This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfdesktop.
commit 9bc78cdf5dc87ee7e40903647842f95576cfc3cd Author: Anonymous <nore...@xfce.org> Date: Tue Jan 29 18:33:44 2019 +0100 I18n: Update translation es (100%). 243 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/es.po | 341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 195 insertions(+), 146 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 90a3b44..30f5ff5 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,12 +4,12 @@ # # Translators: # Adolfo Jayme Barrientos, 2014 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2014 # Andre Miranda <andre...@gmail.com>, 2018 # David Segura Monroy <david...@gmail.com>, 2015 # gabrieltandil <gabriel.tan...@gmail.com>, 2014 # gabrieltandil <gabriel.tan...@gmail.com>, 2014-2015 -# Jaime Marquínez Ferrándiz, 2018 +# Jaime Marquínez Ferrándiz, 2018-2019 # mc <correomc2000-...@yahoo.es>, 2013 # Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prfl...@gmail.com>, 2013-2015 # Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prfl...@gmail.com>, 2016-2017 @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-04 06:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-19 19:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 00:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-29 15:52+0000\n" "Last-Translator: Jaime Marquínez Ferrándiz\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,37 +27,37 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../settings/main.c:417 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295 +#: ../settings/main.c:419 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481 msgid "Home" msgstr "Carpeta personal" -#: ../settings/main.c:419 +#: ../settings/main.c:421 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de archivos" -#: ../settings/main.c:421 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299 +#: ../settings/main.c:423 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299 msgid "Trash" msgstr "Papelera" -#: ../settings/main.c:423 +#: ../settings/main.c:425 msgid "Removable Devices" msgstr "Dispositivos extraíbles" -#: ../settings/main.c:425 +#: ../settings/main.c:427 msgid "Network Shares" msgstr "Redes compartidas" -#: ../settings/main.c:427 +#: ../settings/main.c:429 msgid "Disks and Drives" msgstr "Discos y dispositivos" -#: ../settings/main.c:429 +#: ../settings/main.c:431 msgid "Other Devices" msgstr "Otros dispositivos" #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip. -#: ../settings/main.c:542 +#: ../settings/main.c:545 #, c-format msgid "" "<b>%s</b>\n" @@ -65,117 +65,165 @@ msgid "" "Size: %s" msgstr "<b>%s</b>\nTipo: %s\nTamaño: %s" -#: ../settings/main.c:733 +#: ../settings/main.c:736 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)" msgstr "Fondo de pantalla para el monitor %d (%s)" -#: ../settings/main.c:736 +#: ../settings/main.c:739 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d" msgstr "Fondo de pantalla para el monitor %d" -#: ../settings/main.c:742 +#: ../settings/main.c:745 msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for." msgstr "Mueva esta ventana a la pantalla cuya configuración quiera modificar." -#: ../settings/main.c:749 +#: ../settings/main.c:752 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)" msgstr "Fondo de pantalla para %s en el monitor %d (%s)" -#: ../settings/main.c:753 +#: ../settings/main.c:756 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d" msgstr "Fondo de pantalla para %s en el monitor %d" -#: ../settings/main.c:760 +#: ../settings/main.c:763 msgid "" "Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings " "for." msgstr "Mueva este diálogo a la pantalla y área de trabajo que desea modificar su configuración." #. Single monitor and single workspace -#: ../settings/main.c:768 +#: ../settings/main.c:771 #, c-format msgid "Wallpaper for my desktop" msgstr "Fondo de pantalla para mi Escritorio" #. Single monitor and per workspace wallpaper -#: ../settings/main.c:774 +#: ../settings/main.c:777 #, c-format msgid "Wallpaper for %s" msgstr "Fondo de pantalla para %s" -#: ../settings/main.c:779 +#: ../settings/main.c:782 msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for." msgstr "Mueva este diálogo al área de trabajo que desea modificar su configuración." -#: ../settings/main.c:1199 +#: ../settings/main.c:1202 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None." msgstr "La selección de imágenes estará desactivada mientras el estilo utilizado sea None (Ninguno)." -#: ../settings/main.c:1584 ../settings/main.c:1589 +#: ../settings/main.c:1587 ../settings/main.c:1592 msgid "Spanning screens" msgstr "Extensión de pantallas" -#: ../settings/main.c:1899 +#. TRANSLATORS: Please split the message in half '\n' so the dialog will not +#. be too wide. +#: ../settings/main.c:1760 +msgid "" +"Would you like to arrange all existing\n" +"icons according to the selected orientation?" +msgstr "¿Desea organizar todos los iconos\nexistentes según la orientación seleccionada?" + +#: ../settings/main.c:1766 +msgid "Arrange icons" +msgstr "Organizar iconos" + +#. printf is to be translator-friendly +#: ../settings/main.c:1774 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1345 +#, c-format +msgid "Unable to launch \"%s\":" +msgstr "No se pudo iniciar «%s»" + +#: ../settings/main.c:1775 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1092 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367 +msgid "Launch Error" +msgstr "Error de inicio" + +#: ../settings/main.c:1777 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1096 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1348 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2874 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1094 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:571 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607 +msgid "_Close" +msgstr "_Cerrar" + +#: ../settings/main.c:1932 msgid "Image files" msgstr "Archivos de imagen" #. Change the title of the file chooser dialog -#: ../settings/main.c:1907 +#: ../settings/main.c:1940 msgid "Select a Directory" msgstr "Seleccione un directorio" -#: ../settings/main.c:2099 +#: ../settings/main.c:2145 msgid "Settings manager socket" msgstr "Entrada de administración de configuración" -#: ../settings/main.c:2099 +#: ../settings/main.c:2145 msgid "SOCKET ID" msgstr "Id. de SOCKET" -#: ../settings/main.c:2100 +#: ../settings/main.c:2146 msgid "Version information" msgstr "Información de la versión" -#: ../settings/main.c:2101 ../src/xfdesktop-application.c:836 +#: ../settings/main.c:2147 ../src/xfdesktop-application.c:836 msgid "Enable debug messages" msgstr "Activar mensajes de depuración" -#: ../settings/main.c:2129 +#: ../settings/main.c:2175 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Escriba «%s --help» para opciones de uso." -#: ../settings/main.c:2141 +#: ../settings/main.c:2187 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "El equipo de desarrollo de Xfce. Todos los derechos reservados." -#: ../settings/main.c:2142 +#: ../settings/main.c:2188 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Por favor, informe de errores a <%s>." -#: ../settings/main.c:2149 +#: ../settings/main.c:2195 msgid "Desktop Settings" msgstr "Configuración del escritorio" -#: ../settings/main.c:2151 +#: ../settings/main.c:2197 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "No se puede contactar con el servidor de configuración" -#: ../settings/main.c:2153 +#: ../settings/main.c:2199 msgid "Quit" msgstr "Salir" #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop " +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18 ../src/xfce-desktop.c:1161 +msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19 msgid "Set desktop background and menu and icon behavior" msgstr "Configure el fondo de escritorio y el comportamiento de menús e iconos" @@ -355,137 +403,173 @@ msgstr "Iconos de aplicaciones minimizadas" msgid "File/launcher icons" msgstr "Iconos de archivo/lanzador" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1060 -msgid "Desktop" -msgstr "Escritorio" +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 +msgid "Top Left Vertical" +msgstr "Superior izquierdo en vertical" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11 +msgid "Top Left Horizontal" +msgstr "Superior izquierdo en horizontal" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12 +msgid "Top Right Vertical" +msgstr "Superior derecho en vertical" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13 +msgid "Top Right Horizontal" +msgstr "Superior derecho en horizontal" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14 +msgid "Bottom Left Vertical" +msgstr "Inferior izquierdo en vertical" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:15 +msgid "Bottom Left Horizontal" +msgstr "Inferior izquierdo en horizontal" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16 +msgid "Bottom Right Vertical" +msgstr "Inferior derecho en vertical" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:17 +msgid "Bottom Right Horizontal" +msgstr "Inferior derecho en horizontal" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20 msgid "_Background" msgstr "_Fondo" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21 msgid "Include applications menu on _desktop right click" msgstr "Incluir menú _de aplicaciones al hacer clic derecho sobre el escritorio." -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22 msgid "_Button:" msgstr "_Botón:" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:15 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23 msgid "Mo_difier:" msgstr "Mo_dificador:" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24 msgid "Show _application icons in menu" msgstr "Mostrar iconos de _aplicación en el menú" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:17 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25 msgid "_Edit desktop menu" msgstr "_Editar menú de escritorio" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26 msgid "<b>Desktop Menu</b>" msgstr "<b>Menú de escritorio</b>" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27 msgid "Show _window list menu on desktop middle click" msgstr "Mostrar menú de lista de _ventanas al hacer clic con el botón central sobre el escritorio" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28 msgid "B_utton:" msgstr "B_otón:" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29 msgid "Modi_fier:" msgstr "Modi_ficador:" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30 msgid "Sh_ow application icons in menu" msgstr "_Mostrar iconos de aplicación en el menú" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31 msgid "Show workspace _names in list" msgstr "Mostrar _nombres de áreas de trabajo en la lista" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace" msgstr "Usar _submenús para las ventanas en cada área de trabajo" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33 msgid "Show s_ticky windows only in active workspace" msgstr "Mostrar ventanas adhe_sivas sólo en el área de trabajo activa" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34 msgid "Show a_dd and remove workspace options in list" msgstr "Mostrar a_gregar y remover áreas de trabajo en la lista" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35 msgid "<b>Window List Menu</b>" msgstr "<b>Menú de lista de ventanas</b>" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36 msgid "_Menus" msgstr "_Menús" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37 msgid "Icon _type:" msgstr "_Tipo de icono:" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38 msgid "Icon _size:" msgstr "Ta_maño de icono:" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39 msgid "48" msgstr "48" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40 +msgid "Icons _orientation:" +msgstr "_Orientación de los iconos:" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41 +msgid "Show icons on primary display" +msgstr "Mostrar los iconos en la pantalla primaria" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42 msgid "Use custom _font size:" msgstr "Usar tamaño de _letra personalizado:" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43 msgid "12" msgstr "12" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44 +msgid "Show icon tooltips. Size:" +msgstr "Mostrar iconos en las descripciones emergentes. Tamaño:" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45 +msgid "Size of the tooltip preview image." +msgstr "Tamaño de las previsualizaciones emergentes de las imágenes." + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:46 +msgid "128" +msgstr "128" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:47 msgid "Show hidden files on the desktop" msgstr "Mostrar archivos ocultos en el escritorio" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:48 msgid "Single _click to activate items" msgstr "Un solo _clic para activar los elementos" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:49 msgid "Show t_humbnails" msgstr "Mostrar mi_niaturas" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:50 msgid "" "Select this option to display preview-able files on the desktop as " "automatically generated thumbnail icons." msgstr "Seleccione ésta opción para mostrar una vista previa de archivos en el escritorio como iconos de miniaturas generados automáticamente." -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38 -msgid "Size of the tooltip preview image." -msgstr "Tamaño de las previsualizaciones emergentes de las imágenes." - -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39 -msgid "128" -msgstr "128" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40 -msgid "Show icon tooltips. Size:" -msgstr "Mostrar iconos en las descripciones emergentes. Tamaño:" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:51 msgid "<b>Appearance</b>" msgstr "<b>Apariencia</b>" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:52 msgid "<b>Default Icons</b>" msgstr "<b>Iconos predeterminados</b>" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:53 msgid "_Icons" msgstr "_Iconos" @@ -638,26 +722,6 @@ msgstr "No se pudo crear la carpeta de escritorio «%s»" msgid "Desktop Folder Error" msgstr "Error de escritorio" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1343 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2867 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1094 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525 -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:571 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607 -msgid "_Close" -msgstr "_Cerrar" - #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577 msgid "" "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it." @@ -676,21 +740,6 @@ msgstr "El archivo no puede ser cambiado de nombre" msgid "None of the icons selected support being renamed." msgstr "Ninguno de los iconos seleccionados soporta ser cambiado de nombre." -#. printf is to be translator-friendly -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1340 -#, c-format -msgid "Unable to launch \"%s\":" -msgstr "No se pudo iniciar «%s»" - -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1341 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367 -msgid "Launch Error" -msgstr "Error de inicio" - #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1017 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" @@ -701,128 +750,128 @@ msgstr "_Abrir con «%s»" msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Abrir con «%s»" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1093 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1094 msgid "" "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and " "edit launchers and links on the desktop." msgstr "No se pudo iniciar «exo-desktop-item-edit», el cual se necesita para crear y editar lanzadores y enlaces en el escritorio." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1415 msgid "_Open all" msgstr "_Abrir todo" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1429 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Abrir en una nueva ventana" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1426 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1446 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1451 msgid "Create _Launcher..." msgstr "Crear _lanzador…" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1460 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465 msgid "Create _URL Link..." msgstr "Crear enlace _URL…" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1474 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479 msgid "Create _Folder..." msgstr "Crear _carpeta…" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1486 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491 msgid "Create _Document" msgstr "Crear _documento" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1511 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1516 msgid "No templates installed" msgstr "No hay plantillas instaladas" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1527 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1532 msgid "_Empty File" msgstr "Archivo _vacío" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1542 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1547 msgid "_Execute" msgstr "_Ejecutar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1560 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1565 msgid "_Edit Launcher" msgstr "_Editar lanzador" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1619 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1624 msgid "Open With" msgstr "Abrir con" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1646 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1660 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1651 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Abrir con _otra aplicación…" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1678 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 msgid "_Paste" msgstr "_Pegar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1696 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1701 msgid "Cu_t" msgstr "Cor_tar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1708 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1713 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1720 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1725 msgid "Paste Into Folder" msgstr "Pegar en la carpeta" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1739 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1744 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Mo_ver a la papelera" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1751 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1756 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1773 msgid "_Rename..." msgstr "Cambia_r nombre…" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1835 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1840 msgid "Arrange Desktop _Icons" msgstr "_Organizar Iconos del Escritorio" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1844 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1849 msgid "Desktop _Settings..." msgstr "_Configuración de escritorio…" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1853 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1858 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854 msgid "P_roperties..." msgstr "P_ropiedades…" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2864 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2871 msgid "Load Error" msgstr "Error al cargar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2866 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2873 msgid "Failed to load the desktop folder" msgstr "Error al cargar la carpeta de escritorio" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439 msgid "Copy _Here" msgstr "Copiar _aquí" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439 msgid "_Move Here" msgstr "_Mover aquí" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439 msgid "_Link Here" msgstr "_Enlazar Acá" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3467 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3474 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits