This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 625e1245826bed5c4d20a2f65564c5567e694ba3 Author: Zmicer Turok <zmicertu...@gmail.com> Date: Wed May 8 00:31:16 2019 +0200 I18n: Update translation be (100%). 210 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/be.po | 317 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 162 insertions(+), 155 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 8627b14..3b080c7 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Zmicer Turok <zmicertu...@gmail.com>, 2018 +# Zmicer Turok <zmicertu...@gmail.com>, 2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-19 06:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-03 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-25 18:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-07 19:45+0000\n" "Last-Translator: Zmicer Turok <zmicertu...@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,9 +18,9 @@ msgstr "" "Language: be\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:636 -#: ../settings/xfpm-settings.c:651 ../settings/xfpm-settings.c:678 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1581 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:686 ../settings/xfpm-settings.c:713 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1646 msgid "Never" msgstr "Ніколі" @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Калі ахоўнік экрана выключаны" msgid "Nothing" msgstr "Нічога" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../settings/xfpm-settings-app.c:176 -#: ../settings/xfpm-settings-app.c:223 ../src/xfpm-main.c:439 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../settings/xfpm-settings-app.c:174 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:221 ../src/xfpm-main.c:440 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Кіраўнік сілкавання Xfce" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "<b>Кнопкі</b>" msgid "On battery" msgstr "Ад батарэі" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 ../common/xfpm-power-common.c:364 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 ../common/xfpm-power-common.c:374 msgid "Plugged in" msgstr "Падключана да крыніцы" @@ -136,8 +136,8 @@ msgid "<b>Critical power</b>" msgstr "<b>Крытычны ўзровень</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 -msgid "Lock screen when system is going for sleep" -msgstr "Блакаваць экран падчас пераходу ў рэжым сну" +msgid "Lock screen when system is going to sleep" +msgstr "Блакаванне экрана пры пераходзе сістэмы ў рэжым сну" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 msgid "<b>Security</b>" @@ -200,110 +200,110 @@ msgstr "<b>Блакавальнік свету</b>" msgid "Security" msgstr "Бяспека" -#: ../settings/xfpm-settings.c:639 +#: ../settings/xfpm-settings.c:674 msgid "One minute" msgstr "Адна хвіліна" -#: ../settings/xfpm-settings.c:641 ../settings/xfpm-settings.c:653 -#: ../settings/xfpm-settings.c:664 ../settings/xfpm-settings.c:668 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1590 +#: ../settings/xfpm-settings.c:676 ../settings/xfpm-settings.c:688 +#: ../settings/xfpm-settings.c:699 ../settings/xfpm-settings.c:703 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1655 msgid "minutes" msgstr "хвіліны" -#: ../settings/xfpm-settings.c:655 ../settings/xfpm-settings.c:662 -#: ../settings/xfpm-settings.c:663 ../settings/xfpm-settings.c:664 +#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:697 +#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:699 msgid "One hour" msgstr "Адна гадзіна" -#: ../settings/xfpm-settings.c:663 ../settings/xfpm-settings.c:667 +#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:702 msgid "one minute" msgstr "адна хвіліна" -#: ../settings/xfpm-settings.c:666 ../settings/xfpm-settings.c:667 -#: ../settings/xfpm-settings.c:668 +#: ../settings/xfpm-settings.c:701 ../settings/xfpm-settings.c:702 +#: ../settings/xfpm-settings.c:703 msgid "hours" msgstr "гадзін" -#: ../settings/xfpm-settings.c:680 ../settings/xfpm-settings.c:1583 +#: ../settings/xfpm-settings.c:715 ../settings/xfpm-settings.c:1648 msgid "seconds" msgstr "секунд" -#: ../settings/xfpm-settings.c:686 +#: ../settings/xfpm-settings.c:721 msgid "%" msgstr "%" -#: ../settings/xfpm-settings.c:872 ../settings/xfpm-settings.c:951 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1013 ../settings/xfpm-settings.c:1098 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1190 ../settings/xfpm-settings.c:1299 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1356 ../settings/xfpm-settings.c:1408 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1459 ../src/xfpm-power.c:707 +#: ../settings/xfpm-settings.c:911 ../settings/xfpm-settings.c:990 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1052 ../settings/xfpm-settings.c:1150 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1242 ../settings/xfpm-settings.c:1364 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1421 ../settings/xfpm-settings.c:1473 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1524 ../src/xfpm-power.c:704 msgid "Suspend" msgstr "Прыпыніць" -#: ../settings/xfpm-settings.c:876 ../settings/xfpm-settings.c:1102 +#: ../settings/xfpm-settings.c:915 ../settings/xfpm-settings.c:1154 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Аперацыя прыпынення забаронена" -#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1106 +#: ../settings/xfpm-settings.c:919 ../settings/xfpm-settings.c:1158 msgid "Suspend operation not supported" msgstr "Аперацыя прыпынення не падтрымліваецца" -#: ../settings/xfpm-settings.c:886 ../settings/xfpm-settings.c:957 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1112 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1196 ../settings/xfpm-settings.c:1305 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1362 ../settings/xfpm-settings.c:1414 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1465 ../src/xfpm-power.c:696 +#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:996 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 ../settings/xfpm-settings.c:1164 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1248 ../settings/xfpm-settings.c:1370 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1427 ../settings/xfpm-settings.c:1479 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1530 ../src/xfpm-power.c:693 msgid "Hibernate" msgstr "Усыпіць" -#: ../settings/xfpm-settings.c:890 ../settings/xfpm-settings.c:1116 +#: ../settings/xfpm-settings.c:929 ../settings/xfpm-settings.c:1168 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Усыпленне забаронена" -#: ../settings/xfpm-settings.c:894 ../settings/xfpm-settings.c:1120 +#: ../settings/xfpm-settings.c:933 ../settings/xfpm-settings.c:1172 msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "Усыпленне не падтрымліваецца" -#: ../settings/xfpm-settings.c:924 ../settings/xfpm-settings.c:1150 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1539 ../settings/xfpm-settings.c:1664 +#: ../settings/xfpm-settings.c:963 ../settings/xfpm-settings.c:1202 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1604 ../settings/xfpm-settings.c:1731 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "Усыпленне і прыпыненне не падтрымліваюцца" -#: ../settings/xfpm-settings.c:929 ../settings/xfpm-settings.c:1155 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1544 ../settings/xfpm-settings.c:1669 +#: ../settings/xfpm-settings.c:968 ../settings/xfpm-settings.c:1207 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../settings/xfpm-settings.c:1736 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Усыпленне і прыпыненне не падтрымліваюцца" -#: ../settings/xfpm-settings.c:946 ../settings/xfpm-settings.c:1294 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1351 ../settings/xfpm-settings.c:1403 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1454 +#: ../settings/xfpm-settings.c:985 ../settings/xfpm-settings.c:1359 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1416 ../settings/xfpm-settings.c:1468 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1519 msgid "Do nothing" msgstr "Нічога не рабіць" -#: ../settings/xfpm-settings.c:963 ../settings/xfpm-settings.c:1311 -#: ../src/xfpm-power.c:718 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1002 ../settings/xfpm-settings.c:1376 +#: ../src/xfpm-power.c:715 msgid "Shutdown" msgstr "Адключыць" -#: ../settings/xfpm-settings.c:967 ../settings/xfpm-settings.c:1315 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1366 ../settings/xfpm-settings.c:1418 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1469 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1006 ../settings/xfpm-settings.c:1380 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1431 ../settings/xfpm-settings.c:1483 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1534 msgid "Ask" msgstr "Пытацца" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1008 ../settings/xfpm-settings.c:1185 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1047 ../settings/xfpm-settings.c:1237 msgid "Switch off display" msgstr "Выключыць дысплей" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1023 ../settings/xfpm-settings.c:1200 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1062 ../settings/xfpm-settings.c:1252 msgid "Lock screen" msgstr "Заблакаваць экран" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1511 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1576 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Калі ўзровень зараду ўсіх крыніц падобны зададзенаму" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1588 ../common/xfpm-power-common.c:139 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1653 ../common/xfpm-power-common.c:139 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "хвіліна" @@ -311,135 +311,135 @@ msgstr[1] "хвіліны" msgstr[2] "хвілін" msgstr[3] "хвілін" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1925 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1995 msgid "Device" msgstr "Прылада" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1947 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2017 msgid "Type" msgstr "Тып" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1952 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2022 msgid "PowerSupply" msgstr "Сілкаванне" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1953 ../src/xfpm-main.c:77 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 ../src/xfpm-main.c:77 msgid "True" msgstr "Так" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1953 ../src/xfpm-main.c:77 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 ../src/xfpm-main.c:77 msgid "False" msgstr "Не" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1960 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2030 msgid "Model" msgstr "Мадэль" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1963 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2033 msgid "Technology" msgstr "Тэхналогія" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2040 msgid "Current charge" msgstr "Бягучы ўзровень зараду батарэі" #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour -#: ../settings/xfpm-settings.c:1978 ../settings/xfpm-settings.c:1990 -#: ../settings/xfpm-settings.c:2002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2048 ../settings/xfpm-settings.c:2060 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2072 msgid "Wh" msgstr "Wh" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1980 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2050 msgid "Fully charged (design)" msgstr "Поўнасцю насілкована (намінальна)" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1993 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2063 msgid "Fully charged" msgstr "Поўнасцю насілкована" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2004 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2074 msgid "Energy empty" msgstr "Разраджана" #. TRANSLATORS: Unit here is Volt -#: ../settings/xfpm-settings.c:2012 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2082 msgid "V" msgstr "В" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2014 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2084 msgid "Voltage" msgstr "Напружанне" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2021 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2091 msgid "Vendor" msgstr "Вытворца" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2026 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2096 msgid "Serial" msgstr "Нумар" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2293 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2371 msgid "Check your power manager installation" msgstr "Праверце ўсталёўку кіраўніка сілкавання" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2376 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2464 msgid "Devices" msgstr "Прылады" -#: ../settings/xfpm-settings-app.c:76 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "Сокет кіраўніка налад" -#: ../settings/xfpm-settings-app.c:76 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings/xfpm-settings-app.c:77 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:75 msgid "Display a specific device by UpDevice object path" msgstr "Адлюстроўваць асаблівую прыладу на шляху UpDevice" -#: ../settings/xfpm-settings-app.c:77 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:75 msgid "UpDevice object path" msgstr "Шлях да аб'екта UpDevice" -#: ../settings/xfpm-settings-app.c:78 ../src/xfpm-main.c:272 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:76 ../src/xfpm-main.c:273 msgid "Enable debugging" msgstr "Уключыць адладку" -#: ../settings/xfpm-settings-app.c:79 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:77 msgid "Display version information" msgstr "Вывесці інфармацыю пра версію" -#: ../settings/xfpm-settings-app.c:80 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:78 msgid "Cause xfce4-power-manager-settings to quit" msgstr "Прывядзе да выхаду з xfce4-power-manager-settings" -#: ../settings/xfpm-settings-app.c:178 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:176 msgid "Failed to connect to power manager" msgstr "Немагчыма злучыцца з кіраўніком сілкавання" -#: ../settings/xfpm-settings-app.c:192 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:190 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?" msgstr "Кіраўнік сілкавання Xfce не запушчаны, запусціць яго?" -#: ../settings/xfpm-settings-app.c:225 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:223 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "Не атрымалася загрузіць канфігурацыю сілкавання, выкарыстоўваецца прадвызначаная" -#: ../settings/xfpm-settings-app.c:358 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:356 #, c-format msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n" msgstr "Гэта %s версіі %s, запушчанай у Xfce %s.\n" -#: ../settings/xfpm-settings-app.c:360 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:358 #, c-format msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." msgstr "Сабрана з GTK+ %d.%d.%d, саслана з GTK+ %d.%d.%d." #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:639 ../src/xfpm-power.c:682 -#: ../src/xfpm-power.c:846 ../src/xfpm-power.c:868 ../src/xfpm-backlight.c:165 -#: ../src/xfpm-battery.c:193 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:117 +#: ../src/xfpm-power.c:355 ../src/xfpm-power.c:636 ../src/xfpm-power.c:679 +#: ../src/xfpm-power.c:843 ../src/xfpm-power.c:865 ../src/xfpm-backlight.c:163 +#: ../src/xfpm-battery.c:190 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:114 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" msgstr "Кіраўнік сілкавання" @@ -558,196 +558,203 @@ msgstr[1] "гадзіны" msgstr[2] "гадзін" msgstr[3] "гадзін" -#: ../common/xfpm-power-common.c:291 +#: ../common/xfpm-power-common.c:295 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)" msgstr "<b>%s %s</b>\nПоўнасцю насілкована (%0.0f%%, %s засталося)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:299 +#: ../common/xfpm-power-common.c:303 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Fully charged (%0.0f%%)" msgstr "<b>%s %s</b>\nПоўнасцю насілкована (%0.0f%%)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:309 +#: ../common/xfpm-power-common.c:313 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Charging (%0.0f%%, %s)" msgstr "<b>%s %s</b>\nНасілкоўваецца (%0.0f%%, %s)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:317 +#: ../common/xfpm-power-common.c:321 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Charging (%0.0f%%)" msgstr "<b>%s %s</b>\nНасілкоўваецца (%0.0f%%)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:327 +#: ../common/xfpm-power-common.c:331 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Discharging (%0.0f%%, %s)" msgstr "<b>%s %s</b>\nРазраджаецца (%0.0f%%, %s)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:335 +#: ../common/xfpm-power-common.c:339 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Discharging (%0.0f%%)" msgstr "<b>%s %s</b>\nРазраджаецца (%0.0f%%)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:342 +#: ../common/xfpm-power-common.c:346 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Waiting to discharge (%0.0f%%)" msgstr "<b>%s %s</b>\nЧакае разрадкі (%0.0f%%)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:348 +#: ../common/xfpm-power-common.c:352 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Waiting to charge (%0.0f%%)" msgstr "<b>%s %s</b>\nЧакае зарадкі (%0.0f%%)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:354 +#: ../common/xfpm-power-common.c:358 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "is empty" msgstr "<b>%s %s</b>\nразраджана" +#: ../common/xfpm-power-common.c:363 +#, c-format +msgid "" +"<b>%s %s</b>\n" +"Current charge: %0.0f%%" +msgstr "<b>%s%s</b>\nБугучы ўзровень зараду: %0.0f%%" + #. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged #. * in or not -#: ../common/xfpm-power-common.c:363 +#: ../common/xfpm-power-common.c:373 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "%s" msgstr "<b>%s %s</b>\n%s" -#: ../common/xfpm-power-common.c:364 +#: ../common/xfpm-power-common.c:374 msgid "Not plugged in" msgstr "Адключана ад крыніцы" #. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model, #. * which will probably just be Computer -#: ../common/xfpm-power-common.c:370 +#: ../common/xfpm-power-common.c:380 #, c-format msgid "<b>%s %s</b>" msgstr "<b>%s %s</b>" #. unknown device state, just display the percentage -#: ../common/xfpm-power-common.c:375 +#: ../common/xfpm-power-common.c:385 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Unknown state" msgstr "<b>%s %s</b>\nНевядомы стан" -#: ../src/xfpm-power.c:386 +#: ../src/xfpm-power.c:383 msgid "" "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n" "Are you sure you want to hibernate the system?" msgstr "Адна з праграм замінае пераходу ў рэжым сну. Прымусовае выкананне дзеяння можа замінаць карэктнай працы праграмы.\nСапраўды працягнуць?" -#: ../src/xfpm-power.c:436 +#: ../src/xfpm-power.c:433 msgid "" "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n" "Do you still want to continue to suspend the system?" msgstr "Ніводная з прылад блакавання не была паспяхова запушчана, экран не будзе заблакаваны.\nУсё роўна прыпыніць сістэму?" -#: ../src/xfpm-power.c:602 +#: ../src/xfpm-power.c:599 msgid "Hibernate the system" msgstr "Адправіць сістэму ў сон" -#: ../src/xfpm-power.c:613 +#: ../src/xfpm-power.c:610 msgid "Suspend the system" msgstr "Прыпыняць сістэму" -#: ../src/xfpm-power.c:623 +#: ../src/xfpm-power.c:620 msgid "Shutdown the system" msgstr "Выключыць сістэму" -#: ../src/xfpm-power.c:634 ../src/xfpm-power.c:679 +#: ../src/xfpm-power.c:631 ../src/xfpm-power.c:676 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" msgstr "Сістэма запушчана на батарэі з нізкім узроўнем зараду. Захавайце працу каб пазбегнуць страты даных" -#: ../src/xfpm-power.c:725 +#: ../src/xfpm-power.c:722 msgid "_Cancel" msgstr "_Скасаваць" -#: ../src/xfpm-power.c:847 +#: ../src/xfpm-power.c:844 msgid "System is running on low power" msgstr "Сістэма запушчана на батарэі з нізкім узроўнем зараду" -#: ../src/xfpm-power.c:864 +#: ../src/xfpm-power.c:861 #, c-format msgid "" "Your %s charge level is low\n" "Estimated time left %s" msgstr "Прылада %s амаль разраджана\nЗасталося часу %s" -#: ../src/xfpm-power.c:1645 ../src/xfpm-power.c:1692 ../src/xfpm-power.c:1723 -#: ../src/xfpm-power.c:1752 +#: ../src/xfpm-power.c:1646 ../src/xfpm-power.c:1693 ../src/xfpm-power.c:1724 +#: ../src/xfpm-power.c:1753 msgid "Permission denied" msgstr "Адмоўлена ў дазволе" -#: ../src/xfpm-power.c:1732 ../src/xfpm-power.c:1761 +#: ../src/xfpm-power.c:1733 ../src/xfpm-power.c:1762 msgid "Suspend not supported" msgstr "Прыпыненне не падтрымліваецца" #. generate a human-readable summary for the notification -#: ../src/xfpm-backlight.c:163 +#: ../src/xfpm-backlight.c:161 #, c-format msgid "Brightness: %.0f percent" msgstr "Яркасць: %.0f адсоткаў" -#: ../src/xfpm-battery.c:112 ../src/xfpm-battery.c:163 +#: ../src/xfpm-battery.c:109 ../src/xfpm-battery.c:160 #, c-format msgid "Your %s is fully charged" msgstr "Вашая прылада %s цалкам насілкована" -#: ../src/xfpm-battery.c:115 ../src/xfpm-battery.c:166 +#: ../src/xfpm-battery.c:112 ../src/xfpm-battery.c:163 #, c-format msgid "Your %s is charging" msgstr "Вашая прылада %s насілкоўваецца" -#: ../src/xfpm-battery.c:125 +#: ../src/xfpm-battery.c:122 #, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" "%s until fully charged" msgstr "%s (%i%%)\n%s да поўнага насілкоўвання" -#: ../src/xfpm-battery.c:133 ../src/xfpm-battery.c:169 +#: ../src/xfpm-battery.c:130 ../src/xfpm-battery.c:166 #, c-format msgid "Your %s is discharging" msgstr "Вашая прылада %s разраджаецца" -#: ../src/xfpm-battery.c:135 +#: ../src/xfpm-battery.c:132 #, c-format msgid "System is running on %s power" msgstr "Сістэма працуе ад %s" -#: ../src/xfpm-battery.c:145 +#: ../src/xfpm-battery.c:142 #, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" "Estimated time left is %s" msgstr "%s (%i%%)\nЗасталося часу працы %s" -#: ../src/xfpm-battery.c:151 ../src/xfpm-battery.c:172 +#: ../src/xfpm-battery.c:148 ../src/xfpm-battery.c:169 #, c-format msgid "Your %s is empty" msgstr "Вашая прылада %s зараз выключыцца" #. generate a human-readable summary for the notification -#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:115 +#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:112 #, c-format msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent" msgstr "Яркасць клавіятуры: %.0f адсоткаў" @@ -785,115 +792,115 @@ msgstr "З падтрымкай кіраўніка сеткі\n" msgid "Without network manager support\n" msgstr "Без падтрымкі кіраўніка сеткі\n" -#: ../src/xfpm-main.c:133 +#: ../src/xfpm-main.c:134 msgid "Can suspend" msgstr "Магчыма прыпыніць" -#: ../src/xfpm-main.c:135 +#: ../src/xfpm-main.c:136 msgid "Can hibernate" msgstr "Магчыма ўсыпіць" -#: ../src/xfpm-main.c:137 +#: ../src/xfpm-main.c:138 msgid "Authorized to suspend" msgstr "Прыпыненне дазволена" -#: ../src/xfpm-main.c:139 +#: ../src/xfpm-main.c:140 msgid "Authorized to hibernate" msgstr "Усыпленне дазволена" -#: ../src/xfpm-main.c:141 +#: ../src/xfpm-main.c:142 msgid "Authorized to shutdown" msgstr "Выключэнне дазволена" -#: ../src/xfpm-main.c:143 +#: ../src/xfpm-main.c:144 msgid "Has battery" msgstr "Ёсць батарэя" -#: ../src/xfpm-main.c:145 +#: ../src/xfpm-main.c:146 msgid "Has brightness panel" msgstr "Ёсць панэль яркасці" -#: ../src/xfpm-main.c:147 +#: ../src/xfpm-main.c:148 msgid "Has power button" msgstr "Ёсць кнопка выключэння" -#: ../src/xfpm-main.c:149 +#: ../src/xfpm-main.c:150 msgid "Has hibernate button" msgstr "Ёсць кнопка ўсыплення" -#: ../src/xfpm-main.c:151 +#: ../src/xfpm-main.c:152 msgid "Has sleep button" msgstr "Ёсць кнопка прыпынення" -#: ../src/xfpm-main.c:153 +#: ../src/xfpm-main.c:154 msgid "Has battery button" msgstr "Ёсць кнопка батарэі" -#: ../src/xfpm-main.c:155 +#: ../src/xfpm-main.c:156 msgid "Has LID" msgstr "Ёсць LID" -#: ../src/xfpm-main.c:271 +#: ../src/xfpm-main.c:272 msgid "Do not daemonize" msgstr "Не запускаць у рэжыме дэмана" -#: ../src/xfpm-main.c:273 +#: ../src/xfpm-main.c:274 msgid "Dump all information" msgstr "Уся інфармацыя" -#: ../src/xfpm-main.c:274 +#: ../src/xfpm-main.c:275 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager" msgstr "Перазапусціць кіраўніка сілкавання Xfce" -#: ../src/xfpm-main.c:275 +#: ../src/xfpm-main.c:276 msgid "Show the configuration dialog" msgstr "Паказваць акно налад" -#: ../src/xfpm-main.c:276 +#: ../src/xfpm-main.c:277 msgid "Quit any running xfce power manager" msgstr "Выйсці з кіраўніка сілкавання xfce" -#: ../src/xfpm-main.c:277 +#: ../src/xfpm-main.c:278 msgid "Version information" msgstr "Інфармацыя пра версію" -#: ../src/xfpm-main.c:293 +#: ../src/xfpm-main.c:294 #, c-format msgid "Failed to parse arguments: %s\n" msgstr "Не атрымалася разабраць аргументы: %s\n" -#: ../src/xfpm-main.c:321 +#: ../src/xfpm-main.c:322 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Увядзіце \"%s --help\" для дапамогі." -#: ../src/xfpm-main.c:342 +#: ../src/xfpm-main.c:343 msgid "Unable to get connection to the message bus session" msgstr "Немагчыма злучыцца з шынай DBus" -#: ../src/xfpm-main.c:350 +#: ../src/xfpm-main.c:351 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" msgstr "Кіраўнік сілкавання Xfce не запушчаны" -#: ../src/xfpm-main.c:440 +#: ../src/xfpm-main.c:441 msgid "Another power manager is already running" msgstr "Іншы кіраўнік сілкавання ўжо запушчаны" -#: ../src/xfpm-main.c:445 +#: ../src/xfpm-main.c:446 #, c-format msgid "Xfce power manager is already running" msgstr "Кіраўнік сілкавання Xfce ужо запушчаны" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:397 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:392 msgid "Invalid arguments" msgstr "Хібныя аргументы" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:430 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:425 msgid "Invalid cookie" msgstr "Хібныя даныя cookie" -#: ../src/xfpm-manager.c:460 +#: ../src/xfpm-manager.c:456 msgid "" "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be " "locked." @@ -904,7 +911,7 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Кіраванне сілкаваннем у працоўным асяроддзі Xfce" #. Odds are this is a desktop without any batteries attached -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:272 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:270 msgid "Display battery levels for attached devices" msgstr "Паказваць узровень падлучаных прылад" @@ -935,34 +942,34 @@ msgstr "Рэжым _прэзентацыі" msgid "_Power manager settings..." msgstr "_Налады кіраўніка сілкавання..." -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:78 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:79 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" msgstr "Не атрымалася адкрыць наступны адрас: %s" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:150 msgid "None" msgstr "Няма" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:150 msgid "Percentage" msgstr "Адсоткі" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:150 msgid "Remaining time" msgstr "Часу засталося" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:150 msgid "Percentage and remaining time" msgstr "Адсоткі і застаўшыся час" #. create the dialog -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:159 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:158 msgid "Power Manager Plugin Settings" msgstr "Налады ўбудовы кіраўніка сілкавання" #. show-panel-label setting -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:181 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:180 msgid "Show label:" msgstr "Паказваць адмеціну:" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits