This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-screenshooter.
commit 16bbfa8b3c24363278c903b1034669b8b4358d27 Author: Anonymous <nore...@xfce.org> Date: Sun Apr 7 12:31:41 2019 +0200 I18n: Update translation pl (100%). 76 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/pl.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 91 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 87dc6f7..bc5cd43 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Adam Stachowicz <saibamen...@gmail.com>, 2015 -# hoek <h...@tuta.io>, 2015 +# Dawid Job <h...@tuta.io>, 2015 # Iro <irek.gierl...@gmail.com>, 2011 # No Ne, 2018-2019 # Piotr Sokół <psokol.l...@gmail.com>, 2009,2011,2015 @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-10 06:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-10 13:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-07 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-07 05:36+0000\n" "Last-Translator: No Ne\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Wysyłanie obrazu do:</sp #. Setup window #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:661 ../lib/screenshooter-dialogs.c:677 -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:897 ../lib/screenshooter-utils.c:64 -#: ../lib/screenshooter-utils.c:96 ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:897 ../lib/screenshooter-utils.c:124 +#: ../lib/screenshooter-utils.c:156 ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.h:1 msgid "Screenshot" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Podgląd</span>" msgid "Save screenshot as..." msgstr "Wybór pliku" -#: ../lib/screenshooter-utils.c:209 +#: ../lib/screenshooter-utils.c:269 #, c-format msgid "" "<b>The application could not be launched.</b>\n" @@ -187,6 +187,89 @@ msgstr "Imgur" msgid "Your uploaded image" msgstr "Twój przesłany obraz" +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:1 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:2 +msgid "Link" +msgstr "Odnośnik" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:3 +msgid "Tiny" +msgstr "Malutki" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:4 +msgid "Medium" +msgstr "Średni" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:5 +msgid "Full" +msgstr "Pełny" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:6 +msgid "Copy" +msgstr "Skopiowanie" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:7 +msgid "View in browser" +msgstr "Wyświetl w przeglądarce" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:8 +msgid "Image" +msgstr "Obraz" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:9 +msgid "Syntax" +msgstr "Składnia" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:10 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:11 +msgid "Markdown" +msgstr "Markdown" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:12 +msgid "BBCODE" +msgstr "BBCODE" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:13 +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:14 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:15 +msgid "Direct image" +msgstr "Obraz bezpośredni" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:16 +msgid "Link to full size" +msgstr "Odnośnik do pełnego rozmiaru" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:17 +msgid "Embed into code" +msgstr "Osadź w kodzie" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:18 +msgid "Delete" +msgstr "Usuwa wydarzenie" + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:19 +msgid "" +"This link only shows up once. Make sure to save it if you think you might be" +" deleting this image. We don't currently support linking images to Imgur " +"accounts." +msgstr "Ten odnośnik pojawia się tylko raz. Pamiętaj, aby go zapisać, jeśli uważasz, że możesz usunąć ten obraz. Obecnie nie obsługujemy tworzenia odnośników obrazów do kont Imgur." + +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:20 +msgid "Deletion link" +msgstr "Odnośnik usuwania" + #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:73 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Status</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Stan</span>" @@ -204,7 +287,7 @@ msgstr "Użytkownik:" msgid "" "Your user name, if you do not have one yet please create one on the Web page" " linked above" -msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika. Jeśli jej nie masz - utwórz ją poprzez powyższy link" +msgstr "Twoja nazwa użytkownika, jeśli jeszcze jej nie masz, utwórz ją na podanej powyżej stronie internetowej" #. Create the password label #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:229 @@ -269,7 +352,7 @@ msgid "" "given. It will be ignored.\n" msgstr "Opcja --%s jest używana tylko gdy --fullscreen, --window lub --region są podane. Zostanie ona zignorowana.\n" -#: ../src/main.c:158 +#: ../src/main.c:159 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits