This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 2 in repository xfce/xfce4-panel.
commit 107be7cee91d270f637ddbabbc48eabe3a307083 Author: Walter Cheuk <wwych...@gmail.com> Date: Tue Sep 24 12:31:03 2019 +0200 I18n: Update translation zh_TW (100%). 396 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/zh_TW.po | 37 ++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 61af5af..e3c90e1 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,7 +5,8 @@ # # Translators: # Xfce Bot <transi...@xfce.org>, 2017 -# Jeff Huang <s8321...@gmail.com>, 2017 +# 黃柏諺 <s8321...@gmail.com>, 2017 +# Walter Cheuk <wwych...@gmail.com>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-10 00:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-09 15:44+0000\n" -"Last-Translator: Jeff Huang <s8321...@gmail.com>, 2017\n" +"Last-Translator: Walter Cheuk <wwych...@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "重新啟動執行中的面板實體" #: ../panel/main.c:85 msgid "Quit the running panel instance" -msgstr "退出執行中的面板實體" +msgstr "結束執行中的面板實體" #: ../panel/main.c:86 msgid "Do not wait for a window manager on startup" @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "未能重新啟動面板" #: ../panel/main.c:391 msgid "Failed to quit the panel" -msgstr "未能退出面板" +msgstr "未能結束面板" #: ../panel/main.c:393 msgid "Failed to send D-Bus message" @@ -212,11 +213,11 @@ msgstr[0] "由 %d 項桌面檔建立新的啟動器" msgid "" "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X " "server." -msgstr "若您未透過工作階段管理程式啟動 X。只要點擊「退出」就會關閉 X 伺服器。" +msgstr "若未透過工作階段管理程式啟動 X。只要點擊「結束」就會關閉 X 伺服器。" #: ../panel/panel-application.c:1729 msgid "Are you sure you want to quit the panel?" -msgstr "您確定要退出該面板嗎?" +msgstr "確定要結束該面板嗎?" #: ../panel/panel-application.c:1737 #, c-format @@ -254,7 +255,9 @@ msgstr "Xfce 桌面環境的面板" #: ../panel/panel-dialogs.c:87 msgid "translator-credits" -msgstr "Cheng-Chia Tseng <pswo10...@gmail.com>, 2010." +msgstr "" +"Cheng-Chia Tseng <pswo10...@gmail.com>, 2010.\n" +"Walter Cheuk <wwych...@gmail.com>, 2019." #. setup the dialog #: ../panel/panel-dialogs.c:158 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:27 @@ -337,7 +340,7 @@ msgstr "面板與插件組態將被永久移除" #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:929 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove panel %d?" -msgstr "您確定要移除面板 %d 嗎?" +msgstr "確定要移除面板 %d 嗎?" #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin #. * runs external @@ -727,7 +730,7 @@ msgstr "登出(_L)" #: ../plugins/actions/actions.c:153 msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "您確定要登出嗎?" +msgstr "確定要登出嗎?" #: ../plugins/actions/actions.c:154 #, c-format @@ -768,7 +771,7 @@ msgstr "休眠(_H)" #: ../plugins/actions/actions.c:182 msgid "Do you want to suspend to disk?" -msgstr "您想要將電腦暫停至磁碟中嗎?" +msgstr "想要將電腦暫停至磁碟中嗎?" #: ../plugins/actions/actions.c:183 #, c-format @@ -785,7 +788,7 @@ msgstr "暫停(_P)" #: ../plugins/actions/actions.c:190 msgid "Do you want to suspend to RAM?" -msgstr "您想要將電腦暫停至 RAM 中嗎?" +msgstr "想要將電腦暫停至 RAM 中嗎?" #: ../plugins/actions/actions.c:191 #, c-format @@ -802,7 +805,7 @@ msgstr "重新啟動" #: ../plugins/actions/actions.c:198 msgid "Are you sure you want to restart?" -msgstr "您確定要重新啟動嗎?" +msgstr "確定要重新啟動嗎?" #: ../plugins/actions/actions.c:199 #, c-format @@ -819,7 +822,7 @@ msgstr "關機(_D)" #: ../plugins/actions/actions.c:206 msgid "Are you sure you want to shut down?" -msgstr "您確定要關機嗎?" +msgstr "確定要關機嗎?" #: ../plugins/actions/actions.c:207 #, c-format @@ -1022,7 +1025,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:11 msgid "Display _seconds" -msgstr "顯示秒(_S)" +msgstr "顯示秒數(_S)" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:12 msgid "True _binary clock" @@ -1034,7 +1037,7 @@ msgstr "24小時制時鐘(_H)" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:14 msgid "Fl_ash time separators" -msgstr "讓時間分隔符閃爍(_F)" +msgstr "時間分隔符閃爍(_F)" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:15 msgid "Sho_w AM/PM" @@ -1076,7 +1079,7 @@ msgstr "數位式" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:25 msgid "Fuzzy" -msgstr "模糊" +msgstr "大概" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:26 msgid "LCD" @@ -1408,7 +1411,7 @@ msgstr "若您刪除項目,它將被永遠移除" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:858 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?" -msgstr "您確定要移除「%s」嗎?" +msgstr "確定要移除「%s」嗎?" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:859 msgid "Unnamed item" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits