This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin.
commit 0624505b5d1d1bc25fdc517de2e9839d99b64e4c Author: Tomas <tscher...@gmail.com> Date: Thu May 30 00:32:28 2019 +0200 I18n: Update translation pt_BR (100%). 37 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/pt_BR.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 43 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 58f4bcb..c447adc 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Fábio Nogueira <deb-user...@ubuntu.com>, 2007 +# Tomas <tscher...@gmail.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-28 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n" -"Last-Translator: Michael Martins <michaelf...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 00:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-29 20:35+0000\n" +"Last-Translator: Tomas <tscher...@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,125 +19,125 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:99 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:102 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:109 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:116 msgid "Input the device name, then press <Enter>" msgstr "Digite o nome do dispositivo e pressione <Enter>" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:111 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:118 msgid "/dev/sda1" msgstr "/dev/sda1" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:126 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:132 msgid "Data collection period" msgstr "Período de coleta de dados" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:129 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:135 msgid "Update interval (s) " msgstr "Intervalo(s) de atualização(ões) " -#: ../panel-plugin/config_gui.c:135 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:141 msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:138 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:144 msgid "Tick to display label" msgstr "Marcar para mostrar o rótulo" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:144 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:150 msgid "Input the label, then press <Enter>" msgstr "Digite o nome do rótulo e pressione <Enter>" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:146 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:152 msgid "hda1" msgstr "hda1" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:156 -msgid "Monitor " -msgstr "Monitor " +#: ../panel-plugin/config_gui.c:160 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:161 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:166 msgid "I/O transfer" msgstr "Transferência E/S" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:164 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:169 msgid "MiB transferred / second" msgstr "MB transferidos / segundo" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:169 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:174 msgid "Busy time" msgstr "Tempo ocupado" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:173 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:178 msgid "Percentage of time the device is busy" msgstr "Porcentagem de tempo em que o dispositivo está ocupado" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:183 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:188 msgid "Max. I/O rate (MiB/s) " msgstr "Taxa de E/S máx. (MB/s) " -#: ../panel-plugin/config_gui.c:193 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:202 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>" msgstr "Digite a taxa de transferência máxima de E/S do dispositivo, em seguida pressione <Enter>" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:195 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:204 msgid "35" msgstr "35" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:202 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:213 msgid "Combine Read/Write data" msgstr "Combinar Leitura/Escrita de dados" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:206 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:217 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?" msgstr "Combinar Leitura/Escrita de dados em um único monitor?" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:214 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:225 msgid "Bar color " msgstr "Cor da barra " -#: ../panel-plugin/config_gui.c:223 ../panel-plugin/config_gui.c:281 -#: ../panel-plugin/config_gui.c:287 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:237 ../panel-plugin/config_gui.c:294 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:300 msgid "Press to change color" msgstr "Pressione para alterar a cor" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:232 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:246 msgid "Read bar color " msgstr "Cor da barra de leitura " -#: ../panel-plugin/config_gui.c:238 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:255 msgid "Write bar color " msgstr "Cor da barra de escrita " -#: ../panel-plugin/config_gui.c:244 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:262 msgid "Bar order" msgstr "Ordem da barra" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:255 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:270 msgid "Read-Write" msgstr "Leitura-Escrita" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:260 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:274 msgid "\"Read\" monitor first" msgstr "Monitor de \"Leitura\" primeiro" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:267 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:281 msgid "Write-Read" msgstr "Escrita-Leitura" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:272 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:285 msgid "\"Write\" monitor first" msgstr "Monitor de \"Escrita\" primeiro" -#: ../panel-plugin/main.c:196 +#: ../panel-plugin/main.c:191 #, c-format msgid "%s: Device statistics unavailable." msgstr "%s: Estatísticas do dispositivo não disponíveis." -#: ../panel-plugin/main.c:236 +#: ../panel-plugin/main.c:231 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -151,7 +152,7 @@ msgid "" " Total : %3d" msgstr "%s\n----------------\nE/S (MB/s)\n Leitura : %3.2f\n Escrita : %3.2f\n Total : %3.2f\nTempo ocupado (%c)\n Leitura : %3d\n Escrita : %3d\n Total : %3d" -#: ../panel-plugin/main.c:883 +#: ../panel-plugin/main.c:905 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -161,7 +162,7 @@ msgid "" "Please remove it." msgstr "%s\n%s: %s (%d)\n\nEste monitor não irá funcionar!\nPor favor, remova-o." -#: ../panel-plugin/main.c:894 +#: ../panel-plugin/main.c:916 #, c-format msgid "" "%s: No disk extended statistics found!\n" @@ -172,7 +173,7 @@ msgid "" "Please remove it." msgstr "%s: Nenhuma estatística do disco foi encontrada!\nKernel antigo (< 2.4.20) ou\ncompilação sem CONFIG_BLK_STATS ligado.\n\nEste monitor não irá funcionar!\nPor favor, remova-o." -#: ../panel-plugin/main.c:902 +#: ../panel-plugin/main.c:924 #, c-format msgid "" "%s: Unknown error\n" @@ -181,17 +182,17 @@ msgid "" "Please remove it." msgstr "%s: Erro desconhecido\n\nEste monitor não irá funcionar!\nPor favor, remova-o." -#: ../panel-plugin/main.c:924 +#: ../panel-plugin/main.c:946 msgid "" "Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy " "times" msgstr "O monitor Diskperf exibe instantaneamente taxas de transferência E/S e tempo ocupado de disco" -#: ../panel-plugin/main.c:926 +#: ../panel-plugin/main.c:948 msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin" msgstr "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin" -#: ../panel-plugin/main.c:961 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1 +#: ../panel-plugin/main.c:983 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1 msgid "Disk Performance Monitor" msgstr "Monitor de Desempenho do Disco" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits