This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-panel.
commit b5f64a9ac57a4ed534175466ac859dbd6c24a088 Author: Hugo Carvalho <hugokarva...@hotmail.com> Date: Fri Oct 18 12:30:32 2019 +0200 I18n: Update translation pt (100%). 414 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/pt.po | 148 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 76 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index bc6f647..c40c260 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-10 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-14 17:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-17 06:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-18 10:15+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarva...@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" "file" msgstr "Adicionar um novo lançador ao painel com base nas informações deste ficheiro desktop" -#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2698 +#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2865 msgid "Panel" msgstr "Painel" @@ -43,63 +43,63 @@ msgid "Customize the panel" msgstr "Personalizar painel" #. I18N: %s is the name of the plugin -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1074 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1308 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1105 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1317 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que pretende remover \"%s\"?" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1079 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1311 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1110 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1320 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." msgstr "Se remover este item do painel, será perdido permanentemente." -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1080 ../panel/panel-dialogs.c:163 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1313 -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:586 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1111 ../panel/panel-dialogs.c:163 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1322 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:602 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1081 -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1276 -#: ../panel/panel-plugin-external.c:440 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:956 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1314 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1112 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1307 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:443 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:957 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1323 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:852 msgid "_Remove" msgstr "_Remover" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1222 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1253 msgid "_Properties" msgstr "_Propriedades" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1237 ../panel/panel-window.c:2786 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1268 ../panel/panel-window.c:2953 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1252 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1283 msgid "_Move" msgstr "_Mover" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1297 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1328 msgid "Pane_l" msgstr "Paine_l " -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1306 ../panel/panel-window.c:2711 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1337 ../panel/panel-window.c:2878 msgid "Add _New Items..." msgstr "Adicionar _novos itens..." -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1321 ../panel/panel-window.c:2726 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1352 ../panel/panel-window.c:2893 msgid "Panel Pr_eferences..." msgstr "Pr_eferências do painel..." -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1342 ../panel/panel-window.c:2758 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1373 ../panel/panel-window.c:2925 msgid "Log _Out" msgstr "Sai_r" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1362 ../panel/panel-item-dialog.c:208 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2777 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1393 ../panel/panel-item-dialog.c:208 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2944 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8 @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Sai_r" msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1377 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1408 msgid "About" msgstr "Sobre" @@ -240,38 +240,38 @@ msgstr "Nenhuma instância de %s foi encontrada" msgid "Failed to launch the migration application" msgstr "Falha ao iniciar a aplicação de migração" -#: ../panel/panel-application.c:975 +#: ../panel/panel-application.c:976 msgid "Create _Launcher" msgstr "Criar _lançador" -#: ../panel/panel-application.c:976 +#: ../panel/panel-application.c:977 msgid "" "This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped " "files as menu items." msgstr "Isto irá criar um novo botão no painel e irá inserir os ficheiros largados como itens de menu." -#: ../panel/panel-application.c:978 +#: ../panel/panel-application.c:979 #, c-format msgid "Create new launcher from %d desktop file" msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files" msgstr[0] "Criar novo lançador de %d ficheiro .desktop" msgstr[1] "Criar novo lançador de %d ficheiros desktop" -#: ../panel/panel-application.c:1718 +#: ../panel/panel-application.c:1719 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../panel/panel-application.c:1719 +#: ../panel/panel-application.c:1720 msgid "" "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X " "server." msgstr "O servidor X foi iniciado sem o gestor de sessões. Clicar em Sair fechará o servidor X." -#: ../panel/panel-application.c:1720 +#: ../panel/panel-application.c:1721 msgid "Are you sure you want to quit the panel?" msgstr "Sair realmente do painel?" -#: ../panel/panel-application.c:1728 +#: ../panel/panel-application.c:1729 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"" msgstr "Falha ao executar o comando \"%s\"" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "_Adicionar" msgid "Please choose a panel for the new plugin:" msgstr "Escolher um painel para o novo suplemento:" -#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:891 +#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:892 #, c-format msgid "Panel %d" msgstr "Painel %d" @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "Pe_squisar:" msgid "Enter search phrase here" msgstr "Introduzir aqui a frase a pesquisar" -#: ../panel/panel-plugin-external.c:433 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:436 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?" msgstr "O módulo \"%s\" desapareceu do painel. Iniciá-lo novamente?" -#: ../panel/panel-plugin-external.c:435 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:438 #, c-format msgid "" "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press " @@ -375,43 +375,43 @@ msgid "" "permanently removed from the panel." msgstr "O módulo reiniciou mais do que uma vez nos últimos %d segundos. Premindo Executar, o painel irá tentar reiniciar o módulo. Caso contrário o módulo será removido do painel permanentemente." -#: ../panel/panel-plugin-external.c:439 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:442 msgid "_Execute" msgstr "_Executar" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:517 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:518 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:527 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:528 msgid "Primary" msgstr "Principal" #. I18N: monitor name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:546 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:547 #, c-format msgid "Monitor %d" msgstr "Monitor %d" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:957 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed" msgstr "As configurações do painel e do módulo serão removidas permanentemente" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:959 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove panel %d?" msgstr "Tem a certeza que pretende remover o painel %d?" #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin #. * runs external -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1150 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1159 #, c-format msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>" msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(externo)</span>" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for external plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1155 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1164 #, c-format msgid "" "Internal name: %s-%d\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Nome interno: %s-%d\nPID: %d" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for internal plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1167 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1176 #, c-format msgid "Internal name: %s-%d" msgstr "Nome interno: %s-%d" @@ -564,106 +564,110 @@ msgid "D_isplay" msgstr "E_xibição" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37 +msgid "Dark mode" +msgstr "Modo escuro" + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38 msgid "<b>Background</b>" msgstr "<b>Fundo</b>" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7 msgid "_Style:" msgstr "_Estilo:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40 msgid "C_olor:" msgstr "C_or:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41 msgid "Pick a Panel Color" msgstr "Escolher a cor do painel" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42 msgid "_File:" msgstr "_Ficheiro:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43 msgid "Select A Background Image" msgstr "Escolher a imagem de fundo" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 msgid "<b>Icons</b>" msgstr "<b>Ícones</b>" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45 msgid "Adjust size au_tomatically" msgstr "Ajustar o tamanho au_tomaticamente" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46 msgid "Fixed icon _size (pixels):" msgstr "Tamanho fixo do í_cone (pixeis):" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47 msgid "<b>Opacity</b>" msgstr "<b>Opacidade</b>" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48 msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49 msgid "" "<b>Compositing is currently disabled</b>\n" "Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel." msgstr "<b>Composição está desligada</b>\nActivar composição no gestor de janelas, para definições de opacidade no painel." #. I18N: label for the enter transparency slider -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52 msgid "_Enter:" msgstr "_Entrada:" #. I18N: label for the leave transparency slider -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54 msgid "_Leave:" msgstr "_Saída:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55 msgid "" "Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being " "fully transparent and 100 fully opaque." msgstr "A transparência quando o ponteiro não estiver sobre o painel, com 0 a significar totalmente transparente e 100 totalmente opaco." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56 msgid "Appeara_nce" msgstr "Aparê_ncia" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:7 msgid "Move currently selected item up by one row" msgstr "Mover item atualmente selecionado uma linha para cima" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:8 msgid "Move currently selected item down by one row" msgstr "Mover item atualmente selecionado uma linha para baixo" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59 msgid "Add new item to this panel" msgstr "Adicionar novo item a este painel" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:60 msgid "Remove currently selected item" msgstr "Remover o item selecionado" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:60 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:61 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23 msgid "Edit the currently selected item" msgstr "Editar item atualmente selecionado" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:61 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:62 msgid "Show about information of the currently selected item" msgstr "Mostrar informações do item selecionado" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:62 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:63 msgid "Ite_ms" msgstr "I_tens" @@ -691,7 +695,7 @@ msgstr "Experiente" msgid "Expert" msgstr "Especialista" -#: ../panel/panel-window.c:2743 +#: ../panel/panel-window.c:2910 msgid "_Lock Panel" msgstr "_Bloquear painel" @@ -974,18 +978,18 @@ msgstr "Ficheiro de menu" msgid "Applications" msgstr "Aplicações" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:584 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:600 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:392 msgid "Select An Icon" msgstr "Selecionar um ícone" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:587 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:603 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:395 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:623 -#: ../plugins/clock/clock.c:912 ../plugins/launcher/launcher.c:2399 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:639 +#: ../plugins/clock/clock.c:954 ../plugins/launcher/launcher.c:2399 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "Falha ao executar o comando \"%s\"." @@ -1038,7 +1042,7 @@ msgstr "Semana %V" msgid "Failed to execute clock command" msgstr "Falha ao executar o comando do relógio" -#: ../plugins/clock/clock.c:851 +#: ../plugins/clock/clock.c:893 msgid "Custom Format" msgstr "Formato personalizado" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits