This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin.
commit 0ce539d21cfae4916b279d16e14c574df545baad Author: Yarema aka Knedlyk <yupad...@gmail.com> Date: Wed Jul 10 00:32:51 2019 +0200 I18n: Update translation uk (100%). 37 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/uk.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 9094180..98214c6 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Dmitry Nikitin <luckas...@mail.ru>, 2007 +# Yarema aka Knedlyk <yupad...@gmail.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-28 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot <transi...@xfce.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 00:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-09 19:18+0000\n" +"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupad...@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,125 +19,125 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:99 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:102 msgid "Device" msgstr "Пристрій" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:109 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:116 msgid "Input the device name, then press <Enter>" msgstr "Введіть назву пристрою, потім натисніть <Ввід>" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:111 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:118 msgid "/dev/sda1" msgstr "/dev/sda1" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:126 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:132 msgid "Data collection period" msgstr "Період збору даних" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:129 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:135 msgid "Update interval (s) " msgstr "Період поновлення (сек) " -#: ../panel-plugin/config_gui.c:135 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:141 msgid "Label" msgstr "Мітка" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:138 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:144 msgid "Tick to display label" msgstr "Підв'язати до показу мітки" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:144 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:150 msgid "Input the label, then press <Enter>" msgstr "Введіть мітку, потім натисніть <Ввід>" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:146 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:152 msgid "hda1" msgstr "hda1" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:156 -msgid "Monitor " -msgstr "Спостереження " +#: ../panel-plugin/config_gui.c:160 +msgid "Monitor" +msgstr "Монітор" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:161 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:166 msgid "I/O transfer" msgstr "I/O передача" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:164 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:169 msgid "MiB transferred / second" msgstr "Мб передано / секунд" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:169 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:174 msgid "Busy time" msgstr "Зайняло часу" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:173 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:178 msgid "Percentage of time the device is busy" msgstr "Відсотків часу пристрій був зайнятий" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:183 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:188 msgid "Max. I/O rate (MiB/s) " msgstr "Макс. швидкість I/O (Мб/с) " -#: ../panel-plugin/config_gui.c:193 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:202 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>" msgstr "Введіть максимальну швидкість I/O передачі пристрою, потім натисніть <Ввід>" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:195 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:204 msgid "35" msgstr "35" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:202 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:213 msgid "Combine Read/Write data" msgstr "Поєднувати Читання/Запис даних" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:206 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:217 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?" msgstr "Поєднувати Читання/Запис даних всередині єдиного спостереження?" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:214 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:225 msgid "Bar color " msgstr "Колір зони" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:223 ../panel-plugin/config_gui.c:281 -#: ../panel-plugin/config_gui.c:287 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:237 ../panel-plugin/config_gui.c:294 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:300 msgid "Press to change color" msgstr "Натисніть для вибору кольору" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:232 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:246 msgid "Read bar color " msgstr "Колір зони Читання " -#: ../panel-plugin/config_gui.c:238 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:255 msgid "Write bar color " msgstr "Колір зони Запису" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:244 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:262 msgid "Bar order" msgstr "Порядок зон" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:255 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:270 msgid "Read-Write" msgstr "Читання-Запис" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:260 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:274 msgid "\"Read\" monitor first" msgstr "\"Читати\" спостерігати першим" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:267 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:281 msgid "Write-Read" msgstr "Запис-Читання" -#: ../panel-plugin/config_gui.c:272 +#: ../panel-plugin/config_gui.c:285 msgid "\"Write\" monitor first" msgstr "\"Запис\" спостерігати першим" -#: ../panel-plugin/main.c:196 +#: ../panel-plugin/main.c:191 #, c-format msgid "%s: Device statistics unavailable." msgstr "%s: Статистика пристрою недоступна." -#: ../panel-plugin/main.c:236 +#: ../panel-plugin/main.c:231 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -151,7 +152,7 @@ msgid "" " Total : %3d" msgstr "%s\n----------------\nI/O (Мб/с)\n Чиатння :%3.2f\n Запис :%3.2f\n Всього :%3.2f\nПотрачений час (%c)\n Читання : %3d\n Запис : %3d\n Всього : %3d" -#: ../panel-plugin/main.c:883 +#: ../panel-plugin/main.c:905 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -161,7 +162,7 @@ msgid "" "Please remove it." msgstr "%s\n%s: %s (%d)\n\nЦе спостереження не робоче!\nБудь-ласка видаліть це." -#: ../panel-plugin/main.c:894 +#: ../panel-plugin/main.c:916 #, c-format msgid "" "%s: No disk extended statistics found!\n" @@ -172,7 +173,7 @@ msgid "" "Please remove it." msgstr "%s: Не знайдено розширеної інформації про диск!\nВикористовується старе ядро (< 2.4.20) або\nкомпільоване з CONFIG_BLK_STATS значення в on.\n\nЦе спостереження не робоче!\nБудь-ласка видаліть це." -#: ../panel-plugin/main.c:902 +#: ../panel-plugin/main.c:924 #, c-format msgid "" "%s: Unknown error\n" @@ -181,17 +182,17 @@ msgid "" "Please remove it." msgstr "%s: Невідома помилка\n\nЦе спостереження не робоче!\nБудь-ласка видаліть це." -#: ../panel-plugin/main.c:924 +#: ../panel-plugin/main.c:946 msgid "" "Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy " "times" msgstr "Монітор Diskperf показує миттєву швидкість передачі даних вводу/виводу і час роботи" -#: ../panel-plugin/main.c:926 +#: ../panel-plugin/main.c:948 msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin" msgstr "Всі права застережено (c) 2003, 2004 Roger Seguin" -#: ../panel-plugin/main.c:961 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1 +#: ../panel-plugin/main.c:983 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1 msgid "Disk Performance Monitor" msgstr "Спостереження за продуктивністю диску" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits