This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfdesktop.
commit ad158f37ea5493710ecf834bbadbc65a8f28f7b3 Author: Kjell Cato Heskjestad <c...@heskjestad.xyz> Date: Tue Jul 23 18:34:14 2019 +0200 I18n: Update translation nb (100%). 244 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/nb.po | 237 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 121 insertions(+), 116 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 0d5e4ef..097fec0 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,15 +9,16 @@ # Erlend Østlie <erlendandreas12...@gmail.com>, 2018 # Eskild Hustvedt <esk...@goldenfiles.com>, 2004 # Harald H. <haarektr...@gmail.com>, 2014-2015 +# Kjell Cato Heskjestad <c...@heskjestad.xyz>, 2019 # Terje Uriansrud <te...@uriansrud.net>, 2010 # Terje Uriansrud <t...@operamail.com>, 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-31 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 23:32+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot <transi...@xfce.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-20 00:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-23 15:45+0000\n" +"Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad <c...@heskjestad.xyz>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,8 +26,8 @@ msgstr "" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../settings/main.c:419 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481 +#: ../settings/main.c:419 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:292 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:478 msgid "Home" msgstr "Hjem" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Hjem" msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" -#: ../settings/main.c:423 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299 +#: ../settings/main.c:423 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:296 msgid "Trash" msgstr "Papirkurv" @@ -63,94 +64,94 @@ msgid "" "Size: %s" msgstr "<b>%s</b>\nFiltype: %s\nStørrelse: %s" -#: ../settings/main.c:736 +#: ../settings/main.c:732 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)" msgstr "Skrivebordsbakgrunn for skjerm %d (%s)" -#: ../settings/main.c:739 +#: ../settings/main.c:735 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d" msgstr "Skrivebordsbakgrunn for skjerm %d" -#: ../settings/main.c:745 +#: ../settings/main.c:741 msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for." msgstr "Flytt denne dialogen til skjermen du vil endre innstillingene for" -#: ../settings/main.c:752 +#: ../settings/main.c:748 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)" msgstr "Skrivebordsbakgrunn for %s på skjerm %d (%s)" -#: ../settings/main.c:756 +#: ../settings/main.c:752 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d" msgstr "Skrivebordsbakgrunn for %s på skjerm %d" -#: ../settings/main.c:763 +#: ../settings/main.c:759 msgid "" "Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings " "for." msgstr "Flytt denne dialogen til skjermen og arbeidsområdet du vil endre innstillingene for." #. Single monitor and single workspace -#: ../settings/main.c:771 +#: ../settings/main.c:767 #, c-format msgid "Wallpaper for my desktop" msgstr "Min skrivebordsbakgrunn" #. Single monitor and per workspace wallpaper -#: ../settings/main.c:777 +#: ../settings/main.c:773 #, c-format msgid "Wallpaper for %s" msgstr "Skrivebordsbakgrunn for %s" -#: ../settings/main.c:782 +#: ../settings/main.c:778 msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for." msgstr "Flytt denne dialogboksen til arbeidsområdet du vil endre innstillinger for." -#: ../settings/main.c:1202 +#: ../settings/main.c:1198 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None." msgstr "Bildevalg er ikke tilgjengelig når bildestil er satt til ingen." -#: ../settings/main.c:1587 ../settings/main.c:1592 +#: ../settings/main.c:1575 msgid "Spanning screens" msgstr "Spenn over flere skjermer" -#. TRANSLATORS: Please split the message in half '\n' so the dialog will not -#. be too wide. -#: ../settings/main.c:1760 +#. TRANSLATORS: Please split the message in half with '\n' so the dialog will +#. not be too wide. +#: ../settings/main.c:1743 msgid "" "Would you like to arrange all existing\n" "icons according to the selected orientation?" -msgstr "" +msgstr "Vil du plassere alle eksisterende ikoner\ni henhold til den valgte orienteringen?" -#: ../settings/main.c:1766 +#: ../settings/main.c:1749 msgid "Arrange icons" -msgstr "" +msgstr "Plasser ikoner" #. printf is to be translator-friendly -#: ../settings/main.c:1774 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1345 +#: ../settings/main.c:1757 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1353 #, c-format msgid "Unable to launch \"%s\":" msgstr "Kunne ikke starte «%s»:" -#: ../settings/main.c:1775 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1092 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671 +#: ../settings/main.c:1758 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1100 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367 msgid "Launch Error" msgstr "Feil ved programstart" -#: ../settings/main.c:1777 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560 +#: ../settings/main.c:1760 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1096 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1348 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2874 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1104 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1356 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981 @@ -159,64 +160,64 @@ msgstr "Feil ved programstart" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525 -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:571 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:569 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:605 msgid "_Close" msgstr "_Lukk" -#: ../settings/main.c:1932 +#: ../settings/main.c:1915 msgid "Image files" msgstr "Bildefiler" #. Change the title of the file chooser dialog -#: ../settings/main.c:1940 +#: ../settings/main.c:1923 msgid "Select a Directory" msgstr "Velg en mappe" -#: ../settings/main.c:2145 +#: ../settings/main.c:2128 msgid "Settings manager socket" msgstr "Innstillingsbehandlersokkel" -#: ../settings/main.c:2145 +#: ../settings/main.c:2128 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOKKEL-ID" -#: ../settings/main.c:2146 +#: ../settings/main.c:2129 msgid "Version information" msgstr "Versjonsinformasjon" -#: ../settings/main.c:2147 ../src/xfdesktop-application.c:836 +#: ../settings/main.c:2130 ../src/xfdesktop-application.c:836 msgid "Enable debug messages" msgstr "Aktiver feilsøkingsmeldinger" -#: ../settings/main.c:2175 +#: ../settings/main.c:2158 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Skriv '%s --help' for hjelp" -#: ../settings/main.c:2187 +#: ../settings/main.c:2170 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce utviklingsteam. Alle rettigheter reservert." -#: ../settings/main.c:2188 +#: ../settings/main.c:2171 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Rapporter feil til <%s>." -#: ../settings/main.c:2195 +#: ../settings/main.c:2178 msgid "Desktop Settings" msgstr "Skrivebordsinnstillinger" -#: ../settings/main.c:2197 +#: ../settings/main.c:2180 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "Klarte ikke få kontakt med Xfce innstillingstjenesten" -#: ../settings/main.c:2199 +#: ../settings/main.c:2182 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18 ../src/xfce-desktop.c:1161 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18 ../src/xfce-desktop.c:1170 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" @@ -403,35 +404,35 @@ msgstr "Fil/snarvei-ikon" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 msgid "Top Left Vertical" -msgstr "" +msgstr "Øverst til venstre, loddrett" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11 msgid "Top Left Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Øverst til venstre, vannrett" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12 msgid "Top Right Vertical" -msgstr "" +msgstr "Øverst til høyre, loddrett" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13 msgid "Top Right Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Øverst til høyre, vannrett" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14 msgid "Bottom Left Vertical" -msgstr "" +msgstr "Nederst til venstre, loddrett" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:15 msgid "Bottom Left Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Nederst til venstre, vannrett" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16 msgid "Bottom Right Vertical" -msgstr "" +msgstr "Nederst til høyre, loddrett" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:17 msgid "Bottom Right Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Nederst til høyre, vannrett" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20 msgid "_Background" @@ -511,15 +512,15 @@ msgstr "Ikon_størrelse:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39 msgid "48" -msgstr "" +msgstr "48" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40 msgid "Icons _orientation:" -msgstr "" +msgstr "Ikonorientering:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41 msgid "Show icons on primary display" -msgstr "" +msgstr "Vis ikoner på hovedskjermen" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42 msgid "Use custom _font size:" @@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "Valgfri s_kriftstørrelse:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43 msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44 msgid "Show icon tooltips. Size:" @@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "Størrelsen på verktøytipsets forhåndsvisnings-bilde." #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:46 msgid "128" -msgstr "" +msgstr "128" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:47 msgid "Show hidden files on the desktop" @@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "<b>Standardikoner</b>" msgid "_Icons" msgstr "_Ikoner" -#: ../src/menu.c:90 +#: ../src/menu.c:93 msgid "_Applications" msgstr "_Programmer" @@ -738,138 +739,142 @@ msgstr "Filene kunne ikke gis nytt navn" msgid "None of the icons selected support being renamed." msgstr "Ingen av de valgte ikonene støtter å gis nytt navn." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1017 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1025 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Åpnes med «%s»" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1020 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1028 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Åpnes med «%s»" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1094 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1102 msgid "" "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and " "edit launchers and links on the desktop." msgstr "Klarte ikke å starte «exo-desktop-item-edit», som er påkrevet for opprette eller redigere snarveier og lenker på skrivebordet." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1415 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423 msgid "_Open all" msgstr "_Åpne alle" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1429 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Åpne i nytt vindu" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1439 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:545 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:811 msgid "_Open" msgstr "_Åpne" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1451 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1459 msgid "Create _Launcher..." msgstr "Lag ny _snarvei..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1473 msgid "Create _URL Link..." msgstr "Lag ny _nettlenke..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1487 msgid "Create _Folder..." msgstr "Lag ny _mappe..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1499 msgid "Create _Document" msgstr "Lag _dokument" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1516 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1524 msgid "No templates installed" msgstr "Ingen maler er installert" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1532 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1540 msgid "_Empty File" msgstr "_Tom fil" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1547 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1555 msgid "_Execute" msgstr "_Kjør" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1565 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1573 msgid "_Edit Launcher" msgstr "_Endre programstarter" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1624 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1632 msgid "Open With" msgstr "Åpne med" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1651 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1659 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1673 msgid "Open With Other _Application..." -msgstr "Åpne med et annet _Program" +msgstr "Åpne med et annet _program" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1691 msgid "_Paste" msgstr "_Lim inn" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1701 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1709 msgid "Cu_t" msgstr "_Klipp ut" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1713 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1721 msgid "_Copy" msgstr "Ko_pier" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1725 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733 msgid "Paste Into Folder" msgstr "Lim inn i mappe" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1744 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1752 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Flytt til papirkurven" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1756 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1764 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1773 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1781 msgid "_Rename..." msgstr "_Gi nytt navn..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1840 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848 msgid "Arrange Desktop _Icons" msgstr "Sorter skrivebordsikoner" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1849 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1858 +msgid "_Next Background" +msgstr "_Neste bakgrunn" + +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1868 msgid "Desktop _Settings..." msgstr "Skrivebords_innstillinger ..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1858 -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1882 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:852 msgid "P_roperties..." msgstr "_Egenskaper" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2871 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2935 msgid "Load Error" msgstr "Feil ved lasting" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2873 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2937 msgid "Failed to load the desktop folder" msgstr "Klarte ikke laste skrivebordsmappen" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3503 msgid "Copy _Here" msgstr "_Kopier hit" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3503 msgid "_Move Here" msgstr "_Flytt hit" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3503 msgid "_Link Here" msgstr "_Lenke hit" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3474 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3538 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" @@ -1052,7 +1057,7 @@ msgstr "Enheten «%s» løses ut. Dette kan ta litt tid" msgid "Eject Finished" msgstr "Utløsing fullført" -#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:799 +#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:796 #, c-format msgid "" "Type: %s\n" @@ -1060,25 +1065,25 @@ msgid "" "Last modified: %s" msgstr "Type: %s\nStørrelse: %s\nSist endret: %s" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:297 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:294 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:476 msgid "File System" msgstr "Filsystem" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:464 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:461 msgid "Trash is empty" msgstr "Parpirkurven er tom" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:467 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:464 msgid "Trash contains one item" msgstr "Papirkurven inneholder ett element" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:468 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:465 #, c-format msgid "Trash contains %d items" msgstr "Papirkurven inneholde %d elementer" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:497 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:494 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1086,11 +1091,11 @@ msgid "" "Last modified: %s" msgstr "%s\nStørrelse: %s\nSist endret: %s" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:564 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:561 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Tøm papirkurven" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 #, c-format msgid "" "Removable Volume\n" @@ -1098,42 +1103,42 @@ msgid "" "%s left (%s total)" msgstr "Avmonterbart volum\nMontert på «%s»\n%s ledig (%s totalt)" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:489 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:487 msgid "" "Removable Volume\n" "Not mounted yet" msgstr "Avmonterbart volum\nIkke montert" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:564 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:516 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:562 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Klarte ikke løse ut «%s»" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:569 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:521 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:567 msgid "Eject Failed" -msgstr "Feilet å løse ut" +msgstr "Klarte ikke løse ut" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:602 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:600 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Klarte ikke montere «%s»" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:605 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:603 msgid "Mount Failed" msgstr "Montering feilet" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:827 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:825 msgid "E_ject Volume" msgstr "_Løs ut dataområde" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:834 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:832 msgid "_Unmount Volume" msgstr "_Avmonter enhet" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:841 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:839 msgid "_Mount Volume" msgstr "_Monter dataområde" -#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:194 +#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:191 msgid "_Window Actions" msgstr "_Vindushandlinger" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits