This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-session.
commit 3caadb9c321f237e59de044ac393ab02f3ff8679 Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com> Date: Mon Apr 22 06:31:43 2019 +0200 I18n: Update translation ko (100%). 218 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ko.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 8174756..db626b1 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Translators: # ByungHyun Choi <byunghyun.c...@gmail.com>, 2005 # 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjung...@gmail.com>, 2017 -# Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>, 2011-2013,2016 +# Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>, 2011-2013,2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-21 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-22 01:11+0000\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "설치하고자 하는 테마를 선택합니다..." #: ../engines/balou/config.c:327 ../engines/balou/config.c:495 #: ../settings/session-editor.c:173 ../settings/session-editor.c:257 -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:209 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:210 #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:213 msgid "_Cancel" msgstr "취소(_C)" @@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "테마 파일 오류" msgid "Please check that the file is a valid splash theme archive." msgstr "파일이 올바른 시작 화면 테마 아카이브인지 확인하여 주십시오." -#: ../engines/balou/config.c:344 ../engines/balou/config.c:949 +#: ../engines/balou/config.c:344 ../engines/balou/config.c:953 #: ../engines/simple/simple.c:338 ../settings/session-editor.c:132 -#: ../settings/session-editor.c:289 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1231 +#: ../settings/session-editor.c:289 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1212 msgid "_Close" msgstr "닫기(_O)" @@ -95,23 +95,23 @@ msgstr "테마 내보내기(_E)" msgid "Balou theme" msgstr "Balou 테마" -#: ../engines/balou/config.c:945 +#: ../engines/balou/config.c:949 msgid "Configure Balou..." msgstr "Balou 테마 설정..." -#: ../engines/balou/config.c:987 +#: ../engines/balou/config.c:991 msgid "Balou" msgstr "Balou" -#: ../engines/balou/config.c:988 +#: ../engines/balou/config.c:992 msgid "Balou Splash Engine" msgstr "Balou 시작 화면 엔진" -#: ../engines/mice/mice.c:385 +#: ../engines/mice/mice.c:379 msgid "Mice" msgstr "쥐돌이" -#: ../engines/mice/mice.c:386 +#: ../engines/mice/mice.c:380 msgid "Mice Splash Engine" msgstr "쥐돌이 시작 화면 엔진" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "계속 진행합니다" msgid "Try again" msgstr "다시 시도합니다" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:619 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:617 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -498,69 +498,69 @@ msgid "" "incorrectly." msgstr "대체 세션 이름을 정할 수 없습니다. 가능한 원인으로는 xfconfd가 실행중에 있지 않거나(D-Bus 설정 문제), 환경변수 $XDG_CONFIG_DIRS를 잘못 설정(반드시 \"%s\"을(를) 포함해야 합니다)했거나, xfce4-session을 잘못 설치했을 수도 있습니다." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:630 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:628 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "지정한 대체 세션(\"%s\")을 대체 세션으로 표시하지 않았습니다." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:677 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:658 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "대체 세션에 사용할 프로그램의 목록이 비어 있습니다." #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now no WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:724 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:705 msgid "Session Manager Error" msgstr "세션 관리자 오류" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:726 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:707 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "대체 세션을 로드할 수 없습니다" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:728 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:709 msgid "_Quit" msgstr "끝내기(_Q)" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1221 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1202 msgid "Shutdown Failed" msgstr "종료 실패" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1224 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1205 msgid "Failed to suspend session" msgstr "세션을 대기모드로 진입 시키는데 실패했습니다" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1226 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1207 msgid "Failed to hibernate session" msgstr "세션을 최대 절전모드로 진입 시키는데 실패했습니다" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1228 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1209 msgid "Failed to hybrid sleep session" msgstr "하이브리드 슬립 모드로 바꾸지 못했습니다" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1229 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1210 msgid "Failed to switch user" msgstr "사용자 전환 실패" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1535 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1516 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "대기 상태일 때만 클라이언트를 중지할 수 있습니다" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2192 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2173 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "세션 관리자는 체크포인트를 요청할 때 대기 상태에 있어야 합니다" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2262 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2282 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2243 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2263 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "세션 관리자는 종료를 요청할 때 대기 상태에 있어야 합니다" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2327 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2308 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart" msgstr "세션 관리자는 다시 시작할 때 대기 상태에 있어야 합니다" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:182 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:183 #, c-format msgid "Log out %s" msgstr "%s 로그아웃" @@ -568,39 +568,39 @@ msgstr "%s 로그아웃" #. * #. * Logout #. * -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:224 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:225 msgid "_Log Out" msgstr "로그아웃(_L)" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:244 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:245 msgid "_Restart" msgstr "다시 시작(_R)" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:264 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:265 msgid "Shut _Down" msgstr "시스템 종료(_D)" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:287 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:288 msgid "Sus_pend" msgstr "대기(_P)" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:321 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:322 msgid "_Hibernate" msgstr "최대 절전(_H)" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:352 -msgid "_Hybrid Sleep" -msgstr "하이브리드 슬립 모드(_H)" +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:353 +msgid "H_ybrid Sleep" +msgstr "하이브리드 방식 대기(_Y)" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:383 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:384 msgid "Switch _User" msgstr "사용자 전환(_U)" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:408 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:409 msgid "_Save session for future logins" msgstr "다음 로그인에 대비하여 세션 저장(_S)" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:436 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:437 msgid "An error occurred" msgstr "오류가 발생했습니다" @@ -891,17 +891,17 @@ msgid "" msgstr "이 프로그램은 현재 실행 중인 세션의 일부이며 로그아웃 할 때 저장할 수 있습니다. 세션을 저장할 때 아래의 내용만을 반영합니다." #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23 +msgid "Save Sess_ion" +msgstr "세션 저장(_I)" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24 msgid "Empty the session cache" msgstr "세션 캐시를 비웁니다" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25 msgid "Clear save_d sessions" msgstr "저장한 세션 지우기(_D)" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25 -msgid "Save Sess_ion" -msgstr "세션 저장(_I)" - #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:26 msgid "Quit the program, and remove it from the session" msgstr "프로그램을 종료하고 세션에서 제거" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits