This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-screensaver.
commit 4fffa171dfa168d1fbac28f3f5de5dc8c18eca1b Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com> Date: Mon Apr 1 06:32:02 2019 +0200 I18n: Update translation ko (100%). 151 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ko.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 29af39b..b4ae0f7 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,17 +7,17 @@ # Cybertramp <paran_...@outlook.com>, 2018 # Nick Schermer <n...@xfce.org>, 2018 # Xfce Bot <transi...@xfce.org>, 2018 -# Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>, 2018 # 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjung...@gmail.com>, 2018 +# Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-20 06:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-15 06:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" -"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjung...@gmail.com>, 2018\n" +"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "원본:" msgid "To:" msgstr "대상:" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1195 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1192 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 msgid "_Cancel" msgstr "취소(_C)" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "PAM_TTY=%s 값을 설정할 수 없습니다" msgid "Incorrect password." msgstr "잘못된 암호입니다." -#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:313 +#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311 msgid "Authentication failed." msgstr "인증이 실패했습니다." @@ -208,45 +208,45 @@ msgstr "시스템에 더 이상 접근을 허용하지 않습니다." msgid "Username:" msgstr "사용자 이름:" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1950 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1993 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "메세지 버스로의 등록에 실패했습니다" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1960 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2003 msgid "not connected to the message bus" msgstr "메세지 버스에 연결하지 않았습니다" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1969 ../src/gs-listener-dbus.c:1999 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2012 ../src/gs-listener-dbus.c:2042 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "이 세션에서 화면 보호기를 이미 실행하고 있습니다" -#: ../src/gs-lock-plug.c:269 +#: ../src/gs-lock-plug.c:268 msgctxt "Date" msgid "%A, %B %e %H:%M" msgstr "%B %e일 %A %H:%M" -#: ../src/gs-lock-plug.c:352 +#: ../src/gs-lock-plug.c:351 msgid "Time has expired." msgstr "시간을 초과했습니다." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1180 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1177 msgid "S_witch User..." msgstr "사용자 전환(_W)..." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1189 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1186 msgid "Log _Out" msgstr "로그아웃(_O)" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1200 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1197 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 msgid "_Unlock" msgstr "잠금 해제(_U)" #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME -#: ../src/gs-lock-plug.c:1366 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1363 msgid "%U on %h" msgstr "%h의 %U" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1381 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1378 msgid "Please enter your password." msgstr "암호를 입력하십시오." @@ -501,31 +501,31 @@ msgstr "<b>%h</b>" msgid "<b>%s</b>" msgstr "<b>%s</b>" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84 msgid "Settings manager socket" msgstr "설정 관리자 소켓" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:641 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663 msgid "Blank screen" msgstr "빈 화면" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:647 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:669 msgid "Random" msgstr "임의" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1828 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1872 msgid "Setting locked by administrator." msgstr "관리자가 설정을 잠갔습니다." -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1868 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912 msgid "Could not load the main interface" msgstr "주 인터페이스를 불러올 수 없습니다" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1870 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "화면 보호기 프로그램을 제대로 설치했는지 확인하십시오" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "화면 잠금 사용" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20 msgid "Lock Screen with Screensaver" -msgstr "컴퓨터가 대기 상태일 때 화면 보호기 실행" +msgstr "화면 보호기 실행시 화면 잠금" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21 msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:" @@ -638,8 +638,12 @@ msgid "User Switching" msgstr "사용자 전환" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29 +msgid "Lock Screen with System Sleep" +msgstr "컴퓨터가 대기 상태일 때 화면 잠금" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30 msgid "Lock Screen" -msgstr "화면 잠그기" +msgstr "화면 잠금" #: ../src/xfce4-screensaver.c:59 msgid "Don't become a daemon" @@ -653,6 +657,6 @@ msgstr "디버깅 모드 활성화" msgid "Launch screensaver and locker program" msgstr "화면 보호기 및 잠금 프로그램 실행" -#: ../src/xfcekbd-indicator.c:533 +#: ../src/xfcekbd-indicator.c:538 msgid "XKB initialization error" msgstr "XKB 초기화 오류" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits