This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-taskmanager.
commit ad1bd5e7907b68abccc5f4876c36811193bb9b8b Author: Pjotr <pjotrverta...@gmail.com> Date: Fri Apr 26 00:32:18 2019 +0200 I18n: Update translation nl (100%). 88 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/nl.po | 135 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 73 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index e2a8ab9..fc0044d 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Pjotr <pjotrverta...@gmail.com>, 2014,2017 +# Pjotr <pjotrverta...@gmail.com>, 2014,2017,2019 # Stephan Arts <step...@xfce.org>, 2007 # Vincent <msn_vinc...@hotmail.com>, 2008 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-27 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-25 00:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-25 21:22+0000\n" "Last-Translator: Pjotr <pjotrverta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:106 -#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:186 -#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389 -#: ../src/process-tree-view.c:417 ../src/process-window.c:500 +#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:193 +#: ../src/process-tree-view.c:371 ../src/process-tree-view.c:386 +#: ../src/process-tree-view.c:416 ../src/process-window.c:512 #: ../src/process-window.ui.h:1 ../src/process-window-gtk3.ui.h:1 msgid "Task Manager" msgstr "Taakbeheerder" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:507 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:519 msgid "Easy to use task manager" msgstr "Gemakkelijk te gebruiken taakbeheerder" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Terminalvenster" msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../src/main.c:126 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "" "<b>Processes:</b> %u\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" "<b>Swap:</b> %s" msgstr "<b>Processen:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f%%\n<b>Geheugen:</b> %s\n<b>Wisselgeheugen:</b> %s" -#: ../src/main.c:134 +#: ../src/main.c:140 #, c-format msgid "" "Processes: %u\n" @@ -79,12 +79,12 @@ msgid "" "Swap: %s" msgstr "Processen: %u\nCPU: %.0f%%\nGeheugen: %s\nWisselgeheugen: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:572 +#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:584 #, c-format msgid "CPU: %s%%" msgstr "CPU: %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:576 +#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:588 #, c-format msgid "Memory: %s" msgstr "Geheugen: %s" @@ -99,174 +99,166 @@ msgstr "Wisselgeheugen: %s" msgid "Processes: %d" msgstr "Processen: %d" -#: ../src/process-tree-view.c:137 +#: ../src/process-tree-view.c:133 msgid "Task" msgstr "Taak" -#: ../src/process-tree-view.c:148 ../src/settings-tool-button.c:175 +#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/process-tree-view.c:156 ../src/settings-tool-button.c:176 +#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/process-tree-view.c:164 ../src/settings-tool-button.c:177 +#: ../src/process-tree-view.c:160 ../src/settings-tool-button.c:177 msgid "State" msgstr "Status" -#: ../src/process-tree-view.c:173 +#: ../src/process-tree-view.c:169 msgid "VSZ" msgstr "VSZ" -#: ../src/process-tree-view.c:181 +#: ../src/process-tree-view.c:177 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/process-tree-view.c:189 ../src/settings-tool-button.c:180 +#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../src/process-tree-view.c:197 ../src/settings-tool-button.c:181 +#: ../src/process-tree-view.c:193 ../src/settings-tool-button.c:181 msgid "CPU" msgstr "CPU" #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view #. header. -#: ../src/process-tree-view.c:206 +#: ../src/process-tree-view.c:202 msgid "Prio." msgstr "Prio." -#: ../src/process-tree-view.c:370 +#: ../src/process-tree-view.c:367 msgid "Terminate task" msgstr "Beëindig taak" -#: ../src/process-tree-view.c:370 +#: ../src/process-tree-view.c:367 msgid "Kill task" msgstr "Breek taak af" -#: ../src/process-tree-view.c:372 +#: ../src/process-tree-view.c:369 #, c-format msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?" msgstr "Weet u zeker dat u het signaal %s wilt zenden naar de PID %d?" -#: ../src/process-tree-view.c:373 +#: ../src/process-tree-view.c:370 msgid "terminate" msgstr "beëindigen" -#: ../src/process-tree-view.c:373 +#: ../src/process-tree-view.c:370 msgid "kill" msgstr "afbreken" -#: ../src/process-tree-view.c:385 +#: ../src/process-tree-view.c:382 msgid "Error sending signal" msgstr "Fout bij zenden van signaal" -#: ../src/process-tree-view.c:387 +#: ../src/process-tree-view.c:384 #, c-format msgid "" "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you" " don't have the required privileges." msgstr "Er trad een fout op bij het zenden van een signaal naar de PID %d. Waarschijnlijk hebt u niet de vereiste rechten." -#: ../src/process-tree-view.c:414 +#: ../src/process-tree-view.c:413 msgid "Error setting priority" msgstr "Fout bij instellen prioriteit" -#: ../src/process-tree-view.c:415 +#: ../src/process-tree-view.c:414 #, c-format msgid "" "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " "you don't have the required privileges." msgstr "Er trad een fout op bij het instellen van een prioriteit voor de PID %d. Waarschijnlijk hebt u niet de vereiste rechten." -#: ../src/process-tree-view.c:433 ../src/process-tree-view.c:584 +#: ../src/process-tree-view.c:432 ../src/process-tree-view.c:576 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" -#: ../src/process-tree-view.c:440 +#: ../src/process-tree-view.c:439 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" -#: ../src/process-tree-view.c:446 +#: ../src/process-tree-view.c:445 msgid "Terminate" msgstr "Beëindigen" -#: ../src/process-tree-view.c:452 +#: ../src/process-tree-view.c:451 msgid "Kill" msgstr "Afbreken" -#: ../src/process-tree-view.c:459 +#: ../src/process-tree-view.c:458 msgid "Very low" msgstr "Zeer laag" -#: ../src/process-tree-view.c:464 +#: ../src/process-tree-view.c:463 msgid "Low" msgstr "Laag" -#: ../src/process-tree-view.c:469 +#: ../src/process-tree-view.c:468 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: ../src/process-tree-view.c:474 +#: ../src/process-tree-view.c:473 msgid "High" msgstr "Hoog" -#: ../src/process-tree-view.c:479 +#: ../src/process-tree-view.c:478 msgid "Very high" msgstr "Zeer hoog" -#: ../src/process-tree-view.c:484 ../src/settings-tool-button.c:182 +#: ../src/process-tree-view.c:483 ../src/settings-tool-button.c:182 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: ../src/process-window.c:171 +#: ../src/process-window.c:168 msgid "Bad Window" msgstr "Slecht venster" -#: ../src/process-window.c:171 +#: ../src/process-window.c:168 #, c-format msgid "Window id 0x%lx does not exist!" msgstr "Venster id 0x%lx bestaat niet." -#: ../src/process-window.c:174 +#: ../src/process-window.c:171 msgid "XGetWindowProperty failed" msgstr "XGetWindowProperty is mislukt" -#: ../src/process-window.c:174 +#: ../src/process-window.c:171 msgid "XGetWindowProperty failed!" msgstr "XGetWindowProperty is mislukt." -#: ../src/process-window.c:181 +#: ../src/process-window.c:178 msgid "No PID found" msgstr "Geen PID gevonden" -#: ../src/process-window.c:181 +#: ../src/process-window.c:178 #, c-format msgid "No PID found for window 0x%lx." msgstr "Geen PID gevonden voor venster 0x%lx." -#: ../src/process-window.c:251 +#: ../src/process-window.c:261 msgid "Identify Window" msgstr "Venster identificeren" -#: ../src/process-window.c:252 +#: ../src/process-window.c:262 msgid "Identify an open window by clicking on it." msgstr "Identificeer een geopend venster door erop te klikken." -#: ../src/process-window.c:318 -#, c-format -msgid "" -"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task\n" -"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task\n" -"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task" -msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Taak aan het starten\n<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Taak aan het veranderen\n<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Taak aan het staken" - -#: ../src/process-window.c:328 +#: ../src/process-window.c:338 msgid "Filter on process name" msgstr "Filteren op procesnaam" -#: ../src/process-window.c:510 +#: ../src/process-window.c:522 msgid "translator-credits" msgstr "Stephan Arts\nVincent\nPjotr <pjotrverta...@gmail.com>" @@ -274,19 +266,34 @@ msgstr "Stephan Arts\nVincent\nPjotr <pjotrverta...@gmail.com>" msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." msgstr "Waarschuwing: u gebruikt het root-account, u kunt uw systeem beschadigen." -#: ../src/settings.c:387 +#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:3 +msgid "" +"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task" +msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Taak starten" + +#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:4 +msgid "" +"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task" +msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Taak wijzigen" + +#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:5 +msgid "" +"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task" +msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Taak beëindigen" + +#: ../src/settings.c:389 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: ../src/settings.c:388 +#: ../src/settings.c:390 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: ../src/settings.c:389 +#: ../src/settings.c:391 msgid "Large" msgstr "Groot" -#: ../src/settings.c:390 +#: ../src/settings.c:392 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -391,7 +398,11 @@ msgstr "Virtuele bytes" msgid "Private Bytes" msgstr "Privé-bytes" -#: ../src/task-manager.c:241 +#: ../src/settings-tool-button.c:186 +msgid "Show Legend" +msgstr "Legenda tonen" + +#: ../src/task-manager.c:245 #, c-format msgid "%s%%" msgstr "%s%%" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits