This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-panel.
commit b3732d5c3a31577d5d75d9d070d44e1171ef77d2 Author: Anonymous <nore...@xfce.org> Date: Fri Oct 18 00:30:33 2019 +0200 I18n: Update translation pl (100%). 414 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/pl.po | 148 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 76 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0e43cea..3de0c31 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-10 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-11 04:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-17 06:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:48+0000\n" "Last-Translator: No Ne\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" "file" msgstr "Dodaje do panelu aplet aktywatora wykorzystując do tego wskazany plik .desktop" -#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2698 +#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2865 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -51,63 +51,63 @@ msgid "Customize the panel" msgstr "Konfiguruje wygląd, zachowanie i zawartość paneli" #. I18N: %s is the name of the plugin -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1074 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1308 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1105 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1317 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "Usunąć aplet „%s”?" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1079 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1311 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1110 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1320 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." msgstr "Aplet zostanie nieodwracalnie usunięty." -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1080 ../panel/panel-dialogs.c:163 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1313 -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:586 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1111 ../panel/panel-dialogs.c:163 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1322 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:602 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394 msgid "_Cancel" msgstr "_Anuluj" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1081 -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1276 -#: ../panel/panel-plugin-external.c:440 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:956 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1314 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1112 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1307 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:443 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:957 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1323 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:852 msgid "_Remove" msgstr "_Usuń" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1222 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1253 msgid "_Properties" msgstr "_Właściwości" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1237 ../panel/panel-window.c:2786 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1268 ../panel/panel-window.c:2953 msgid "_About" msgstr "_O programie" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1252 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1283 msgid "_Move" msgstr "_Przemieść" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1297 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1328 msgid "Pane_l" msgstr "Pane_l" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1306 ../panel/panel-window.c:2711 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1337 ../panel/panel-window.c:2878 msgid "Add _New Items..." msgstr "_Dodaj aplet..." -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1321 ../panel/panel-window.c:2726 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1352 ../panel/panel-window.c:2893 msgid "Panel Pr_eferences..." msgstr "_Ustawienia..." -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1342 ../panel/panel-window.c:2758 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1373 ../panel/panel-window.c:2925 msgid "Log _Out" msgstr "Za_kończ sesję" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1362 ../panel/panel-item-dialog.c:208 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2777 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1393 ../panel/panel-item-dialog.c:208 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2944 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Za_kończ sesję" msgid "_Help" msgstr "Pomo_c" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1377 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1408 msgid "About" msgstr "Informacje" @@ -248,17 +248,17 @@ msgstr "Nie odnaleziono uruchomionego wystąpienia %s" msgid "Failed to launch the migration application" msgstr "Nie udało się uruchomić programu importowania konfiguracji" -#: ../panel/panel-application.c:975 +#: ../panel/panel-application.c:976 msgid "Create _Launcher" msgstr "Utwórz _aktywator" -#: ../panel/panel-application.c:976 +#: ../panel/panel-application.c:977 msgid "" "This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped " "files as menu items." msgstr "Do panelu zostanie dodany nowy aplet aktywatora z zawartością przeciągniętych plików." -#: ../panel/panel-application.c:978 +#: ../panel/panel-application.c:979 #, c-format msgid "Create new launcher from %d desktop file" msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files" @@ -267,21 +267,21 @@ msgstr[1] "Tworzenie %d aktywatorów" msgstr[2] "Tworzenie %d aktywatorów" msgstr[3] "Tworzenie %d aktywatorów" -#: ../panel/panel-application.c:1718 +#: ../panel/panel-application.c:1719 msgid "Quit" msgstr "Zakończ" -#: ../panel/panel-application.c:1719 +#: ../panel/panel-application.c:1720 msgid "" "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X " "server." msgstr "Uruchomiono serwer X bez menedżera sesji. Zakończenie programu zakończy działanie serwera X." -#: ../panel/panel-application.c:1720 +#: ../panel/panel-application.c:1721 msgid "Are you sure you want to quit the panel?" msgstr "Zakończyć działanie panelu?" -#: ../panel/panel-application.c:1728 +#: ../panel/panel-application.c:1729 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"" msgstr "Nie udało się wykonać polecenia „%s”." @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "_Dodaj" msgid "Please choose a panel for the new plugin:" msgstr "Proszę wybrać panel, do którego zostanie dodany aplet:" -#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:891 +#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:892 #, c-format msgid "Panel %d" msgstr "Panel %d" @@ -372,12 +372,12 @@ msgstr "_Wyszukiwanie:" msgid "Enter search phrase here" msgstr "Wprowadza wyszukiwany ciąg" -#: ../panel/panel-plugin-external.c:433 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:436 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?" msgstr "Aplet „%s” niespodziewanie zakończył działanie. Uruchomić go ponownie?" -#: ../panel/panel-plugin-external.c:435 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:438 #, c-format msgid "" "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press " @@ -385,43 +385,43 @@ msgid "" "permanently removed from the panel." msgstr "W ciągu ostatnich %d sekund podjęto kilkukrotną próbę ponownego uruchomienia apletu. Ponowić próbę ponownego uruchomienia apletu czy usunąć aplet z panelu?" -#: ../panel/panel-plugin-external.c:439 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:442 msgid "_Execute" msgstr "_Uruchom" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:517 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:518 msgid "Automatic" msgstr "Automatycznie" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:527 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:528 msgid "Primary" msgstr "Nadrzędny" #. I18N: monitor name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:546 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:547 #, c-format msgid "Monitor %d" msgstr "Monitor %d" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:957 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed" msgstr "Panel zostanie usunięty wraz z konfiguracją apletów." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:959 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove panel %d?" msgstr "Usunąć panel %d?" #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin #. * runs external -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1150 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1159 #, c-format msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>" msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(zewnętrzny)</span>" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for external plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1155 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1164 #, c-format msgid "" "Internal name: %s-%d\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Wewnętrzna nazwa: %s-%d\nPID: %d" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for internal plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1167 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1176 #, c-format msgid "Internal name: %s-%d" msgstr "Wewnętrzna nazwa: %s-%d" @@ -574,106 +574,110 @@ msgid "D_isplay" msgstr "_Wyświetlanie" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37 +msgid "Dark mode" +msgstr "Tryb ciemny" + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38 msgid "<b>Background</b>" msgstr "<b>Tło</b>" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7 msgid "_Style:" msgstr "_Styl:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40 msgid "C_olor:" msgstr "_Kolor:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41 msgid "Pick a Panel Color" msgstr "Wybór koloru" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42 msgid "_File:" msgstr "_Plik:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43 msgid "Select A Background Image" msgstr "Wybór pliku" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 msgid "<b>Icons</b>" msgstr "<b>Ikony</b>" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45 msgid "Adjust size au_tomatically" msgstr "Au_tomatyczny rozmiar" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46 msgid "Fixed icon _size (pixels):" msgstr "Ustalony _rozmiar ikon (piksele):" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47 msgid "<b>Opacity</b>" msgstr "<b>Nieprzezroczystość</b>" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48 msgid "Configure..." msgstr "Konfiguruj..." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49 msgid "" "<b>Compositing is currently disabled</b>\n" "Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel." msgstr "<b>Obsługa kompozycji jest obecnie wyłączona</b>\nProszę włączyć obsługę kompozycji menedżera okien, aby uzyskać dostęp do ustawień nieprzezroczystości panelu." #. I18N: label for the enter transparency slider -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52 msgid "_Enter:" msgstr "A_ktywny:" #. I18N: label for the leave transparency slider -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54 msgid "_Leave:" msgstr "_Nieaktywny:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55 msgid "" "Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being " "fully transparent and 100 fully opaque." msgstr "Określa stopień przezroczystości panelu, kiedy kursor myszy znajduje się poza panelem. Całkowita przezroczystość dla wartości 0 i brak przezroczystości dla wartości 100." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56 msgid "Appeara_nce" msgstr "Wyg_ląd" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:7 msgid "Move currently selected item up by one row" msgstr "Przemieszcza wybrany element jeden wiersz w górę" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:8 msgid "Move currently selected item down by one row" msgstr "Przemieszcza wybrany element jeden wiersz w dół" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59 msgid "Add new item to this panel" msgstr "Dodaje nowy aplet do panelu" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:60 msgid "Remove currently selected item" msgstr "Usuwa zaznaczony aplet" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:60 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:61 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23 msgid "Edit the currently selected item" msgstr "Wyświetla okno preferencji zaznaczonego elementu" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:61 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:62 msgid "Show about information of the currently selected item" msgstr "Wyświetla informacje na temat zaznaczonego elementu" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:62 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:63 msgid "Ite_ms" msgstr "_Aplety" @@ -701,7 +705,7 @@ msgstr "Zaawansowany" msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: ../panel/panel-window.c:2743 +#: ../panel/panel-window.c:2910 msgid "_Lock Panel" msgstr "_Zablokowanie panelu" @@ -984,18 +988,18 @@ msgstr "Menu" msgid "Applications" msgstr "Programy" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:584 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:600 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:392 msgid "Select An Icon" msgstr "Wybór ikony" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:587 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:603 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:395 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:623 -#: ../plugins/clock/clock.c:912 ../plugins/launcher/launcher.c:2399 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:639 +#: ../plugins/clock/clock.c:954 ../plugins/launcher/launcher.c:2399 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "Nie udało się wykonać polecenia „%s”." @@ -1048,7 +1052,7 @@ msgstr "Tydzień %V" msgid "Failed to execute clock command" msgstr "Nie udało się wykonać polecenia zegara" -#: ../plugins/clock/clock.c:851 +#: ../plugins/clock/clock.c:893 msgid "Custom Format" msgstr "Własny" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits