This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfwm4.
commit 855087790521baf30a3e557d86b5f1389dfe8149 Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com> Date: Thu Oct 17 12:34:07 2019 +0200 I18n: Update translation ko (100%). 170 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ko.po | 252 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 126 insertions(+), 126 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index fb8cd08..d444930 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,32 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # ByungHyun Choi <byunghyun.c...@gmail.com>, 2005 # 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjung...@gmail.com>, 2017 -# Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>, 2013-2017 +# Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>, 2013-2017,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-18 22:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:36+0000\n" -"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjung...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-29 00:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-17 05:50+0000\n" +"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/ko/)\n" -"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:94 msgid "" "This window might be busy and is not responding.\n" "Do you want to terminate the application?" -msgstr "" -"이 창은 사용 중이며 응답이 없는 것 같습니다.\n" -"이 프로그램을 중단하시겠나요?" +msgstr "이 창은 사용 중이며 응답이 없는 것 같습니다.\n이 프로그램을 중단하시겠나요?" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:99 msgid "Warning" @@ -65,9 +63,7 @@ msgstr "." msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"%s: %s\n" -"사용 가능한 명령줄 옵션의 전체 목록을 보시려면 %s --help를 입력하십시오.\n" +msgstr "%s: %s\n사용 가능한 명령줄 옵션의 전체 목록을 보시려면 %s --help를 입력하십시오.\n" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:81 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:96 @@ -115,205 +111,216 @@ msgid "Configure layout, names and margins" msgstr "배치, 이름, 여백을 설정합니다" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "도움말(_H)" + +#. -------------------------------------------------------- +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:72 +msgid "_Close" +msgstr "닫기(_C)" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 msgid "<b>The_me</b>" msgstr "<b>테마(_M)</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 msgid "<b>Title fon_t</b>" msgstr "<b>제목 글꼴(_T)</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 msgid "<b>Title _alignment</b>" msgstr "<b>창 제목 정렬(_A)</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 msgid "Click and drag the buttons to change the layout" msgstr "배치를 바꾸려면 단추을 누르고 끌어다 놓으십시오." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 msgid "Title" msgstr "제목" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 msgid "The window title cannot be removed" msgstr "창 제목은 제거할 수 없습니다" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 msgid "Active" msgstr "활성화" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 msgid "Menu" msgstr "메뉴" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 msgid "Stick" msgstr "붙이기" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 msgid "Shade" msgstr "말아올리기" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 msgid "Minimize" msgstr "최소화" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 msgid "Maximize" msgstr "최대화" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 msgid "Hidden" msgstr "숨김" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 msgid "<b>Button layout</b>" msgstr "<b>단추 배치</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 msgid "_Style" msgstr "모양새(_S)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:" msgstr "창 관리자 동작을 수행할 바로 가기 키 정의(_W):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "기본값으로 재설정(_R)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 msgid "_Keyboard" msgstr "키보드(_K)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 msgid "Click to foc_us" msgstr "활성화 하려면 누르기(_U)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 msgid "Focus follows _mouse" msgstr "마우스 따라가기(_M)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 msgid "_Delay before window receives focus:" msgstr "창 활성화 지연 시간(_D):" #. Raise focus delay -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 msgid "<i>Short</i>" msgstr "<i>짧게</i>" #. Raise focus delay -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 msgid "<i>Long</i>" msgstr "<i>길게</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 msgid "<b>Focus model</b>" msgstr "<b>창 활성 방법</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 msgid "Automatically give focus to _newly created windows" msgstr "새로 만든 창을 자동으로 활성화(_N)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 msgid "<b>New window focus</b>" msgstr "<b>새로운 창 활성화</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" msgstr "활성화한 창을 자동으로 최상위로 올리기(_R)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Delay _before raising focused window:" msgstr "활성화한 창을 올리기까지의 지연 시간(_B):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "<b>Raise on focus</b>" msgstr "<b>활성화한 창 올리기</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "창 내부를 누르면 올림(_I)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "<b>Raise on click</b>" msgstr "<b>눌렀을 때 창 올리기</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 msgid "_Focus" msgstr "창 활성 방법(_F)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "To screen _borders" msgstr "화면 테두리로(_B)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 msgid "To other _windows" msgstr "다른 창으로(_W)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 msgid "Dis_tance:" msgstr "거리(_T):" #. Edge resistance #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>작게</i>" #. Edge resistance -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 msgid "<i>Wide</i>" msgstr "<i>크게</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 msgid "<b>Windows snapping</b>" msgstr "<b>창 맞춤</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 msgid "With the mouse _pointer" msgstr "마우스 포인터에 따라(_P)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "With a _dragged window" msgstr "끌어 놓은 창에 따라(_D)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 msgid "_Edge resistance:" msgstr "화면 가장자리 저항(_E):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>" msgstr "<b>화면 가장자리에 도달하면 작업 공간 전환</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 msgid "When _moving" msgstr "이동할 때(_M)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 msgid "When _resizing" msgstr "크기 조절할 때(_R)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 msgid "<b>Hide content of windows</b>" msgstr "<b>창 내용 숨기기</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" msgstr "제목 표시줄을 두 번 눌렀을 때 수행할 동작" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56 msgid "<b>Double click _action</b>" msgstr "<b>두 번 누르기 동작(_A)</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:57 msgid "Ad_vanced" msgstr "고급 설정(_V)" @@ -372,210 +379,208 @@ msgstr "설정 대화상자를 만들 수 없습니다." #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1946 msgid "" -"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " -"do this?" +"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to" +" do this?" msgstr "이 행동은 모든 단축기를 기본값으로 되돌립니다. 정말로 실행하시렵니까?" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948 msgid "Reset to Defaults" msgstr "기본값으로 초기화" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 msgid "" "S_kip windows that have \"skip pager\"\n" "or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"\"페이저에 나타내지 않기\"나 \"작업표시줄에 나타내지 않기\"\n" -"속성을 설정한 창 제외(_K)" +msgstr "\"페이저에 나타내지 않기\"나 \"작업표시줄에 나타내지 않기\"\n속성을 설정한 창 제외(_K)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "숨긴(아이콘 표시한) 창 포함(_I)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 msgid "Cycle _through windows on all workspaces" msgstr "모든 작업 공간의 창을 대상으로 순환(_T)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 msgid "_Draw frame around selected window while cycling" -msgstr "순환하는 동안 선택한 창 테두리 그리기(_D)" +msgstr "창을 전환하는 동안 선택한 창 주변에 테두리 표시(_D)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 msgid "_Raise windows while cycling" msgstr "순환하는 동안 창 올리기(_R)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 msgid "Cycle through windows in a _list" msgstr "목록의 창을 대상으로 순환(_L)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 msgid "C_ycling" msgstr "창 순환(_Y)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 msgid "Activate foc_us stealing prevention" msgstr "창 활성 강탈 방지 활성화(_U)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" msgstr "표준 ICCCM 포커스 힌트 우선(_S)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 msgid "When a window raises itself:" msgstr "창이 위로 올라올 때:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 msgid "_Bring window on current workspace" msgstr "창을 현재 작업 공간으로 이동(_B)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 msgid "Switch to win_dow's workspace" msgstr "창의 작업 공간으로 이동(_D)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 msgid "Do _nothing" msgstr "아무것도 안함(_N)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 msgid "Key used to _grab and move windows:" msgstr "창을 잡고 움직일 키(_G):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "어떤 마우스 단추든 누르면 창을 맨 앞으로(_R)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Hide frame of windows when ma_ximized" msgstr "창을 최대화 했을 때 테두리 숨기기(_X)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Hide title of windows when maximized" msgstr "창을 최대화하면 제목 숨기기" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge" msgstr "화면 가장자리로 창을 옮길 때 자동으로 바둑판 배치(_T)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "창 맞춤 대신 가장자리 저항을 사용(_E)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 +msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window" +msgstr "제목 표시줄에서 마우스 휠을 사용하여 창 말아올리기(_L)" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "창의 장식을 깜빡여서 긴급 상황임을 알림(_U)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "긴급 창의 반복 깜빡임 유지(_B)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window" -msgstr "제목 표시줄에서 마우스 휠을 사용하여 창 말아올리기(_L)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "_Accessibility" msgstr "접근성(_A)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "데스크톱 상에서 마우스 휠을 돌려 작업 공간 전환(_M)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "바로 가기 키로 바꿀 때 이전 작업 공간을 호출하고 복원(_R)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "실제 데스크톱 배치에 따라 작업 공간 전환(_L)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached" msgstr "첫번째 또는 마지막 작업 공간에 도달하면 작업 공간 전환(_T)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "_Workspaces" msgstr "작업 공간(_W)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "똑똑한 배치를 적용할 창의 최소 크기(_M):" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>크게</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "By default, place windows:" msgstr "기본 창 위치:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "At the c_enter of the screen" msgstr "화면 한 가운데(_E)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "U_nder the mouse pointer" msgstr "마우스 포인터 위치(_N)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "_Placement" msgstr "배치(_P)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "_Enable display compositing" msgstr "디스플레이 합성 활성화(_E)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "직접 창을 도배하여 전체 화면 표시(_F)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "Show windows preview in place of icons when cycling" msgstr "창 순환시 아이콘에 해당하는 창 미리보기 표시" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "팝업 창에 그림자 표시(_U)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "도크 창에 그림자 표시(_D)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "보통 창에 그림자 표시(_R)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "창 장식 불투명도(_T):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>투명</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>불투명</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "비활성 창 불투명도(_I):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "창을 움직일 때 불투명도(_M):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "창 크기를 변경할 때 불투명도(_Z):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:57 msgid "Opacity of popup wi_ndows:" msgstr "팝업 창 불투명도(_N):" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:58 msgid "C_ompositor" msgstr "합성 효과(_O)" @@ -658,7 +663,7 @@ msgstr "최소화(_N)" #: ../src/menu.c:54 msgid "Minimize _Other Windows" -msgstr "모든 다른 창을 최소화(_A)" +msgstr "다른 창 최소화(_O)" #: ../src/menu.c:55 msgid "S_how" @@ -719,11 +724,6 @@ msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "다른 작업 공간으로 이동(_W)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:72 -msgid "_Close" -msgstr "닫기(_C)" - -#. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:75 msgid "Destroy" msgstr "강제 종료" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "끝내기(_Q)" msgid "Restart" msgstr "다시 시작" -#: ../src/menu.c:553 +#: ../src/menu.c:536 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu가 포인터를 얻지 못했습니다.\n" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits