This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfdesktop.
commit 52b268fd09648a81e3a216a1b59fb96b22ce38d1 Author: Hsiu-Ming Chang <cges30...@gmail.com> Date: Wed Oct 16 12:32:55 2019 +0200 I18n: Update translation zh_TW (100%). 245 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/zh_TW.po | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 121 insertions(+), 115 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index bd8db92..968458d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,19 +8,19 @@ # Cheng-Chia Tseng <pswo10...@gmail.com>, 2010,2013 # Hsiu-Ming Chang <cges30...@gmail.com>, 2017-2019 # Hydonsingore Cia <hydonsing...@educities.edu.tw>, 2004 -# Jeff Huang <s8321...@gmail.com>, 2014 +# 黃柏諺 <s8321...@gmail.com>, 2014 # Ying-Chun Lai <sofya...@gmail.com>, 2013 # umm <u...@pchome.com.tw>, 2003 # Walter Cheuk <wwych...@gmail.com>, 2013-2016 # Ying-Chun Lai <sofya...@gmail.com>, 2013 -# Jeff Huang <s8321...@gmail.com>, 2014 +# 黃柏諺 <s8321...@gmail.com>, 2014 # 博仁 林 <buo.ren....@gmail.com>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 00:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-25 09:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-26 06:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-16 06:21+0000\n" "Last-Translator: Hsiu-Ming Chang <cges30...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -142,28 +142,29 @@ msgstr "無法啟動「%s」:" #: ../settings/main.c:1758 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1100 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354 ../src/xfdesktop-file-utils.c:683 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1215 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1293 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1379 msgid "Launch Error" msgstr "啟動發生錯誤" -#: ../settings/main.c:1760 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560 +#: ../settings/main.c:1760 ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1104 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1356 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1094 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:705 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:823 ../src/xfdesktop-file-utils.c:884 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:945 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1048 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1158 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1219 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1295 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1321 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1383 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1442 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1458 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1520 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1538 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:569 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:605 msgid "_Close" msgstr "關閉(_C)" @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "SOCKET ID" msgid "Version information" msgstr "版本資訊" -#: ../settings/main.c:2130 ../src/xfdesktop-application.c:836 +#: ../settings/main.c:2130 ../src/xfdesktop-application.c:842 msgid "Enable debug messages" msgstr "啟用除錯訊息" @@ -438,121 +439,117 @@ msgid "Bottom Right Horizontal" msgstr "右下水平" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20 +msgid "_Help" +msgstr "說明(_H)" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22 msgid "_Background" msgstr "背景(_B)" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23 msgid "Include applications menu on _desktop right click" msgstr "在桌面的右鍵清單包含應用程式選單(_D)" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24 msgid "_Button:" msgstr "按鈕(_B):" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25 msgid "Mo_difier:" msgstr "修飾符(_D):" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26 msgid "Show _application icons in menu" msgstr "在選單內顯示應用程式圖示(_A)" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27 msgid "_Edit desktop menu" msgstr "編輯桌面選單(_E)" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28 msgid "<b>Desktop Menu</b>" msgstr "<b>桌面選單</b>" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29 msgid "Show _window list menu on desktop middle click" msgstr "在桌面按下中鍵時顯示視窗清單(_W)" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30 msgid "B_utton:" msgstr "按鈕(_U):" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31 msgid "Modi_fier:" msgstr "修飾符(_F):" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32 msgid "Sh_ow application icons in menu" msgstr "在選單內顯示應用程式圖示(_O)" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33 msgid "Show workspace _names in list" msgstr "顯示工作區名稱清單(_N)" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace" msgstr "在每個工作區內使用視窗子選單(_S)" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35 msgid "Show s_ticky windows only in active workspace" msgstr "只在活動中的工作區顯示貼黏視窗(_T)" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36 msgid "Show a_dd and remove workspace options in list" msgstr "以清單顯示加入與移除工作區選項(_D)" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37 msgid "<b>Window List Menu</b>" msgstr "<b>視窗清單選單</b>" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38 msgid "_Menus" msgstr "選單(_M)" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39 msgid "Icon _type:" msgstr "圖示類型(_T):" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40 msgid "Icon _size:" msgstr "圖示大小(_S):" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41 msgid "48" msgstr "48" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42 msgid "Icons _orientation:" msgstr "圖示方向(_O):" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43 msgid "Show icons on primary display" msgstr "在主要顯示器上顯示圖示" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44 msgid "Use custom _font size:" msgstr "調整字型大小(_F):" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45 msgid "12" msgstr "12" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:46 msgid "Show icon tooltips. Size:" msgstr "顯示圖示工具提示。大小:" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:47 msgid "Size of the tooltip preview image." msgstr "工具提示預覽圖像的大小。" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:46 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:48 msgid "128" msgstr "128" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:47 -msgid "Show hidden files on the desktop" -msgstr "在桌面顯示隱藏檔案" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:48 -msgid "Single _click to activate items" -msgstr "單一點擊啟動項目(_C)" - #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:49 msgid "Show t_humbnails" msgstr "顯示縮圖(_H)" @@ -564,14 +561,22 @@ msgid "" msgstr "選取此選項將桌面上可預覽的檔案顯示為自動產生的縮圖圖示。" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:51 +msgid "Show hidden files on the desktop" +msgstr "在桌面顯示隱藏檔案" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:52 +msgid "Single _click to activate items" +msgstr "單一點擊啟動項目(_C)" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:53 msgid "<b>Appearance</b>" msgstr "<b>外觀</b>" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:52 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:54 msgid "<b>Default Icons</b>" msgstr "<b>預設圖示</b>" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:53 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:55 msgid "_Icons" msgstr "圖示(_I)" @@ -632,83 +637,83 @@ msgstr "移除工作區 %d (_R)" msgid "_Remove Workspace '%s'" msgstr "移除工作區「%s」(_R)" -#: ../src/xfdesktop-application.c:828 +#: ../src/xfdesktop-application.c:834 msgid "Display version information" msgstr "顯示版本資訊" -#: ../src/xfdesktop-application.c:829 +#: ../src/xfdesktop-application.c:835 msgid "Reload all settings" msgstr "重新載入所有設定值" -#: ../src/xfdesktop-application.c:830 +#: ../src/xfdesktop-application.c:836 msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace" msgstr "在目前工作區前進至下個桌布" -#: ../src/xfdesktop-application.c:831 +#: ../src/xfdesktop-application.c:837 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)" msgstr "彈出選單 (於目前滑鼠位置)" -#: ../src/xfdesktop-application.c:832 +#: ../src/xfdesktop-application.c:838 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)" msgstr "彈出視窗清單 (於目前滑鼠位置)" -#: ../src/xfdesktop-application.c:834 +#: ../src/xfdesktop-application.c:840 msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop" msgstr "自動排列桌面上的所有圖示" -#: ../src/xfdesktop-application.c:837 +#: ../src/xfdesktop-application.c:843 msgid "Disable debug messages" msgstr "停用除錯訊息" -#: ../src/xfdesktop-application.c:838 +#: ../src/xfdesktop-application.c:844 msgid "Do not wait for a window manager on startup" msgstr "初始啟動時不要等待視窗管理員" -#: ../src/xfdesktop-application.c:839 +#: ../src/xfdesktop-application.c:845 msgid "Cause xfdesktop to quit" msgstr "導致 xfdesktop 退出" -#: ../src/xfdesktop-application.c:854 +#: ../src/xfdesktop-application.c:860 #, c-format msgid "Failed to parse arguments: %s\n" msgstr "無法解析引數:%s\n" -#: ../src/xfdesktop-application.c:865 +#: ../src/xfdesktop-application.c:871 #, c-format msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n" msgstr "這是 %s 版本 %s,運行於 Xfce %s。\n" -#: ../src/xfdesktop-application.c:867 +#: ../src/xfdesktop-application.c:873 #, c-format msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." msgstr "依 GTK+ %d.%d.%d 建置,以 GTK+ %d.%d.%d 連結。" -#: ../src/xfdesktop-application.c:871 +#: ../src/xfdesktop-application.c:877 #, c-format msgid "Build options:\n" msgstr "建置選項:\n" -#: ../src/xfdesktop-application.c:872 +#: ../src/xfdesktop-application.c:878 #, c-format msgid " Desktop Menu: %s\n" msgstr "桌面選單:%s\n" -#: ../src/xfdesktop-application.c:874 ../src/xfdesktop-application.c:881 -#: ../src/xfdesktop-application.c:888 +#: ../src/xfdesktop-application.c:880 ../src/xfdesktop-application.c:887 +#: ../src/xfdesktop-application.c:894 msgid "enabled" msgstr "已啟用" -#: ../src/xfdesktop-application.c:876 ../src/xfdesktop-application.c:883 -#: ../src/xfdesktop-application.c:890 +#: ../src/xfdesktop-application.c:882 ../src/xfdesktop-application.c:889 +#: ../src/xfdesktop-application.c:896 msgid "disabled" msgstr "已停用" -#: ../src/xfdesktop-application.c:879 +#: ../src/xfdesktop-application.c:885 #, c-format msgid " Desktop Icons: %s\n" msgstr "桌面圖示:%s\n" -#: ../src/xfdesktop-application.c:886 +#: ../src/xfdesktop-application.c:892 #, c-format msgid " Desktop File Icons: %s\n" msgstr "桌面檔案圖示:%s\n" @@ -729,12 +734,12 @@ msgid "" "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it." msgstr "已存在相同名稱的正常檔案。請刪除或是重新命名。" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:661 ../src/xfdesktop-file-utils.c:743 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:807 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:661 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:819 msgid "Rename Error" msgstr "重新命名發生錯誤" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:808 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 msgid "The files could not be renamed" msgstr "無法重新命名檔案" @@ -882,131 +887,131 @@ msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:147 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159 #, c-format msgid "Today at %X" msgstr "今日 %X" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:151 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:163 #, c-format msgid "Yesterday at %X" msgstr "昨日 %X" #. Days from last week -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:156 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:168 #, c-format msgid "%A at %X" msgstr "%A 的 %X" #. Any other date -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:171 #, c-format msgid "%x at %X" msgstr "%x 的 %X" #. the file_time is invalid -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:169 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:181 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:672 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:684 msgid "The folder could not be opened" msgstr "無法開啟資料夾" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:690 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:691 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:703 msgid "The requested operation could not be completed" msgstr "無法完成請求的操作" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:756 msgid "The file could not be renamed" msgstr "無法重新命名檔案" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:809 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:870 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1144 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1205 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1307 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1369 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1444 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1524 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:757 ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:882 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1156 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1217 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1319 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1381 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1456 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1536 msgid "" "This feature requires a file manager service to be present (such as the one " "supplied by Thunar)." msgstr "這項功能需要檔案管理員服務才能呈現 (例如 Thunar 所提供的)。" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:868 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 msgid "Delete Error" msgstr "刪除發生錯誤" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:881 msgid "The selected files could not be deleted" msgstr "無法刪除所選的檔案" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:929 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:941 ../src/xfdesktop-file-utils.c:989 msgid "Trash Error" msgstr "垃圾桶發生錯誤" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:930 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:942 msgid "The selected files could not be moved to the trash" msgstr "所選的檔案無法丟到垃圾桶" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:931 ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:991 msgid "" "This feature requires a trash service to be present (such as the one " "supplied by Thunar)." msgstr "這項功能需要垃圾桶服務才能呈現 (例如 Thunar 所提供的垃圾桶)。" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:990 msgid "Could not empty the trash" msgstr "無法清空垃圾桶" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1032 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1044 msgid "Create File Error" msgstr "建立檔案發生錯誤" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1045 msgid "Could not create a new file" msgstr "無法建立新檔案" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1090 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 msgid "Create Document Error" msgstr "建立文件發生錯誤" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1103 msgid "Could not create a new document from the template" msgstr "無法由模版建立新文件" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1142 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 msgid "File Properties Error" msgstr "檔案屬性錯誤" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1143 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 msgid "The file properties dialog could not be opened" msgstr "無法開啟檔案屬性對話窗" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1204 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1216 msgid "The file could not be opened" msgstr "無法開啟檔案" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1278 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1302 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1290 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314 #, c-format msgid "Failed to run \"%s\"" msgstr "無法執行「%s」" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1368 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1380 msgid "The application chooser could not be opened" msgstr "無法開啟應用程式選擇器" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1427 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1442 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1505 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1522 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1454 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1517 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1534 msgid "Transfer Error" msgstr "傳輸發生錯誤" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1428 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1443 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1506 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1523 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1455 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1518 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1535 msgid "The file transfer could not be performed" msgstr "無法執行檔案傳輸" @@ -1060,13 +1065,14 @@ msgstr "裝置「%s」正在退出。這可能會花上一些時間" msgid "Eject Finished" msgstr "退出完成" -#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:796 +#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:817 #, c-format msgid "" +"Name: %s\n" "Type: %s\n" "Size: %s\n" "Last modified: %s" -msgstr "類型:%s\n大小:%s\n上次修改:%s" +msgstr "名稱:%s\n類型:%s\n大小:%s\n上次修改:%s" #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:294 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:476 @@ -1142,6 +1148,6 @@ msgstr "卸載儲存裝置(_U)" msgid "_Mount Volume" msgstr "掛載儲存裝置(_M)" -#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:191 +#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:193 msgid "_Window Actions" msgstr "視窗動作(_W)" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits