This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-screensaver.
commit 20f53a7d01e846aa15a3eace58337efe9709fa9d Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com> Date: Thu Oct 17 06:31:49 2019 +0200 I18n: Update translation ko (100%). 152 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ko.po | 317 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 166 insertions(+), 151 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index b4ae0f7..822a3d3 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -5,9 +5,9 @@ # # Translators: # Cybertramp <paran_...@outlook.com>, 2018 -# Nick Schermer <n...@xfce.org>, 2018 # Xfce Bot <transi...@xfce.org>, 2018 -# 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjung...@gmail.com>, 2018 +# Nick Schermer <n...@xfce.org>, 2019 +# 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjung...@gmail.com>, 2019 # Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>, 2019 # #, fuzzy @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-15 06:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-04 00:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ko/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21 #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1 msgid "Screensaver" msgstr "화면 보호기" @@ -77,16 +77,21 @@ msgstr "사용할 원본 그림" #. translators: the word "image" here #. * represents a command line argument -#: ../savers/floaters.c:1120 +#: ../savers/floaters.c:1122 msgid "image - floats images around the screen" msgstr "image - 화면 여기저기에 띄울 그림" -#: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49 +#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49 #, c-format msgid "%s. See --help for usage information.\n" msgstr "%s. 사용법을 보려면 --help를 참고하십시오.\n" -#: ../savers/floaters.c:1132 +#: ../savers/floaters.c:1133 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the windowing system." +msgstr "윈도우 시스템 초기화에 실패했습니다." + +#: ../savers/floaters.c:1139 #, c-format msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" msgstr "그림 하나를 선택해야 합니다. 사용법을 보려면 --help를 참고하십시오.\n" @@ -139,231 +144,225 @@ msgstr "팝 아트 사각액자" msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." msgstr "팝 아트 풍의 주기적으로 바뀌는 색상의 격자 화면." -#: ../src/copy-theme-dialog.c:214 -msgid "Copying files" -msgstr "파일 복사 중" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:233 -msgid "From:" -msgstr "원본:" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:237 -msgid "To:" -msgstr "대상:" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1192 -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 -msgid "_Cancel" -msgstr "취소(_C)" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:258 -msgid "Copying themes" -msgstr "테마 복사 중" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:296 -msgid "Invalid screensaver theme" -msgstr "잘못된 화면 보호기 테마입니다" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:299 -#, c-format -msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme." -msgstr "%s 파일은 올바른 화면 보호기 테마가 아닌 것 같습니다." - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:457 -#, c-format -msgid "Copying file: %u of %u" -msgstr "파일 복사 중: %u / %u" - #: ../src/gs-auth-pam.c:163 msgid "Password:" msgstr "암호:" -#: ../src/gs-auth-pam.c:378 +#: ../src/gs-auth-pam.c:375 #, c-format msgid "Unable to establish service %s: %s\n" msgstr "%s서비스를 시작할 수 없습니다: %s\n" -#: ../src/gs-auth-pam.c:404 +#: ../src/gs-auth-pam.c:401 #, c-format msgid "Can't set PAM_TTY=%s" msgstr "PAM_TTY=%s 값을 설정할 수 없습니다" -#: ../src/gs-auth-pam.c:435 +#: ../src/gs-auth-pam.c:432 msgid "Incorrect password." msgstr "잘못된 암호입니다." -#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311 +#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311 msgid "Authentication failed." msgstr "인증이 실패했습니다." -#: ../src/gs-auth-pam.c:451 +#: ../src/gs-auth-pam.c:448 msgid "Not permitted to gain access at this time." msgstr "현재 접근을 허용하지 않습니다." -#: ../src/gs-auth-pam.c:457 +#: ../src/gs-auth-pam.c:454 msgid "No longer permitted to access the system." msgstr "시스템에 더 이상 접근을 허용하지 않습니다." -#: ../src/gs-auth-pam.c:674 +#: ../src/gs-auth-pam.c:667 msgid "Username:" msgstr "사용자 이름:" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1993 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1820 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "메세지 버스로의 등록에 실패했습니다" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:2003 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1830 msgid "not connected to the message bus" msgstr "메세지 버스에 연결하지 않았습니다" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:2012 ../src/gs-listener-dbus.c:2042 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1839 ../src/gs-listener-dbus.c:1869 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "이 세션에서 화면 보호기를 이미 실행하고 있습니다" -#: ../src/gs-lock-plug.c:268 +#: ../src/gs-lock-plug.c:285 msgctxt "Date" msgid "%A, %B %e %H:%M" msgstr "%B %e일 %A %H:%M" -#: ../src/gs-lock-plug.c:351 +#: ../src/gs-lock-plug.c:361 msgid "Time has expired." msgstr "시간을 초과했습니다." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1177 -msgid "S_witch User..." -msgstr "사용자 전환(_W)..." - -#: ../src/gs-lock-plug.c:1186 -msgid "Log _Out" -msgstr "로그아웃(_O)" - -#: ../src/gs-lock-plug.c:1197 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 -msgid "_Unlock" -msgstr "잠금 해제(_U)" - -#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME -#: ../src/gs-lock-plug.c:1363 -msgid "%U on %h" -msgstr "%h의 %U" - -#: ../src/gs-lock-plug.c:1378 -msgid "Please enter your password." -msgstr "암호를 입력하십시오." - -#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). -#: ../src/xfce-rr.c:444 -#, c-format -msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" -msgstr "화면 자원(CRTC, 출력 대상, 모드)을 가져올 수 없습니다" - -#: ../src/xfce-rr.c:465 -#, c-format -msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" -msgstr "화면 크기 정보를 가져오는 동안 처리할 수 없는 X 오류가 나타났습니다" - -#: ../src/xfce-rr.c:471 -#, c-format -msgid "could not get the range of screen sizes" -msgstr "화면 크기 정보를 가져올 수 없습니다" - -#: ../src/xfce-rr.c:682 -#, c-format -msgid "RANDR extension is not present" -msgstr "RANDR 확장 기능이 없는 것 같습니다" - -#: ../src/xfce-rr.c:1075 -#, c-format -msgid "could not get information about output %d" -msgstr "%d 출력 정보를 가져올 수 없습니다" - -#: ../src/xfce-rr.c:1298 -#, c-format -msgid "could not get information about CRTC %d" -msgstr "%d CRTC 정보를 가져올 수 없습니다" - -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" msgstr "화면 보호기를 완전히 빠져나갑니다" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60 msgid "Query the state of the screensaver" msgstr "화면 보호기 상태 정보를 요청합니다" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64 msgid "Query the length of time the screensaver has been active" msgstr "화면 보호기 활성 전 대기 시간을 요청합니다" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" msgstr "실행 중인 화면 보호기가 화면을 바로 잠그게 합니다" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" msgstr "화면 보호기가 동작중인 경우 다른 그래픽 데모로 전환합니다" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" msgstr "화면 보호기를 켭니다(빈 화면)" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" msgstr "화면 보호기가 동작 중인 경우 비활성화합니다(화면 비워두지 않음)" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" msgstr "사용자 행위를 흉내내는 관점에서 실행 중인 화면 보호기를 건드려봅니다" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88 msgid "" "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " "active." msgstr "화면 보호기 동작을 억제합니다. 억제 상태일 경우 명령 실행을 차단합니다." -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" msgstr "화면 보호기 동작을 억제하는 프로그램 호출" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96 msgid "The reason for inhibiting the screensaver" msgstr "화면 보호기 동작 억제 이유" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:104 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 #: ../src/xfce4-screensaver.c:58 msgid "Version of this application" msgstr "이 프로그램의 버전" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 #, c-format msgid "The screensaver is %s\n" msgstr "화면 보호기: %s\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 msgid "active" msgstr "활성" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 msgid "inactive" msgstr "비활성" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:339 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217 #, c-format msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgstr "화면 보호기 동작을 억제하지 않습니다\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:345 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220 #, c-format msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgstr "화면 보호기 동작 억제 프로그램:\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:375 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235 #, c-format msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" msgstr "%d초 동안 화면 보호기를 실행했습니다.\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:379 +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:139 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710 +msgid "Blank screen" +msgstr "빈 화면" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:140 +msgid "" +"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n" +"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n" +"to save power.\n" +"\n" +"Xfce Power Manager and other applications also manage\n" +"DPMS settings. If your displays are powering off at different\n" +"intervals, be sure to check for conflicting settings." +msgstr "" +"디스플레이 전원 관리자 신호처리(DPMS) 기술을 갖춘,\n" +"Xfce 화면 보호기 프로그램은 전력 소모를 줄이려 \n" +"화면을 대기 상태로 자동 전환할 수 있습니다.\n" +"\n" +"Xfce 전원 관리자와 다른 프로그램에서도 마찬가지로\n" +"DPMS 설정을 관리할 수 있습니다. 모니터 전원을\n" +"다른 시간 이후에 끌 때 설정 값이 겹치는지 확인하십시오." + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:176 +msgid "Part of Xfce Screensaver" +msgstr "Xfce 화면 보호기 프로그램의 일부" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:403 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "기본값 복원" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:416 +msgid "Preferences" +msgstr "기본 설정" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:422 +msgid "About" +msgstr "소개" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:435 +msgid "Video" +msgstr "동영상" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:502 +#, c-format +msgid "Unrecognized type: %s" +msgstr "알 수 없는 형식: %s" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:717 +msgid "Screensaver required." +msgstr "화면 보호기 프로그램이 필요합니다." + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:723 +msgid "Unable to configure screensaver" +msgstr "화면 보호기 프로그램을 설정할 수 없습니다" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:727 +#, c-format +msgid "File not found: %s" +msgstr "파일이 없습니다: %s" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:736 +#, c-format +msgid "Unrecognized file type: %s" +msgstr "파일 형식을 알 수 없습니다: %s" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:742 +#, c-format +msgid "Failed to process file: %s" +msgstr "파일 처리에 실패했습니다: %s" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:747 +#, c-format +msgid "Screensaver %s is configurable." +msgstr "%s 화면 보호기 프로그램은 설정할 수 있습니다." + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:750 +#, c-format +msgid "Screensaver %s is not configurable." +msgstr "%s 화면 보호기 프로그램은 설정할 수 없습니다." + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:754 #, c-format -msgid "The screensaver is not currently active.\n" -msgstr "현재 화면 보호기가 동작하지 않습니다.\n" +msgid "Screensaver %s has no configuration options." +msgstr "%s 화면 보호기 프로그램에 설정 옵션이 없습니다." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63 msgid "Show debugging output" @@ -491,6 +490,14 @@ msgstr "사용자 전환(_S)" msgid "_Log Out" msgstr "로그아웃(_L)" +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 +msgid "_Cancel" +msgstr "취소(_C)" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 +msgid "_Unlock" +msgstr "잠금 해제(_U)" + #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10 #, no-c-format msgid "<b>%h</b>" @@ -501,23 +508,19 @@ msgstr "<b>%h</b>" msgid "<b>%s</b>" msgstr "<b>%s</b>" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80 msgid "Settings manager socket" msgstr "설정 관리자 소켓" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663 -msgid "Blank screen" -msgstr "빈 화면" - -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:669 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716 msgid "Random" msgstr "임의" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1872 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1871 msgid "Setting locked by administrator." msgstr "관리자가 설정을 잠갔습니다." @@ -582,66 +585,78 @@ msgid "Theme" msgstr "테마" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14 +msgid "Configure screensaver" +msgstr "화면 보호기 설정" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15 +msgid "Configure..." +msgstr "설정..." + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16 msgid "Change theme after:" msgstr "테마 변경:" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17 msgid "minutes" msgstr "분" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18 msgid "Activate screensaver when computer is idle" msgstr "컴퓨터가 대기 상태일 때 화면 보호기 실행" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19 msgid "Regard the computer as _idle after:" msgstr "다음 시간이 지나면 대기 상태로 간주(_I):" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20 +msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications" +msgstr "프로그램을 최대 화면으로 실행할 경우 화면 보호기 실행 안함" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22 msgid "Enable Lock Screen" msgstr "화면 잠금 사용" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23 msgid "Lock Screen with Screensaver" msgstr "화면 보호기 실행시 화면 잠금" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24 msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:" msgstr "이 시간 동안 화면 보호기가 작동하면 화면 잠그기:" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25 msgid "On Screen Keyboard" msgstr "화상 키보드" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26 msgid "On screen keyboard command:" msgstr "화상 키보드 명령어:" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27 msgid "Session Status Messages" msgstr "세션 상태 메시지" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28 msgid "Logout" msgstr "로그아웃" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29 msgid "Logout command:" msgstr "로그아웃 명령어:" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30 msgid "Enable logout after:" msgstr "로그아웃 지정 시간:" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31 msgid "User Switching" msgstr "사용자 전환" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32 msgid "Lock Screen with System Sleep" msgstr "컴퓨터가 대기 상태일 때 화면 잠금" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33 msgid "Lock Screen" msgstr "화면 잠금" @@ -657,6 +672,6 @@ msgstr "디버깅 모드 활성화" msgid "Launch screensaver and locker program" msgstr "화면 보호기 및 잠금 프로그램 실행" -#: ../src/xfcekbd-indicator.c:538 +#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404 msgid "XKB initialization error" msgstr "XKB 초기화 오류" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits