This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfwm4.
commit b56bb5e49e6273308c06156706c8f8710f80f183 Author: Yarema aka Knedlyk <yupad...@gmail.com> Date: Wed Jul 10 00:33:51 2019 +0200 I18n: Update translation uk (100%). 168 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/uk.po | 95 ++++++++++++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 54b3354..9be3630 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,36 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dmitri Bogomolov <4gli...@gmail.com>, 2015 # Dmitry Nikitin <luckas...@mail.ru>, 2007 # Dmytro Semenchenko <dimas...@gmail.com>, 2019 -# Yarema aka Knedlyk <yupad...@gmail.com>, 2013-2016,2018 +# Yarema aka Knedlyk <yupad...@gmail.com>, 2013-2016,2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-18 22:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-25 00:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-09 18:59+0000\n" "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupad...@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/uk/)\n" -"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " -"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " -"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " -"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:94 msgid "" "This window might be busy and is not responding.\n" "Do you want to terminate the application?" -msgstr "" -"Це вікно можливо зайняте та не відповідає.\n" -"Хочете завершити роботу програми?" +msgstr "Це вікно можливо зайняте та не відповідає.\nХочете завершити роботу програми?" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:99 msgid "Warning" @@ -69,9 +64,7 @@ msgstr "." msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"%s: %s\n" -"Спробуйте %s --help щоб побачити повний список опцій команди.\n" +msgstr "%s: %s\nСпробуйте %s --help щоб побачити повний список опцій команди.\n" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:81 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:96 @@ -295,8 +288,7 @@ msgstr "Відс_тань від краю:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>" -msgstr "" -"<b>Переходити на іншу робочу область при _залишені курсором меж екрану</b>" +msgstr "<b>Переходити на іншу робочу область при _залишені курсором меж екрану</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 msgid "When _moving" @@ -377,11 +369,9 @@ msgstr "Неможливо створити діалог властивосте #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1946 msgid "" -"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " -"do this?" -msgstr "" -"Це зробить відновлення всіх комбінацій клавіш до їх типових значень. Ви " -"дійсно хочете зробити це?" +"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to" +" do this?" +msgstr "Це зробить відновлення всіх комбінацій клавіш до їх типових значень. Ви дійсно хочете зробити це?" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948 msgid "Reset to Defaults" @@ -391,9 +381,7 @@ msgstr "Скинути на типові" msgid "" "S_kip windows that have \"skip pager\"\n" "or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"Пропускати в_ікна, що мають ознаку\n" -"\"skip pager\" або \"skip taskbar\"" +msgstr "Пропускати в_ікна, що мають ознаку\n\"skip pager\" або \"skip taskbar\"" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" @@ -405,7 +393,7 @@ msgstr "П_еремикатися між вікнами на усіх робоч #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 msgid "_Draw frame around selected window while cycling" -msgstr "_Відображати рамки навколо вибраних вікон під час перемикання" +msgstr "_Відображати рамки навколо вибраного вікна під час перемикання" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 msgid "_Raise windows while cycling" @@ -468,17 +456,17 @@ msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Використов_увати опір меж вікна замість прилипання вікон" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window" +msgstr "Використання коліщатка мишки на заголовку _вікна для згортання" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "Повідомляти _важливість вікон через блимання їх оформлення" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "Зберігати важливі вікна постійно бл_имаючими" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window" -msgstr "Використання коліщатка мишки на заголовку _вікна для згортання" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 msgid "_Accessibility" msgstr "_Доступність" @@ -491,21 +479,15 @@ msgstr "Колесо мишки над стіл_ьницею для переми msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"Запам'ятати та повертатись до робочої\n" -"області при переми_канні комбінацією клавіш" +msgstr "Запам'ятати та повертатись до робочої\nобласті при переми_канні комбінацією клавіш" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "" -"Перехо_дити на іншу робочу область в залежності від поточного розташування " -"стільниці" +msgstr "Перехо_дити на іншу робочу область в залежності від поточного розташування стільниці" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached" -msgstr "" -"Переходити на іншу робочу область при досягненні першої чи ост_анньої " -"робочої області" +msgstr "Переходити на іншу робочу область при досягненні першої чи ост_анньої робочої області" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "_Workspaces" @@ -513,8 +495,7 @@ msgstr "_Робочі області" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "" -"_Мінімальний розмір вікон, при якому буде увімкнено розумне розташування:" +msgstr "_Мінімальний розмір вікон, при якому буде увімкнено розумне розташування:" #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 @@ -672,7 +653,7 @@ msgstr "М_інімізувати" #: ../src/menu.c:54 msgid "Minimize _Other Windows" -msgstr "Мінімізувати _Всі інші вікна" +msgstr "Мінімізувати _інші вікна" #: ../src/menu.c:55 msgid "S_how" @@ -696,61 +677,57 @@ msgid "_Same as Other Windows" msgstr "_Так само як інші вікна" #: ../src/menu.c:61 -msgid "Always _Below Other Windows" -msgstr "Завжди _нижче від інших вікон" - -#: ../src/menu.c:62 msgid "Roll Window Up" msgstr "Перемістити вікно вверх" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Roll Window Down" msgstr "Перемістити вікно вниз" -#: ../src/menu.c:64 +#: ../src/menu.c:63 msgid "_Fullscreen" msgstr "_На весь екран" -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Зняти _На весь екран" -#: ../src/menu.c:66 +#: ../src/menu.c:65 msgid "Context _Help" msgstr "Контекстна Д_овідка" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Always on _Visible Workspace" msgstr "Завжди на видимій _робочій області" -#: ../src/menu.c:69 +#: ../src/menu.c:68 msgid "Only _Visible on This Workspace" msgstr "Видиме тільки на _цій робочій області" -#: ../src/menu.c:70 +#: ../src/menu.c:69 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Пересунути на іншу робочу _область" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "_Close" msgstr "_Закрити" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:75 +#: ../src/menu.c:74 msgid "Destroy" msgstr "Знищити" -#: ../src/menu.c:78 +#: ../src/menu.c:77 msgid "_Quit" msgstr "Ви_йти" -#: ../src/menu.c:79 +#: ../src/menu.c:78 msgid "Restart" msgstr "Перезапустити" -#: ../src/menu.c:553 +#: ../src/menu.c:535 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu не вдалось захопити вказівник\n" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits