This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-settings.
commit d141674407f9c13393b904e35b85529a24cddfdc Author: 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjung...@gmail.com> Date: Sun Apr 7 18:30:39 2019 +0200 I18n: Update translation ko (100%). 452 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ko.po | 198 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 115 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index bc4345b..6f9d6a1 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -4,16 +4,16 @@ # # Translators: # Cybertramp <paran_...@outlook.com>, 2018 -# 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjung...@gmail.com>, 2017-2018 +# 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjung...@gmail.com>, 2017-2019 # lego37yoon <lego37y...@outlook.com>, 2014 # Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>, 2011-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-23 18:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-02 01:32+0000\n" -"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-05 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-07 13:25+0000\n" +"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjung...@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "Monitor vendor" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: ../common/xfce-randr.c:286 ../dialogs/display-settings/main.c:3714 +#: ../common/xfce-randr.c:286 ../dialogs/display-settings/main.c:3844 #, c-format msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used" msgstr "사용할 RandR 확장의 버전을 요청할 수 없습니다" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "마우스(_M)" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:46 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:109 -#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:122 +#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:131 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:43 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:84 ../xfce4-settings-editor/main.c:49 msgid "Settings manager socket" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "설정 관리자 소켓" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:46 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:109 -#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:122 +#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:131 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:43 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:84 ../xfce4-settings-editor/main.c:49 msgid "SOCKET ID" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "소켓 ID" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:47 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:110 -#: ../dialogs/color-settings/main.c:49 ../dialogs/display-settings/main.c:123 +#: ../dialogs/color-settings/main.c:49 ../dialogs/display-settings/main.c:132 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:41 ../dialogs/mime-settings/main.c:44 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:85 ../xfce4-settings-editor/main.c:50 #: ../xfce4-settings-manager/main.c:43 ../xfsettingsd/main.c:101 @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "버전 정보" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:200 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1166 #: ../dialogs/color-settings/main.c:1361 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3682 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3812 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:78 ../dialogs/mime-settings/main.c:78 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1872 ../xfce4-settings-editor/main.c:120 #: ../xfce4-settings-manager/main.c:64 ../xfsettingsd/main.c:237 @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "사용 방법을 보려면 '%s --help'를 입력하십시오." #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:219 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1185 #: ../dialogs/color-settings/main.c:1378 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3701 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3831 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:94 ../dialogs/mime-settings/main.c:97 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1891 ../xfce4-settings-editor/main.c:139 #: ../xfce4-settings-manager/main.c:80 ../xfsettingsd/main.c:253 @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Xfce 개발 팀. All rights reserved." #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:220 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1186 #: ../dialogs/color-settings/main.c:1379 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3702 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3832 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:95 ../dialogs/mime-settings/main.c:98 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1892 ../xfce4-settings-editor/main.c:140 #: ../xfce4-settings-manager/main.c:81 ../xfsettingsd/main.c:254 @@ -332,8 +332,8 @@ msgstr "키보드와 마우스의 접근성을 개선합니다" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:1 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1041 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:89 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:100 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:98 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:109 msgid "None" msgstr "없음" @@ -864,29 +864,29 @@ msgid "Configure screen settings and layout" msgstr "화면 설정과 배치 설정" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:8 +msgid "_Mirror displays" +msgstr "디스플레이 좌우 반전(_M)" + +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9 msgid "Primary Display:" msgstr "기본 모니터:" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:10 msgid "R_esolution:" msgstr "해상도(_E):" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:10 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:11 msgid "Refresh _rate:" msgstr "재생율(_R):" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:11 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:12 msgid "Ro_tation:" msgstr "회전(_T):" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:12 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:13 msgid "Ref_lection:" msgstr "뒤집기(_L):" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:13 -msgid "_Mirror displays" -msgstr "디스플레이 좌우 반전(_M)" - #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:14 msgid "_General" msgstr "일반(_G)" @@ -900,50 +900,57 @@ msgid "<b>Connecting Displays</b>" msgstr "<b>화면 연결</b>" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:17 -msgid "" -"Only profiles matching at least the currently connected displays are shown." -msgstr "최소한 현재 연결한 디스플레이에 일치하는 프로파일만 나타냅니다." - -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:18 msgid "Delete the currently selected display profile." msgstr "현재 선택한 디스플레이 프로파일을 삭제합니다." -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:19 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:18 msgid "Apply" msgstr "적용" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:20 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:19 msgid "Apply the currently selected display profile." msgstr "현재 선택한 디스플레이 프로파일을 적용합니다." -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:21 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:20 msgid "Create a new display profile." msgstr "새 디스플레이 프로파일을 만듭니다." -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:22 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:21 msgid "Update an existing profile." msgstr "기존 프로파일을 업데이트합니다." -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:23 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:22 msgid "Automatically enable profiles when new display is connected" msgstr "새 디스플레이를 연결하면 자동으로 프로파일을 활성화" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:24 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:23 msgid "Configure new displays when connected" msgstr "새 디스플레이 연결 시 설정" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:25 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:24 msgid "Show popup windows to identify displays" msgstr "디스플레이 식별 풍선 창 표시" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:26 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:25 msgid "<b>Identifying Displays</b>" msgstr "<b>디스플레이 식별</b>" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:27 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:26 msgid "_Advanced" msgstr "고급(_A)" +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:27 +msgid "<b>Profile Name</b>" +msgstr "<b>프로파일 이름</b>" + +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:28 +msgid "Create" +msgstr "만들기" + +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:29 +msgid "A profile of this name already exists." +msgstr "이미 있는 프로파일 이름입니다." + #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:1 msgid "Displays" msgstr "디스플레이" @@ -972,35 +979,60 @@ msgstr "고급" msgid "radiobutton" msgstr "라디오 단추" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:90 +#: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:1 +msgid "Update Display Profile" +msgstr "디스플레이 프로파일 업데이트" + +#: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:2 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3884 +#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:208 +msgid "_Close" +msgstr "닫기(_C)" + +#: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:3 +msgid "_Update" +msgstr "업데이트(_U)" + +#: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>You have made changes to your previously active profile</b></big>" +msgstr "<big><b>이전에 활성화된 프로파일을 변경했습니다</b></big>" + +#: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:5 +msgid "" +"If you don't update the profile your changes will be lost upon restarting " +"your session or disconnecting or connecting a display." +msgstr "프로파일을 업데이트하지 않으면 세션을 다시 시작하거나 디스플레이 연결을 끊거나 연결할 때 변경 사항이 사라집니다." + +#: ../dialogs/display-settings/main.c:99 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:91 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:100 msgid "Inverted" msgstr "반전" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:92 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:101 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:101 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:110 msgid "Horizontal" msgstr "수평" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:102 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:111 msgid "Vertical" msgstr "수직" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:103 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:112 msgid "Horizontal and Vertical" msgstr "수평과 수직" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:124 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:133 msgid "Minimal interface to set up an external output" msgstr "외부 출력을 설정하기 위한 최소한의 인터페이스" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:264 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:273 #, c-format msgid "" "The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not " @@ -1008,52 +1040,53 @@ msgid "" msgstr "이 질문에 응답하지 않으면 %i 초 이후 이전 설정으로 복원합니다." #. Insert the mode -#: ../dialogs/display-settings/main.c:559 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:568 #, c-format msgid "%.1f Hz" msgstr "%.1f Hz" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:856 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:865 msgid "Display:" msgstr "디스플레이:" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:861 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:870 msgid "Resolution:" msgstr "해상도:" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1142 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1151 msgid "" "The last active output must not be disabled, the system would be unusable." msgstr "최근 활성화된 출력을 비활성화 하면 안됩니다. 시스템이 사용 불가능하게 됩니다." -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1144 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1153 msgid "Selected output not disabled" msgstr "선택한 출력을 비활성화하지 않았습니다" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1588 -msgid "Profile Name" -msgstr "프로파일 이름" +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1498 +#, c-format +msgid "Update changed display profile '%s'?" +msgstr "변경된 디스플레이 프로파일 '%s'을 업데이트할까요?" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1596 -msgid "Create" -msgstr "만들기" +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1503 +#, c-format +msgid "_Update '%s'" +msgstr "업데이트하기(_U) '%s'" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1667 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1790 #, c-format -msgid "Do you really want to delete the profile '%s'?" -msgstr "정말로 '%s' 프로파일을 삭제하시렵니까?" +msgid "Do you want to delete the display profile '%s'?" +msgstr "디스플레이 프로파일 '%s'을 지우시겠습니까?" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1669 -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:903 -msgid "Question" -msgstr "질문" +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1792 +msgid "Delete Profile" +msgstr "프로파일 지우기" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1671 -msgid "Delete display profile" -msgstr "디스플레이 프로파일 삭제" +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1795 +msgid "Once a display profile is deleted it cannot be restored." +msgstr "디스플레이 프로파일은 한 번 삭제되면 복원할 수 없습니다." #. Create cancel button -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1673 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1796 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:110 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:259 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:134 @@ -1063,23 +1096,23 @@ msgstr "디스플레이 프로파일 삭제" msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1674 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1797 msgid "Delete" msgstr "삭제 " -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1774 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1898 #, c-format msgid "%d Xfce Panels" msgstr "%d개의 Xfce 패널" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2775 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2902 msgid "" "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " "placement." msgstr "속성을 바꿀 모니터를 선택하십시오. 위치를 바꾸려면 끌어다 놓으십시오." -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2817 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2891 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2944 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3018 #, c-format msgid "(%i, %i)" msgstr "(%i, %i)" @@ -1088,39 +1121,34 @@ msgstr "(%i, %i)" #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3093 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3220 msgid "Mirror Screens" msgstr "화면 복제" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3142 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3269 msgid "(Disabled)" msgstr "(비활성화됨)" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3521 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3651 #, c-format msgid "Only %s (1)" msgstr "%s만 (1)" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3532 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3662 #, c-format msgid "Only %s (2)" msgstr "%s만 (2)" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3715 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3752 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3845 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3882 msgid "Unable to start the Xfce Display Settings" msgstr "Xfce 디스플레이 설정을 시작할 수 없습니다" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3747 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3877 msgid "ATI Settings" msgstr "ATI 설정" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3754 -#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:208 -msgid "_Close" -msgstr "닫기(_C)" - -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3762 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3892 msgid "Unable to launch the proprietary driver settings" msgstr "상업용 드라이버 설정을 실행할 수 없습니다" @@ -1498,6 +1526,10 @@ msgstr "\"%s\"프로그램을 \"%s\" MIME 형식에 대해 설정하는데 실 msgid "Are you sure you want to reset content type \"%s\" to its default value?" msgstr "\"%s\" 내용 형식을 기본값으로 초기화 하시렵니까?" +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:903 +msgid "Question" +msgstr "질문" + #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:906 msgid "" "This will remove your custom mime-association and restore the system-wide " -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits