This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfdesktop.
commit 07500709dfdddf01dcc9d1d5b949bfe8f7f21ac7 Author: Toni Estévez <toni.este...@gmail.com> Date: Sun Dec 1 12:32:34 2019 +0100 I18n: Update translation es (100%). 245 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/es.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index eaf40d8..57a8002 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-26 06:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-30 23:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-01 09:30+0000\n" "Last-Translator: Toni Estévez <toni.este...@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Dispositivos extraíbles" #: ../settings/main.c:427 msgid "Network Shares" -msgstr "Recursos de red" +msgstr "Recursos compartidos de red" #: ../settings/main.c:429 msgid "Disks and Drives" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Fondo de pantalla para el monitor %d" #: ../settings/main.c:741 msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for." -msgstr "Mueva este diálogo a la pantalla cuya configuración quiera modificar." +msgstr "Mueva este diálogo a la pantalla para la que quiera editar la configuración." #: ../settings/main.c:748 #, c-format @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Fondo de pantalla para %s en el monitor %d" msgid "" "Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings " "for." -msgstr "Mueva este diálogo a la pantalla y área de trabajo cuya configuración quiera modificar." +msgstr "Mueva este diálogo a la pantalla y al área de trabajo para los que quiera editar la configuración." #. Single monitor and single workspace #: ../settings/main.c:767 @@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Fondo de pantalla para %s" #: ../settings/main.c:778 msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for." -msgstr "Mueva este diálogo al área de trabajo cuya configuración quiera modificar." +msgstr "Mueva este diálogo al área de trabajo para la que quiera editar la configuración." #: ../settings/main.c:1198 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None." -msgstr "La selección de imágenes estará desactivada mientras el estilo esté configurado como desactivado." +msgstr "La selección de imagen no estará disponible mientras el estilo de imagen esté desactivado." #: ../settings/main.c:1575 msgid "Spanning screens" -msgstr "Extensión de pantallas" +msgstr "Pantallas extendidas" #. TRANSLATORS: Please split the message in half with '\n' so the dialog will #. not be too wide. @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Activar los mensajes de depuración" #: ../settings/main.c:2158 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." -msgstr "Escriba «%s --help» para las opciones de uso." +msgstr "Escriba «%s --help» para ver las opciones de uso." #: ../settings/main.c:2170 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Escritorio" #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19 msgid "Set desktop background and menu and icon behavior" -msgstr "Configure el fondo de escritorio y el comportamiento del menú e y los iconos" +msgstr "Configure el fondo del escritorio y el comportamiento del menú y los iconos" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1 msgid "Solid color" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Transparente" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:5 msgid "Choose the folder to select wallpapers from." -msgstr "Elija la carpeta donde se seleccionarán los fondos de escritorio" +msgstr "Elija la carpeta en la que se seleccionarán los fondos de pantalla." #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6 msgid "St_yle:" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Est_ilo:" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen." -msgstr "Especificar cómo se redimensionará la imagen para ajustarse a la pantalla." +msgstr "Especifique cómo se redimensionará la imagen para que se ajuste a la pantalla." #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:4 @@ -266,23 +266,23 @@ msgstr "Desactivar" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9 msgid "Centered" -msgstr "Centrado" +msgstr "Centrar" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10 msgid "Tiled" -msgstr "Mosaico" +msgstr "En mosaico" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11 msgid "Stretched" -msgstr "Estirado" +msgstr "Estirar" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12 msgid "Scaled" -msgstr "Proporcionado" +msgstr "Escalar" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13 msgid "Zoomed" -msgstr "Ampliado" +msgstr "Ampliar" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14 msgid "Spanning Screens" @@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "Extensión de pantallas" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15 msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image." -msgstr "Especificar el estilo del color dibujado detrás de la imagen de fondo." +msgstr "Especifique el estilo del color de detrás de la imagen de fondo." #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16 msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient." -msgstr "Especifica el color sólido o el color de la parte «izquierda» o «superior» del degradado." +msgstr "Especifica el color sólido o el color de la parte izquierda o superior del degradado." #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17 msgid "Select First Color" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Seleccionar el primer color" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18 msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient." -msgstr "Especifica el color de la parte «derecha» o «inferior» del degradado." +msgstr "Especifica el color de la parte derecha o inferior del degradado." #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19 msgid "Select Second Color" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "C_olor:" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23 msgid "Change the _background " -msgstr "Cambiar el _fondo de escritorio" +msgstr "Cambiar el _fondo" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24 msgid "" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits