 +1204,7 @@ msgid "Open With \"%s\"" msgstr "\"%s\" দিয়ে খুলুন" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1598 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1744 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2158 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2163 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "\"%s\" মাউন্ট করতে ব্যর্থ" @@ -1325,11 +1326,11 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "নতুন উইন্ডোতে খুলুন" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1373 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1378 msgid "Create _Folder..." msgstr "ফোল্ডার তৈরি... (_F)" -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 ../thunar/thunar-window.c:351 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 ../thunar/thunar-window.c:355 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "আবর্জনা বাক্সে রাখা সব ফাইল এবং ফোল্ডার মুছে ফেলুন" @@ -1374,7 +1375,7 @@ msgstr "\"%s\" কাট বা অনুলিপি কমান্ড দি msgid "View the properties of the folder \"%s\"" msgstr "\"%s\" ফোল্ডারের বৈশিষ্ট্য দর্শন" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:359 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:365 msgid "Reload the current folder" msgstr "বর্তমান ফোল্ডার রিলোড করুন" @@ -1427,239 +1428,238 @@ msgstr "আইকনের আকার" msgid "The icon size for the path entry" msgstr "পাথ ভুক্তির জন্য আইকনের আকার" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:222 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:221 msgid "Owner:" msgstr "মালিক:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:241 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:240 msgid "_Access:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:266 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:265 msgid "Gro_up:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:286 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:285 msgid "Acce_ss:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:311 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:310 msgid "O_thers:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:336 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:335 msgid "Program:" msgstr "প্রোগ্রাম:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:342 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:341 msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "ফাইলটিকে প্রোগ্রাম হিসেবে চালানোর অনুমোদন" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:362 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:361 msgid "" -"Allowing untrusted programs to run\n" -"presents a security risk to your system." -msgstr "আপনার সিস্টেমে নিরাপত্তাহীনতা উপস্থাপন করতে\nবিশ্বস্ত নয় এমন প্রোগ্রাম অনুমোদন করা হচ্ছে।" +"Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." +msgstr "" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:377 msgid "" -"The folder permissions are inconsistent, you\n" -"may not be able to work with files in this folder." -msgstr "ফোল্ডার অনুমোদন সঙ্গতিপূর্ণ নয়, আপনি\nএই ফোল্ডারে কাজ করতে নাও পারতে পারেন।" +"The folder permissions are inconsistent, you may not be able to work with " +"files in this folder." +msgstr "" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:390 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:391 msgid "Correct _folder permissions..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:391 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:392 msgid "Click here to automatically fix the folder permissions." msgstr "ফোল্ডারের অনুমোদন স্বয়ংক্রিয় ভাবে ঠিক করতে এখানে ক্লিক করুন।" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:402 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:403 msgid "Please wait..." msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:407 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:408 msgid "Stop applying permissions recursively." msgstr "পুনরাবৃত্তিক ভাবে অনুমতি আবেদন বন্ধ করুন।" #. allocate the question dialog -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:520 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:521 msgid "Question" msgstr "প্রশ্ন" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:544 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:545 msgid "Apply recursively?" msgstr "পুনরাবৃত্তিক ভাবে আবেদন করতে চান?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:550 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:551 msgid "" "Do you want to apply your changes recursively to\n" "all files and subfolders below the selected folder?" msgstr "আপনি নির্বাচিত ফোল্ডারের\nসব ফাইল এবং সাবফোল্ডারে পরিবর্তন করতে চান?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:555 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:556 msgid "Do _not ask me again" msgstr "আবার জিজ্ঞেস করা হবে না (_n)" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:556 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:557 msgid "" "If you select this option your choice will be remembered and you won't be " "asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice " "afterwards." msgstr "যদি আপনি এই অপশনটি নির্বাচন করেন এবং এটি মনে রাখা হবে এবং আপনাকে এর জন্য পুনরায় জিজ্ঞেস করা হবে না। বেছে নেয়ার পর পরিবর্তন করতে পছন্দসমূহের ডায়ালগ ব্যবহার করতে পারেন।" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:918 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:919 msgid "Mixed file owners" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:918 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:919 msgid "Unknown file owner" msgstr "অজানা ফাইলের মালিক" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:998 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:412 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:614 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:999 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:411 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:617 msgid "None" msgstr "কোনটি না" #. 0000 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:999 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1000 msgid "Write only" msgstr "শুধু লেখা যায়" #. 0002 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1000 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1001 msgid "Read only" msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য" #. 0004 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1001 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1002 msgid "Read & Write" msgstr "পড়া এবং লেখা" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1003 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1004 msgid "Varying (no change)" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1135 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136 msgid "Correct folder permissions automatically?" msgstr "স্বয়ংক্রিভাবে ফোল্ডার অনুমোদন সঠিক করতে চান?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1137 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1138 msgid "Correct _folder permissions" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1139 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1140 msgid "" "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users " "allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the " "folder afterwards." msgstr "ফোল্ডারের অনুমোদন সঙ্গতিপূর্ণ অবস্থায় পুনঃনির্ধারণ করা হবে। যেসব ব্যবহারকারীর ফোল্ডারের বিষয়বস্তু পড়ার অনুমোদন রয়েছে, শুধুমাত্র তারাই পরবর্তীতে ফোল্ডারে প্রবেশ করতে পারবে।" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:248 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:249 msgid "File Manager Preferences" msgstr "ফাইল ব্যবস্থাপক পছন্দসমূহ" #. Display -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:265 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:266 msgid "Display" msgstr "প্রদর্শন" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:275 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:276 msgid "Default View" msgstr "পূর্বনির্ধারিত প্রদর্শন" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:289 msgid "View _new folders using:" msgstr "যা ব্যবহার করে নতুন ফোল্ডার দেখবেন: (_n)" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:293 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:295 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 msgid "Icon View" msgstr "আইকন ভিউ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:296 msgid "Detailed List View" msgstr "বিস্তারিত তালিকায় প্রদর্শনী" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:295 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 msgid "Compact List View" msgstr "কমপ্যাক্ট তালিকায় প্রদর্শনী" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:296 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298 msgid "Last Active View" msgstr "শেষ সক্রিয় প্রদর্শনী" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:305 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307 msgid "Show thumbnails:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:311 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313 msgid "Never" msgstr "কখনও নয়" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314 msgid "Local Files Only" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:315 msgid "Always" msgstr "সবসময়" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324 msgid "Draw frames around thumbnails" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326 msgid "Select this option to draw black frames around thumbnails." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:329 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:331 msgid "Sort _folders before files" msgstr "ফাইলের পূর্বে ফোল্ডার সাজান (_f)" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:331 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:333 msgid "" "Select this option to list folders before files when you sort a folder." msgstr "একটি ফোল্ডার সাজানোর সময় ফোল্ডারের ফাইলগুলো তালিকাবদ্ধ করার জন্য এই অপশন নির্বাচন করুন।" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:336 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:338 msgid "Show file size in binary format" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:338 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:340 msgid "" "Select this option to show file size in binary format instead of decimal." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:359 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:362 msgid "_Text beside icons" msgstr "আইকনের পাশে পাঠ্য (_T)" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:361 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:364 msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." msgstr "আইটেমের জন্য আইকন ক্যাপশন আইকনের নিচে না দিয়ে আইকনের পাশে স্থাপন করার জন্য এই অপশনটি নির্বাচন করুন।" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:371 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:374 msgid "Date" msgstr "তারিখ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:216 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:387 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:214 msgid "_Format:" msgstr "বিন্যাস: (_F)" #. TRANSLATORS: custom date format -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:400 msgid "Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers), #. 'strftime' and of course '\n' -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:406 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:410 msgid "" "Custom date format to apply.\n" "\n" @@ -1675,117 +1675,117 @@ msgid "" msgstr "" #. Side Pane -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:424 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:428 msgid "Side Pane" msgstr "সাইড প্যান" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:438 msgid "Shortcuts Pane" msgstr "শর্টকাট প্যান" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:446 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:451 msgid "_Icon Size:" msgstr "আইকনের আকার: (_I)" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:451 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:498 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:456 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504 msgid "16px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:499 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505 msgid "24px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:453 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:500 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:458 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506 msgid "32px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:454 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:501 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:459 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507 msgid "48px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:455 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:502 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:508 msgid "64px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:456 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:503 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:461 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:509 msgid "96px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:462 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:510 msgid "128px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:458 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:463 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511 msgid "160px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:459 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:464 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:512 msgid "192px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:465 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:513 msgid "256px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:469 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474 msgid "Show Icon _Emblems" msgstr "আইকনের প্রতীক প্রদর্শন (_E)" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:471 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:476 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " "folders for which emblems have been defined in the folders properties " "dialog." msgstr "যেসব ফোল্ডারের ফোল্ডার বৈশিষ্ট্যাবলী ডায়ালগে emblem নির্ধারণ করা আছে তাদের সবার শর্টকাট প্যানে আইকনের emblem প্রদর্শন করতে এই অপশনটি নির্বাচন করুন।" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:481 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:486 msgid "Tree Pane" msgstr "ট্রি প্যান" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:493 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:499 msgid "Icon _Size:" msgstr "আইকনের আকার: (_S)" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:516 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:522 msgid "Show Icon E_mblems" msgstr "আইকনের প্রতীক প্রদর্শন (_m)" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:518 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:524 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " "for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "যেসব ফোল্ডারের ফোল্ডার বৈশিষ্ট্যাবলী ডায়ালগে emblem নির্ধারণ করা আছে তাদের সবার ট্রী প্যানে আইকনের emblem প্রদর্শন করতে এই অপশনটি নির্বাচন করুন।" #. Behavior -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:528 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534 msgid "Behavior" msgstr "আচরণ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:538 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:544 msgid "Navigation" msgstr "ন্যাভিগেশন" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:550 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557 msgid "_Single click to activate items" msgstr "আইটেম সক্রিয় করতে ক্লিক করুন (_S)" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:566 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:573 msgid "" "Specify the d_elay before an item gets selected\n" "when the mouse pointer is paused over it:" msgstr "মাউস পয়েন্টার কোনো আইটেমের উপর স্থগিত করা হলে সেটি নির্বাচিত হওয়ার আগের বিলম্ব:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:579 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:586 msgid "" "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " "item will automatically select that item after the chosen delay. You can " @@ -1794,91 +1794,115 @@ msgid "" "to select the item without activating it." msgstr "একক-ক্লিক সক্রিয়করণ সক্রিয় করলে, কোনো আইটেমের উপর মাউস পয়েন্টার স্থগিত করা হলে নির্বাচিত সময়ের পরে আইটেমটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে নির্বাচন করা হবে। সর্বাধিক বামের অবস্থানে স্লাইডারটি সরিয়ে আপনি এই আচরণটি নিষ্ক্রিয় করতে পারেন। যখন একক ক্লিকে কোনো আইটেম সক্রিয় হয় এবং আপনি সক্রিয় না করে আইটেমটি শুধুমাত্র নির্বাচন করতে চান তখন এই আচরণটি প্রয়োজনীয় হতে পারে।" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:598 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:605 msgid "Disabled" msgstr "নিষ্ক্রিয়" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:604 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:611 msgid "Medium" msgstr "মাঝারি" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:609 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:616 msgid "Long" msgstr "দীর্ঘ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:615 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:622 msgid "_Double click to activate items" msgstr "আইটেম সক্রিয় করতে ডাবল ক্লিক করুন (_D)" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:633 msgid "Tabs instead of new Windows" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:638 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646 msgid "Open folders in new tabs on middle click" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:640 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648 msgid "" "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:644 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:652 msgid "Open new thunar instances as tabs" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:654 msgid "" "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing " "thunar window" msgstr "" +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665 +msgid "Context Menu" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:677 +msgid "Show action to permanently delete files and folders" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679 +msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu" +msgstr "" + #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:653 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:688 msgid "Advanced" msgstr "উচ্চ পর্যায়ের" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:663 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:698 msgid "Folder Permissions" msgstr "ফোল্ডারের অনুমোদন" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:675 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:711 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "ফোল্ডারের অনুমোদন পরিবর্তন করার সময়, আপনি\nফোল্ডারের বিষয়বস্তুর উপরও পরিবর্তনগুলো প্রয়োগ করতে\nপারেন। নিম্নে উল্লিখিত পূর্বনির্ধারিত আচরণ নির্বাচন করুন:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:684 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 msgid "Ask every time" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:685 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:721 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "শুধু ফোল্ডারে জিজ্ঞাসা করা হবে" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:686 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "ফোল্ডার এবং বিষয়বস্তুতে প্রয়োগ করা হবে" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:697 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:733 msgid "Volume Management" msgstr "ভলিউম ম্যানেজমেন্ট" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:750 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "ভলিউম ম্যানেজমেন্ট সক্রিয় করুন (_V)" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:723 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:760 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "" +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:775 +msgid "Missing dependencies" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783 +msgid "" +"It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" +"Important features including trash support,\n" +"removable media and remote location browsing\n" +"will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>" +msgstr "" + #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:791 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:857 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "ভলিউম ম্যানেজমেন্ট সেটিং প্রদর্শনে ব্যর্থ" @@ -1894,12 +1918,12 @@ msgid_plural "%d file operations running" msgstr[0] "%dটি ফাইল অপারেশন চলছে" msgstr[1] "%dটি ফাইল অপারেশন চলছে" -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:231 +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:232 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" #. update the status text -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:357 +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:354 msgid "Cancelling..." msgstr "বাতিল করা হচ্ছে..." @@ -1958,7 +1982,7 @@ msgstr "প্রতীক" #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:817 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:433 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:432 #, c-format msgid "Select an Icon for \"%s\"" msgstr "\"%s\" এর জন্য একটি আইকন নির্বাচন করুন" @@ -1991,11 +2015,11 @@ msgstr "" msgid "mixed" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 ../thunar/thunar-window.c:347 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 ../thunar/thunar-window.c:351 msgid "_File" msgstr "ফাইল (_F)" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:350 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:354 msgid "_Send To" msgstr "যাকে পাঠানো হবে (_S)" @@ -2019,7 +2043,7 @@ msgstr "অপসারণ করা" msgid "Clear the file list below" msgstr "নীচের ফাইল তালিকা খালি করুন" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:376 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:382 msgid "_About" msgstr "পরিচিতি (_A)" @@ -2185,17 +2209,17 @@ msgstr[0] "শর্টকাট সাইড প্যানে নির্ব msgstr[1] "শর্টকাট সাইড প্যানে নির্বাচিত ফোল্ডার যোগ করুন" #. append the "Mount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1320 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1325 msgid "_Mount" msgstr "" #. append the "Unmount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1326 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1331 msgid "_Unmount" msgstr "" #. append the "Eject" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160 ../thunar/thunar-tree-view.c:1332 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160 ../thunar/thunar-tree-view.c:1337 msgid "_Eject" msgstr "" @@ -2204,7 +2228,7 @@ msgid "Create _Shortcut" msgstr "" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1341 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1346 msgid "Disconn_ect" msgstr "" @@ -2226,12 +2250,12 @@ msgstr "পাথ \"%s\" ডিরেক্টরি রেফার করে msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "নতুন শর্টকাট যোগ করতে ব্যর্থ" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:2026 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:2031 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "\"%s\" বের করতে ব্যর্থ" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2081 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2086 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "" @@ -2277,11 +2301,11 @@ msgstr "ফোল্ডার প্রাসঙ্গিক-মেনু" msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "বর্তমান ফোল্ডারে একটি খালি ফোল্ডার তৈরি করুন" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1404 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1409 msgid "Cu_t" msgstr "কাটুন (_t)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1419 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1424 msgid "_Copy" msgstr "অনুলিপি (_C)" @@ -2293,7 +2317,7 @@ msgstr "প্রতিলিপি (_P)" msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "কাট বা অনুলিপি কমান্ড দিয়ে আগে থেকে নির্বাচিত ফাইলগুলো সরানো বা অনুলিপি করা হবে" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1469 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1474 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "" @@ -2331,14 +2355,14 @@ msgstr "" msgid "Du_plicate" msgstr "অনুরূপ (_p)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4580 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4571 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "লিংক তৈরি করুন (_k)" msgstr[1] "লিংক তৈরি করুন (_k)" #. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1511 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1516 msgid "_Rename..." msgstr "পুনরায় নামকরণ... (_R)" @@ -2356,7 +2380,7 @@ msgid "Loading folder contents..." msgstr "ফোল্ডারের বিষয়বস্তু লোড করা হচ্ছে..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2291 ../thunar/thunar-window.c:2876 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2291 ../thunar/thunar-window.c:2920 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "হোম ফোল্ডার খুলতে ব্যর্থ" @@ -2382,64 +2406,64 @@ msgstr "প্যাটার্ণ: (_P)" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3283 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "XDS ড্র্যাগ সাইট দ্বারা অকার্যকর ফাইলনাম" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3486 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3473 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "URL \"%s\" এর জন্য লিংক তৈরিতে ব্যর্থ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3936 ../thunar/thunar-window.c:2971 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3923 ../thunar/thunar-window.c:3015 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "\"%s\" ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4529 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4519 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "প্রতিলেপন কমান্ড দিয়ে সরানো হবে এমন নির্বাচিত ফাইল প্রস্তুত করুন" msgstr[1] "প্রতিলেপন কমান্ড দিয়ে সরানো হবে এমন নির্বাচিত ফাইলগুলো প্রস্তুত করুন" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4537 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4527 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "প্রতিলেপন কমান্ড দিয়ে অনুলিপি হবে এমন নির্বাচিত ফাইল প্রস্তুত করুন" msgstr[1] "প্রতিলেপন কমান্ড দিয়ে অনুলিপি হবে এমন নির্বাচিত ফাইলগুলো প্রস্তুত করুন" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4551 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4541 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4559 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4550 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4573 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4564 msgid "Duplicate the selected file" msgid_plural "Duplicate each selected file" msgstr[0] "নির্বাচিত ফাইলের প্রতিরূপ করুন" msgstr[1] "নির্বাচিত ফাইলের প্রতিরূপ করুন" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4582 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4573 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "প্রতিটি নির্বাচিত ফাইলের জন্য একটি প্রতীকি লিংক তৈরি করুন" msgstr[1] "প্রতিটি নির্বাচিত ফাইলের জন্য একটি প্রতীকি লিংক তৈরি করুন" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4590 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4581 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "নির্বাচিত ফাইল পুনরায় নামকরণ করুন" msgstr[1] "নির্বাচিত ফাইল পুনরায় নামকরণ করুন" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4598 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4589 msgid "Restore the selected file" msgid_plural "Restore the selected files" msgstr[0] "নির্বাচিত ফাইল আগের অবস্থায় ফিরিয়ে আনুন" @@ -2534,11 +2558,11 @@ msgstr "আবর্জনা বাক্সের বিষয়বস্তু msgid "Loading..." msgstr "লোড করা হচ্ছে..." -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1439 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1444 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "ফোল্ডারে প্রতিলেপন করুন (_P)" -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1563 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1568 msgid "P_roperties..." msgstr "বৈশিষ্ট্য... (_r)" @@ -2586,326 +2610,342 @@ msgstr "%A, %X তে" msgid "%x at %X" msgstr "%x, %X তে" -#: ../thunar/thunar-window.c:348 +#: ../thunar/thunar-window.c:352 msgid "New _Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:348 +#: ../thunar/thunar-window.c:352 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:349 +#: ../thunar/thunar-window.c:353 msgid "New _Window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:349 +#: ../thunar/thunar-window.c:353 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "প্রদর্শিত অবস্থানের জন্যএকটি নতুন Thunar উইন্ডো খুলুন" -#: ../thunar/thunar-window.c:352 +#: ../thunar/thunar-window.c:356 msgid "Detac_h Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:352 +#: ../thunar/thunar-window.c:356 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:353 +#: ../thunar/thunar-window.c:357 +msgid "_Previous Tab" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:357 +msgid "Switch to Previous Tab" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:358 +msgid "_Next Tab" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:358 +msgid "Switch to Next Tab" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:359 msgid "Close _All Windows" msgstr "সব উইন্ডো বন্ধ করুন (_A)" -#: ../thunar/thunar-window.c:353 +#: ../thunar/thunar-window.c:359 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "সব Thunar উইন্ডো বন্ধ করুন" -#: ../thunar/thunar-window.c:354 +#: ../thunar/thunar-window.c:360 msgid "C_lose Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:354 +#: ../thunar/thunar-window.c:360 msgid "Close this folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:355 +#: ../thunar/thunar-window.c:361 msgid "_Close Window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:355 +#: ../thunar/thunar-window.c:361 msgid "Close this window" msgstr "এই উইন্ডো বন্ধ করুন" -#: ../thunar/thunar-window.c:356 +#: ../thunar/thunar-window.c:362 msgid "_Edit" msgstr "সম্পাদনা (_E)" -#: ../thunar/thunar-window.c:357 +#: ../thunar/thunar-window.c:363 msgid "Pr_eferences..." msgstr "পছন্দসমূহ... (_e)" -#: ../thunar/thunar-window.c:357 +#: ../thunar/thunar-window.c:363 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "Thunars পছন্দসমূহ সম্পাদনা করুন" -#: ../thunar/thunar-window.c:358 +#: ../thunar/thunar-window.c:364 msgid "_View" msgstr "প্রদর্শন (_V)" -#: ../thunar/thunar-window.c:359 +#: ../thunar/thunar-window.c:365 msgid "_Reload" msgstr "রিলোড (_R)" -#: ../thunar/thunar-window.c:360 +#: ../thunar/thunar-window.c:366 msgid "_Location Selector" msgstr "অবস্থান নির্বাচক (_L)" -#: ../thunar/thunar-window.c:361 +#: ../thunar/thunar-window.c:367 msgid "_Side Pane" msgstr "সাইড প্যান (_S)" -#: ../thunar/thunar-window.c:362 +#: ../thunar/thunar-window.c:368 msgid "Zoom I_n" msgstr "বড় আকারে প্রদর্শন (_n)" -#: ../thunar/thunar-window.c:362 +#: ../thunar/thunar-window.c:368 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "বিষয়বস্তুগুলো আরও বিস্তারিত প্রদর্শন" -#: ../thunar/thunar-window.c:364 +#: ../thunar/thunar-window.c:370 msgid "Zoom _Out" msgstr "ছোট আকারে প্রদর্শন (_O)" -#: ../thunar/thunar-window.c:364 +#: ../thunar/thunar-window.c:370 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "বিষয়বস্তুগুলো আরও কম বিস্তারিত প্রদর্শন" -#: ../thunar/thunar-window.c:365 +#: ../thunar/thunar-window.c:371 msgid "Normal Si_ze" msgstr "স্বাভাবিক আকার (_z)" -#: ../thunar/thunar-window.c:365 +#: ../thunar/thunar-window.c:371 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "বিষয়বস্তু স্বাভাবিক আকার প্রদর্শন" -#: ../thunar/thunar-window.c:366 +#: ../thunar/thunar-window.c:372 msgid "_Go" msgstr "যান (_G)" -#: ../thunar/thunar-window.c:367 +#: ../thunar/thunar-window.c:373 msgid "Open _Parent" msgstr "প্যারেন্ট খুলুন (_P)" -#: ../thunar/thunar-window.c:367 +#: ../thunar/thunar-window.c:373 msgid "Open the parent folder" msgstr "প্যারেন্ট ফোল্ডার খুলুন" -#: ../thunar/thunar-window.c:368 +#: ../thunar/thunar-window.c:374 msgid "_Home" msgstr "হোম (_H)" -#: ../thunar/thunar-window.c:368 +#: ../thunar/thunar-window.c:374 msgid "Go to the home folder" msgstr "হোম ফোল্ডারে যান" -#: ../thunar/thunar-window.c:369 +#: ../thunar/thunar-window.c:375 msgid "Desktop" msgstr "ডেস্কটপ" -#: ../thunar/thunar-window.c:369 +#: ../thunar/thunar-window.c:375 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "ডেস্কটপ ফোল্ডারে যান" -#: ../thunar/thunar-window.c:370 +#: ../thunar/thunar-window.c:376 msgid "Browse the file system" msgstr "ফাইল সিস্টেম ব্রাউজ করুন" -#: ../thunar/thunar-window.c:371 +#: ../thunar/thunar-window.c:377 msgid "B_rowse Network" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:371 +#: ../thunar/thunar-window.c:377 msgid "Browse local network connections" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:372 +#: ../thunar/thunar-window.c:378 msgid "T_emplates" msgstr "খসড়া (_e)" -#: ../thunar/thunar-window.c:372 +#: ../thunar/thunar-window.c:378 msgid "Go to the templates folder" msgstr "খসড়া ফোল্ডারে যান" -#: ../thunar/thunar-window.c:373 +#: ../thunar/thunar-window.c:379 msgid "_Open Location..." msgstr "অবস্থান খুলুন...(_O)" -#: ../thunar/thunar-window.c:373 +#: ../thunar/thunar-window.c:379 msgid "Specify a location to open" msgstr "খোলার জন্য একটি অবস্থান উল্লেখ করুন" -#: ../thunar/thunar-window.c:375 +#: ../thunar/thunar-window.c:381 msgid "_Contents" msgstr "বিষয়বস্তু (_C)" -#: ../thunar/thunar-window.c:375 +#: ../thunar/thunar-window.c:381 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "Thunar ব্যবহারকারী ম্যানুয়াল" -#: ../thunar/thunar-window.c:376 +#: ../thunar/thunar-window.c:382 msgid "Display information about Thunar" msgstr "Thunar সম্পর্কে তথ্য প্রদর্শন" -#: ../thunar/thunar-window.c:381 +#: ../thunar/thunar-window.c:387 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "আড়াল করা ফাইলগুলো প্রদর্শন" -#: ../thunar/thunar-window.c:381 +#: ../thunar/thunar-window.c:387 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "বর্তমান উইন্ডোতে আড়াল করা ফাইলগুলোর প্রদর্শনীর মাঝে টোগল করা হয়" -#: ../thunar/thunar-window.c:382 +#: ../thunar/thunar-window.c:388 msgid "_Pathbar Style" msgstr "পাথবার শৈলী (_P)" -#: ../thunar/thunar-window.c:382 +#: ../thunar/thunar-window.c:388 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "ফোল্ডারের সাথে সম্পর্কিত বোতামের আধুনিক দৃষ্টিভঙ্গি" -#: ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-window.c:389 msgid "_Toolbar Style" msgstr "টুলবার শৈলী (_T)" -#: ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-window.c:389 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "অবস্থান বার এবং ন্যাভিগেশন বোতামের সনাতন দৃষ্টিভঙ্গি" -#: ../thunar/thunar-window.c:384 +#: ../thunar/thunar-window.c:390 msgid "_Shortcuts" msgstr "শর্টকাট (_S)" -#: ../thunar/thunar-window.c:384 +#: ../thunar/thunar-window.c:390 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "শর্টকাট প্যানের দৃশ্যমানতা টোগল করা হয়" -#: ../thunar/thunar-window.c:385 +#: ../thunar/thunar-window.c:391 msgid "_Tree" msgstr "ট্রি (_T)" -#: ../thunar/thunar-window.c:385 +#: ../thunar/thunar-window.c:391 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "ট্রী প্যানের দৃশ্যমানতা টোগল করা হয়" -#: ../thunar/thunar-window.c:386 +#: ../thunar/thunar-window.c:392 msgid "St_atusbar" msgstr "স্ট্যাটাস বার (_a)" -#: ../thunar/thunar-window.c:386 +#: ../thunar/thunar-window.c:392 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "উইন্ডোর স্ট্যাটাস বারের দৃশ্যমানতা পরিবর্তন করুন" -#: ../thunar/thunar-window.c:387 +#: ../thunar/thunar-window.c:393 msgid "_Menubar" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:387 +#: ../thunar/thunar-window.c:393 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "" #. * add view options -#: ../thunar/thunar-window.c:772 +#: ../thunar/thunar-window.c:778 msgid "View as _Icons" msgstr "আইকন হিসেবে প্রদর্শন (_I)" -#: ../thunar/thunar-window.c:772 +#: ../thunar/thunar-window.c:778 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "আইকন ভিউ এ ফোল্ডারের বিষয়বস্তু প্রদর্শন করুন" -#: ../thunar/thunar-window.c:779 +#: ../thunar/thunar-window.c:785 msgid "View as _Detailed List" msgstr "বিস্তারিত তালিকা হিসেবে প্রদর্শন (_D)" -#: ../thunar/thunar-window.c:779 +#: ../thunar/thunar-window.c:785 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "একটি বিস্তারিত তালিকা প্রদর্শনীতে ফোল্ডারের বিষয়বস্তু প্রদর্শন করুন" -#: ../thunar/thunar-window.c:786 +#: ../thunar/thunar-window.c:792 msgid "View as _Compact List" msgstr "কমপ্যাক্ট তালিকা হিসেবে প্রদর্শন (_C)" -#: ../thunar/thunar-window.c:786 +#: ../thunar/thunar-window.c:792 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "একটি কমপ্যাক্ট তালিকা প্রদর্শনীতে ফোল্ডারের বিষয়বস্তু প্রদর্শন করুন" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:865 +#: ../thunar/thunar-window.c:871 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." msgstr "সতর্কবাণী, আপনি রুট একাউন্ট ব্যবহার করছেন, আপনি আপনার সিস্টেমের ক্ষতি করতে পারেন।" -#: ../thunar/thunar-window.c:1825 +#: ../thunar/thunar-window.c:1869 msgid "Close tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:2076 +#: ../thunar/thunar-window.c:2120 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:2290 +#: ../thunar/thunar-window.c:2334 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "\"%s\" চালু করতে ব্যর্থ" -#: ../thunar/thunar-window.c:2851 +#: ../thunar/thunar-window.c:2895 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "প্যারেন্ট ফোল্ডার খুলতে ব্যর্থ" -#: ../thunar/thunar-window.c:2946 +#: ../thunar/thunar-window.c:2990 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3032 +#: ../thunar/thunar-window.c:3076 msgid "About Templates" msgstr "খসড়া সম্পর্কে" -#: ../thunar/thunar-window.c:3054 +#: ../thunar/thunar-window.c:3098 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "এই ফোল্ডারের সব ফাইল \"ডকুমেন্ট তৈরি করুন\" মেনুতে দেখাবে।" -#: ../thunar/thunar-window.c:3061 +#: ../thunar/thunar-window.c:3105 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "আপনি যদি খুব ঘনঘন নির্দিষ্ট কোনো ধরনের নথি তৈরি করেন, যেকোনো একটির জন্য একটি অনুলিপি তৈরী করুন এবং এই ফোল্ডারে রাখুন। Thunar \"নথি তৈরি করুন\" মেনুতে এই নথির জন্য একটি এন্ট্রি যোগ করবে।\n\nএরপর আপনি \"নথি তৈরি করুন\" মেনু থেকে এন্ট্রি নির্বাচন করতে পারবেন এবং আপনি যে ডিরেক্টরিতে রয়েছেন সেখানে ওই নথির একটি অনুলিপি তৈরি হবে।" -#: ../thunar/thunar-window.c:3073 +#: ../thunar/thunar-window.c:3117 msgid "Do _not display this message again" msgstr "এই বার্তাটি পুনরায় দেখানো হবে না (_n)" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3103 +#: ../thunar/thunar-window.c:3147 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "ফাইল সিস্টেম রুট ফোল্ডার খুলতে ব্যর্থ" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3140 +#: ../thunar/thunar-window.c:3184 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "আবর্জনা ক্যানের বিষয়বস্তু প্রদর্শন করতে ব্যর্থ" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3177 +#: ../thunar/thunar-window.c:3221 msgid "Failed to browse the network" msgstr "নেটওয়ার্ক ব্রাউজ করতে ব্যর্থ" -#: ../thunar/thunar-window.c:3261 +#: ../thunar/thunar-window.c:3305 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Xfce ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্টের জন্য Thunar\nএকটি সহজে ব্যবহার যোগ্য এবং দ্রুত ফাইল ম্যানেজার।" #. set window title -#: ../thunar/thunar-window.c:3319 ../Thunar.desktop.in.in.h:3 +#: ../thunar/thunar-window.c:3363 ../Thunar.desktop.in.in.h:3 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "ফাইল ব্যবস্থাপক" @@ -3100,11 +3140,11 @@ msgstr "যে হিসেবে পরিবর্তন করা হবে: msgid "Uppercase / Lowercase" msgstr "বড়হাতের লেখা / ছোট হাতের অক্ষর" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:195 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:193 msgid "Insert _time:" msgstr "সময় দিন: (_t)" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:224 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:223 msgid "" "The format describes the date and time parts to insert into the file name. " "For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d " @@ -3112,12 +3152,12 @@ msgid "" "information." msgstr "ফাইলের নামে যে তারিখ ও সময় অংশটি সংযোজন করতে হবে তা এই বিন্যাস নির্ধারণ করে। উদাহরণস্বরূপ, %Y বছর দিয়ে প্রতিস্থাপিত হবে, %m মাস দিয়ে এবং %d দিন দিয়ে। আরও বিস্তারিত তথ্যের জন্য তারিখ উপযোগীতা দেখুন।" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:243 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:238 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:198 msgid "_At position:" msgstr "যে অবস্থানে: (_A)" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:592 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:591 msgid "Insert Date / Time" msgstr "তারিখ / সময় দিন" @@ -3162,43 +3202,47 @@ msgid "0001, 0002, 0003, ..." msgstr "0001, 0002, 0003, ..." #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:113 +msgid "00001, 00002, 00003, ..." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:114 msgid "a, b, c, d, ..." msgstr "a, b, c, d, ..." -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:119 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:120 msgid "From the front (left)" msgstr "সামনে (বাম) থেকে" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:120 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:121 msgid "From the back (right)" msgstr "পূর্ববর্তী (ডান) থেকে" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:126 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:127 msgid "Old Name - Text - Number" msgstr "পুরানো নাম - পাঠ্য - সংখ্যা" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:127 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:128 msgid "Number - Text - Old Name" msgstr "সংখ্যা - পাঠ্য - পুরানো নাম" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:128 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:129 msgid "Text - Number" msgstr "পাঠ্য - সংখ্যা" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:129 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:130 msgid "Number - Text" msgstr "সংখ্যা - পাঠ্য" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:135 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:136 msgid "Current" msgstr "বর্তমান" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:139 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:140 msgid "Date Picture Taken" msgstr "ডাটার ছবি নেয়া হয়েছে" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:179 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:258 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:257 msgid "_Text:" msgstr "পাঠ্য: (_T)" @@ -3206,19 +3250,19 @@ msgstr "পাঠ্য: (_T)" msgid "Insert / Overwrite" msgstr "প্রবেশ / লেখা-প্রতিস্থাপন" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:184 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:186 msgid "_Number Format:" msgstr "সংখ্যার বিন্যাস: (_N)" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:214 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:217 msgid "_Start With:" msgstr "যা দিয়ে শুরু করা হবে: (_S)" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:230 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:229 msgid "Text _Format:" msgstr "পাঠ্যের বিন্যাস: (_F)" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:515 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:518 msgid "Numbering" msgstr "সংখ্যায়ন" @@ -3410,17 +3454,17 @@ msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost." msgstr "আপনি যদি এই পছন্দসই কাজটি মুছে ফেলেন, তবে এটি স্থায়ীভাবে হারিয়ে যাবে।" #. skip leading slash -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:353 #, c-format msgid "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:357 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:356 msgid "Keyboard shortcut already in use" msgstr "" #. setup a label to tell that no icon was selected -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:508 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:507 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:16 msgid "No icon" msgstr "কোনো আইকন নেই" @@ -3546,12 +3590,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19 -msgid "the path to the first selected file" -msgstr "প্রথম নির্বাচিত ফাইলের পাথ" +msgid "the path to the first selected file or directory" +msgstr "" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:20 -msgid "the paths to all selected files" -msgstr "সব নির্বাচিত ফাইলের পাথ" +msgid "the paths to all selected files and directories" +msgstr "" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22 #, no-c-format -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits