This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 4 in repository xfce/xfce4-settings.
commit 2e24afd86df3c55a1542075c27d7771240412776 Author: Slavko <li...@slavino.sk> Date: Thu Dec 5 18:32:00 2019 +0100 I18n: Update translation sk (100%). 453 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/sk.po | 33 ++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 24 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 9466f8f..5dff4a3 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,8 +5,8 @@ # # Translators: # Xfce Bot <transi...@xfce.org>, 2019 -# Slavko <li...@slavino.sk>, 2019 # Jose Riha <jose1...@gmail.com>, 2019 +# Slavko <li...@slavino.sk>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-21 00:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:33+0000\n" -"Last-Translator: Jose Riha <jose1...@gmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Slavko <li...@slavino.sk>, 2019\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -103,6 +103,8 @@ msgid "" "When enabled, the session manager will start the required applications for " "screen readers and magnifiers." msgstr "" +"Ak je zapnuté, správca relácie spustí požadované aplikácie na čítanie " +"obrazovky a lupy." #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:6 msgid "_Enable assistive technologies" @@ -110,11 +112,11 @@ msgstr "Povoliť _asistenčné technológie" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7 msgid "Start With Session" -msgstr "" +msgstr "Spustiť s reláciou" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:8 msgid "Assistive technologies will be available the next time you login" -msgstr "" +msgstr "Asistenčné technológie budú dostupné pri nasledujúcom prihlásení" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:9 msgid "No AT-SPI provider was found on your system" @@ -130,6 +132,8 @@ msgid "" " be held down (they can be pressed and then released) when multiple keys " "would normally need to be pressed at the same time." msgstr "" +"Ak je zapnuté, nie je potrebné klávesy modifikátorov (Control, Alt a Shift) " +"držať (stačí ich stlačiť a uvoľniť), ak majú byť viaceré stlačené naraz." #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:12 msgid "_Use sticky keys" @@ -168,6 +172,9 @@ msgid "" "To help prevent accidental keystrokes, slow keys requires that a key is held" " for a certain minimum amount of time before the keystroke will be accepted." msgstr "" +"Funkcia pomalé klávesy pomáha predchádzať náhodným stlačeniam klávesov tak, " +"že požadovaná klávesa musí byť pred prijatím stlačená určitú dobu, kým bude " +"použitá." #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:19 msgid "Use slow _keys" @@ -193,6 +200,8 @@ msgid "" "To help prevent accidental multiple keystrokes, bounce keys imposes a " "minimum delay between keystrokes." msgstr "" +"Na pomoc pred náhodným stlačením viac-klávesových skratiek, zdvojené klávesy" +" zavádzajú minimálnu dobu medzi klávesovými skratkami." #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:24 msgid "Use _bounce keys" @@ -218,7 +227,7 @@ msgstr "Kláves_nica" msgid "" "When enabled, the mouse pointer can be controlled using the keyboard number " "pad." -msgstr "" +msgstr "Ak je zapnuté, je možné ovládať kurzor myši numerickou klávesnicou." #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:30 msgid "_Use mouse emulation" @@ -293,6 +302,8 @@ msgid "" "Bind a keyboard shortcut to xfce4-find-cursor to get visual feedback of the " "mouse pointer's current location." msgstr "" +"Priraďte klávesovú skratku pre xfce4-find-cursor na získanie vizuálneho " +"zvýraznenia aktuálnej pozície kurzora myši." #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:46 msgid "Show location of pointer on keypress" @@ -902,7 +913,7 @@ msgstr "" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:1 msgid "The primary display is currently configured to show:" -msgstr "" +msgstr "Primárny displej je aktuálne nastavený na zobrazenie:" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:2 msgid "Xfce Panel" @@ -1059,12 +1070,16 @@ msgstr "_Aktualizovať" msgid "" "<big><b>You have made changes to your previously active profile</b></big>" msgstr "" +"<big><b>Vykonali ste zmeny vo svojom predchádzajúcom aktívnom " +"profile</b></big>" #: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:5 msgid "" "If you don't update the profile your changes will be lost upon restarting " "your session or disconnecting or connecting a display." msgstr "" +"Ak neaktualizujete profil, zmeny budú stratené pri reštarte relácie, " +"odpojení alebo pripojení displeja." #: ../dialogs/display-settings/main.c:99 msgid "Left" @@ -1130,12 +1145,12 @@ msgstr "Vybraný výstup nie je zakázaný" #: ../dialogs/display-settings/main.c:1542 #, c-format msgid "Update changed display profile '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovať zmenený profil monitora „%s“?" #: ../dialogs/display-settings/main.c:1547 #, c-format msgid "_Update '%s'" -msgstr "" +msgstr "Akt_ualizovať „%s“" #: ../dialogs/display-settings/main.c:1834 #, c-format @@ -1148,7 +1163,7 @@ msgstr "Odstrániť profil" #: ../dialogs/display-settings/main.c:1839 msgid "Once a display profile is deleted it cannot be restored." -msgstr "" +msgstr "Keď je profile monitora zmazaný, už ho nemožno obnoviť." #: ../dialogs/display-settings/main.c:1840 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:134 -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits