This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfdesktop.
commit d53f56cf6586ca60cf42de6bffe62918e08c0629 Author: zura davitashvili <zdavitashvi...@gmail.com> Date: Tue Dec 17 00:32:13 2019 +0100 I18n: Update translation ka (100%). 245 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ka.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 26889bb..18db4aa 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-26 06:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-14 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-16 20:39+0000\n" "Last-Translator: zura davitashvili <zdavitashvi...@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "ნაგავი" #: ../settings/main.c:425 msgid "Removable Devices" -msgstr "მოსახსნელი მოწყობილობები" +msgstr "მოცილებადი მოწყობილობები" #: ../settings/main.c:427 msgid "Network Shares" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "წებოვანი ფანჯრების ჩვენებ #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36 msgid "Show a_dd and remove workspace options in list" -msgstr "სამუშაო სივრცეების დამატებისა და წაშლის ვარიანტების ჩვენება სიაში" +msgstr "სამუშაო სივრცეების დამატებისა და მოცილების ვარიანტების ჩვენება სიაში" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37 msgid "<b>Window List Menu</b>" @@ -577,32 +577,32 @@ msgstr "პროგრამები" #: ../src/windowlist.c:73 #, c-format msgid "Remove Workspace %d" -msgstr "წაშალე სამუშაო სივრცე %d" +msgstr "მოაცილე სამუშაო სივრცე %d" #: ../src/windowlist.c:74 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove workspace %d?\n" "Note: You are currently on workspace %d." -msgstr "ნამდვილად გსურთ %d სამუშაო სივრცის წაშლა?\nშენიშვნა: თქვენ ამჟამად იმყოფებით %d სამუშაო სივრცეზე." +msgstr "ნამდვილად გსურთ %d სამუშაო სივრცის მოცილება?\nშენიშვნა: თქვენ ამჟამად იმყოფებით %d სამუშაო სივრცეზე." #: ../src/windowlist.c:78 #, c-format msgid "Remove Workspace '%s'" -msgstr "წაშალე სამუშაო სივრცე '%s'" +msgstr "მოაცილე სამუშაო სივრცე '%s'" #: ../src/windowlist.c:79 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove workspace '%s'?\n" "Note: You are currently on workspace '%s'." -msgstr "ნამდვილად გსურთ '%s' სამუშაო სივრცის წაშლა?\nშენიშვნა: თქვენ ამჟამად იმყოფებით '%s' სამუშაო სივრცეზე." +msgstr "ნამდვილად გსურთ '%s' სამუშაო სივრცის მოცილება?\nშენიშვნა: თქვენ ამჟამად იმყოფებით '%s' სამუშაო სივრცეზე." #. Popup a dialog box confirming that the user wants to remove a #. * workspace #: ../src/windowlist.c:86 msgid "Remove" -msgstr "წაშლა" +msgstr "მოცილება" #: ../src/windowlist.c:272 msgid "Window List" @@ -620,12 +620,12 @@ msgstr "სამუშაო სივრცის დამატება" #: ../src/windowlist.c:403 #, c-format msgid "_Remove Workspace %d" -msgstr "წაშალე სამუშაო სივრცე %d" +msgstr "მოაცილე სამუშაო სივრცე %d" #: ../src/windowlist.c:406 #, c-format msgid "_Remove Workspace '%s'" -msgstr "წაშალე სამუშაო სივრცე '%s'" +msgstr "მოაცილე სამუშაო სივრცე '%s'" #: ../src/xfdesktop-application.c:834 msgid "Display version information" @@ -641,11 +641,11 @@ msgstr "მიმდინარე სამუშაო სივრცეზ #: ../src/xfdesktop-application.c:837 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)" -msgstr "" +msgstr "მენიუს ჩვენება (თაგვის ამჟამინდელ მდებარეობაზე)" #: ../src/xfdesktop-application.c:838 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრების სიის ჩვენება (თაგვის ამჟამინდელ მდებარეობაზე)" #: ../src/xfdesktop-application.c:840 msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop" @@ -892,13 +892,13 @@ msgstr "გუშინ %X-ზე" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:168 #, c-format msgid "%A at %X" -msgstr "" +msgstr "%A %X-ზე" #. Any other date #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:171 #, c-format msgid "%x at %X" -msgstr "" +msgstr "%x %X-ზე" #. the file_time is invalid #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:181 @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "ფაილის გადაცემა ვერ განხორ #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:127 msgid "Unmounting device" -msgstr "" +msgstr "მიმდინარეობს მოწყობილობის მოხსნა" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:130 @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" msgid "" "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the" " media or disconnect the drive" -msgstr "" +msgstr "მოწყობილობა \"%s\" იხსნება სისტემის მიერ. გთხოვთ, არ მოაცილოთ მედია ან არ გამოაერთოთ დისკი" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:137 ../src/xfdesktop-notify.c:322 @@ -1029,31 +1029,31 @@ msgstr "მიმდინარეობს მონაცემების msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be" " removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" -msgstr "" +msgstr "არსებობს მონაცემები, რომელიც უნდა დაიწეროს მოწყობილობაზე \"%s\" ვიდრე მისი მოცილება იქნება შესაძლებელი. გთხოვთ, არ მოაცილოთ მედია ან არ გამოაერთოთ დისკი" #: ../src/xfdesktop-notify.c:221 msgid "Unmount Finished" -msgstr "" +msgstr "მოხსნა დასრულდა" #: ../src/xfdesktop-notify.c:223 ../src/xfdesktop-notify.c:408 #, c-format msgid "The device \"%s\" has been safely removed from the system. " -msgstr "" +msgstr "მოწყობილობა \"%s\" სისტემიდან უსაფრთხოდ მოიხსნა." #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:313 msgid "Ejecting device" -msgstr "" +msgstr "მიმდინარეობს მოწყობილობის გამოღება" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:316 #, c-format msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" -msgstr "" +msgstr "მიმდინარეობს მოწყობილობა \"%s\"-ს გამოღება. ამას შეიძლება გარკვეული დრო დასჭირდეს" #: ../src/xfdesktop-notify.c:406 msgid "Eject Finished" -msgstr "" +msgstr "გამოღება დასრულდა" #: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:817 #, c-format @@ -1100,43 +1100,43 @@ msgid "" "Removable Volume\n" "Mounted in \"%s\"\n" "%s left (%s total)" -msgstr "" +msgstr "მოცილებადი მოცულობა\nდამაგრებულია \"%s\"-ში\nდარჩა %s (სულ %s)" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:487 msgid "" "Removable Volume\n" "Not mounted yet" -msgstr "" +msgstr "მოცილებადი მოცულობა\nჯერ კიდევ არ არის დამაგრებული" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:516 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:562 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-ის გამოღება ვერ მოხერხდა" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:521 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:567 msgid "Eject Failed" -msgstr "" +msgstr "გამოღება ვერ მოხერხდა" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:600 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-ის დამაგრება ვერ მოხერხდა" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:603 msgid "Mount Failed" -msgstr "" +msgstr "დამაგრება ვერ მოხერხდა" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:825 msgid "E_ject Volume" -msgstr "" +msgstr "მოცულობის გამოღება" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:832 msgid "_Unmount Volume" -msgstr "" +msgstr "მოცულობის მოხსნა" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:839 msgid "_Mount Volume" -msgstr "" +msgstr "მოცულობის დამაგრება" #: ../src/xfdesktop-window-icon.c:193 msgid "_Window Actions" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits